Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreft de uit de structuurfondsen gecofinancierde maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

Wat betreft de uit de Structuurfondsen gecofinancierde maatregelen, zullen de ultraperifere regio's bij de hervorming van het toekomstige cohesiebeleid voor elk van de doelstellingen in aanmerking komen naar gelang van hun relatieve ontwikkelingsniveau.

Was die Aktion der Strukturfonds betrifft, ist vorgesehen, dass anlässlich der Reform der künftigen Kohäsionspolitik die Gebiete in äußerster Randlage beihilfefähig für jede der Zielsetzungen gemäß ihres relativen Entwicklungsniveaus sind.


Wat steun voor de bosbouw betreft moeten, met het oog op de samenhang tussen maatregelen voor plattelandsontwikkeling die uit het Elfpo worden gecofinancierd, maatregelen die met aanvullende nationale middelen worden gefinancierd of maatregelen die uitsluitend met staatssteun worden gefinancierd, de in deze verordening vastgestelde regels zoveel mogelijk in overeenstemming zijn met de regels die zijn vastgesteld in Verordening (EU) ...[+++]

Um insbesondere bei Beihilfen für den Forstsektor Kohärenz zwischen Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums, die aus dem ELER kofinanziert werden, und Maßnahmen im Rahmen der zusätzlichen nationalen Finanzierung oder Maßnahmen, die ausschließlich über staatliche Beihilfen finanziert werden, zu gewährleisten, sollte die vorliegende Verordnung so weit wie möglich mit den Regeln übereinstimmen, die in der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 und den delegierten Durchführungsrechtsakten festgelegt sind.


3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot machtiging van de doortocht van "Spa Rally 2016" in de "Clémentine" op 19 maart 2016 De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6 § 1, III, 3°, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988; Gelet op artikel 23 juli, 2e lid, van het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Waalse Regering; Gelet op de aanvraag van de organisator ...[+++]

3. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Genehmigung der Durchfahrt des Weges "La Clémentine" im Rahmen der "Spa Rally 2016" am 19. März 2016 Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 6 § 1 III 3°, abgeändert durch das Gesetz vom 8. August 1988; Aufgrund des Artikels 23 Absatz 2 des Dekrets vom 15. Juli 2008 über das Forstgesetzbuch; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 2014 zur Regelung der Arbeitsweise der Wallonischen Regierung ...[+++]


Wat betreft de uit de Structuurfondsen gecofinancierde maatregelen, zullen de ultraperifere regio's bij de hervorming van het toekomstige cohesiebeleid voor elk van de doelstellingen in aanmerking komen naar gelang van hun relatieve ontwikkelingsniveau.

Was die Aktion der Strukturfonds betrifft, ist vorgesehen, dass anlässlich der Reform der künftigen Kohäsionspolitik die Gebiete in äußerster Randlage beihilfefähig für jede der Zielsetzungen gemäß ihres relativen Entwicklungsniveaus sind.


Aangezien de door de Structuurfondsen gecofinancierde maatregelen in overeenstemming moeten zijn met het beleid van de Gemeenschap [14], en aangezien de hervorming van het GVB met zich brengt dat de visserijvloten van de EU niet langer voor steun in aanmerking komen, zou de steun uit het FIOV geherprogrammeerd moeten worden om de sociaal-economische gevolgen van de beperkingen van de visserij-inspanningen zoveel mogelijk op te vangen.

Da die Operationen, die Gegenstand einer Finanzierung aus den Strukturfonds sind, den Gemeinschaftspolitiken entsprechen müssen [14] und die Reform der GFP künftig bestimmte Formen der Unterstützung für die Fangflotten der EU ausschließt, ist eine Neuprogrammierung des FIAF unerlässlich, um die sozioökonomischen Folgen von Fischereiaufwandsbeschränkungen so weit wie möglich aufzufangen.


De verslagen over 2002 bevatten de eerste gerealiseerde activiteiten en uitgaven met betrekking tot de door het EOGFL-Oriëntatie gecofinancierde maatregelen. Het betreft hier met name: plattelandsinfrastructuur, bosbouw, vestigingspremies voor jonge boeren en investeringen in landbouwbedrijven.

In den Berichten für das Jahr 2002 werden erste Resultate und Ausgaben im Zusammenhang mit den aus dem EAGFL-Ausrichtung kofinanzierten Maßnahmen genannt (insbesondere Infrastrukturen im ländlichen Raum, Forstwirtschaft, Niederlassungsbeihilfen für Junglandwirte und Investitionen in landwirtschaftlichen Betrieben).


of de communautaire voorschriften en beleidslijnen (mededinging, overheidsopdrachten, milieu, gelijke kansen voor mannen en vrouwen) zijn nageleefd, en met name of het percentage van de bijdrage uit de Structuurfondsen strookt met de aard van het bijstandspakket en met de plaats waar de gecofinancierde maatregelen worden uitgevoerd.

die Einhaltung der Gemeinschaftsvorschriften und -politiken (Wettbewerb, öffentliche Aufträge, Umwelt, Gleichstellung von Männern und Frauen), insbesondere in Bezug auf die nach Standort und Art der Intervention differenzierte Beteiligung der Strukturfonds.


Om de mogelijke administratieve belasting van de toepassing van artikel 19, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2792/1999 te verlichten en de betalingen van de middelen van de Structuurfondsen van de Gemeenschap te vergemakkelijken, is het in het belang van de lidstaten een duidelijk onderscheid te maken tussen de verplichte financiële bijdragen die zij voornemens zijn te betalen aan door de Gemeenschap gecofinancierde maatregelen in het kader van het Financieringsinstrument voor de oriëntatie van de visserij als bedoeld in artikel 19, li ...[+++]

Zur Verringerung des Verwaltungsaufwands in Anwendung von Artikel 19 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 und zur Erleichterung der Zahlungen im Rahmen der Strukturfonds der Gemeinschaft liegt es im Interesse der Mitgliedstaaten, klar zwischen den nicht anmeldungspflichtigen obligatorischen finanziellen Beteiligungen zur Kofinanzierung von Gemeinschaftsmaßnahmen im Rahmen des Finanzinstruments für die Ausrichtung der Fischerei gemäß Artikel 19 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 und staatlichen Beihilfen, die der Anmeldun ...[+++]


Overeenkomstig artikel 19, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2792/1999 zijn de artikelen 87, 88 en 89 van het Verdrag niet van toepassing op de verplichte financiële bijdragen van de lidstaten aan door de Gemeenschap gecofinancierde maatregelen in het kader van ontwikkelingsplannen als bedoeld in artikel 3, lid 3, van laatstgenoemde verordening en als gedefinieerd in artikel 9, onder b), van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen ...[+++]

Gemäß Artikel 19 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 gelten die Artikel 87, 88 und 89 EG-Vertrag nicht für die obligatorische finanzielle Beteiligung der Mitgliedstaaten an den von der Gemeinschaft kofinanzierten Maßnahmen im Rahmen der Entwicklungspläne nach Artikel 3 Absatz 3 der genannten Verordnung und Artikel 9 Buchstabe b) der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates vom 21. Juni 1999 mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds oder nach Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 2370/2002 des Rates vom 20. Dezember 2002 ...[+++]


Om de mogelijke administratieve belasting van de toepassing van artikel 19, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2792/1999 te verlichten en de betalingen van de middelen van de Structuurfondsen van de Gemeenschap te vergemakkelijken, is het in het belang van de lidstaten een duidelijk onderscheid te maken tussen de verplichte financiële bijdragen die zij voornemens zijn te betalen aan door de Gemeenschap gecofinancierde maatregelen in het kader van het Financieringsinstrument voor de oriëntatie van de visserij als bedoeld in artikel 19, li ...[+++]

Zur Verringerung des Verwaltungsaufwands in Anwendung von Artikel 19 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 und zur Erleichterung der Zahlungen im Rahmen der Strukturfonds der Gemeinschaft liegt es im Interesse der Mitgliedstaaten, klar zwischen den nicht anmeldungspflichtigen obligatorischen finanziellen Beteiligungen zur Kofinanzierung von Gemeinschaftsmaßnahmen im Rahmen des Finanzinstruments für die Ausrichtung der Fischerei gemäß Artikel 19 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 und staatlichen Beihilfen, die der Anmeldun ...[+++]


w