Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreft de uiterst belangrijke ontwikkeling » (Néerlandais → Allemand) :

Energie is een cruciale katalysator van ontwikkeling en uiterst belangrijk voor het vinden van oplossingen voor een duurzame planeet.

Energie ist eine entscheidende Triebkraft der Entwicklung und von zentraler Bedeutung für die Nachhaltigkeit auf dem Planeten Erde.


Het is bijgevolg uiterst belangrijk dat de tekst van de bijzondere wet op dit punt heel duidelijk is : indien een bevoegdheid wordt overgedragen aan de decreet- of ordonnantiegevers en deze bevoegdheid volledig of gedeeltelijk betrekking heeft op een grondwettelijk voorbehouden materie, dan mag er geen dubbelzinnigheid bestaan voor wat betreft de wil van de bijzondere wetgever om deze op te nemen in de overgedragen bevoegdheid.

Daher ist es äußerst wichtig, dass der Text des Sondergesetzes in diesem Punkt deutlich ist: Wenn eine Zuständigkeit den Dekret- oder Ordonnanzgebern übertragen wird und diese Zuständigkeit sich ganz oder teilweise auf eine aufgrund der Verfassung vorbehaltene Angelegenheit bezieht, darf keine Zweideutigkeit hinsichtlich des Willens des Sondergesetzgebers, diese in die übertragene Zuständigkeit aufzunehmen, bestehen.


– (HU) Als voorzitter van de Gemengde Parlementaire Commissie EU-Kroatië vraag ik uw aandacht voor een uiterst belangrijke ontwikkeling.

– (HU) Als Vorsitzender des Gemischten Parlamentarischen Ausschusses EU-Kroatien möchte ich Sie auf eine höchst bedeutsame Entwicklung aufmerksam machen.


Het waarborgt WTO-plus-disciplines voor, bijvoorbeeld, geografische aanduidingen, overheidsopdrachten, een grotere transparantie wat betreft staatshulp en strenge handhaving van intellectuele eigendomsrechten, en het bevat een uiterst belangrijk hoofdstuk over duurzame ontwikkeling.

Es enthält WTO-plus-Verpflichtungen in Bezug auf geografische Indikatoren, Verpflichtungen im Bereich des öffentlichen Beschaffungswesens und Bestimmungen über die Transparenz bei staatlichen Beihilfen sowie in Bezug auf eine wirksame Durchsetzung der Rechte an geistigem Eigentum und ein äußerst wichtiges Kapitel zu nachhaltiger Entwicklung.-


T. het belang onderstrepend van de territoriale dimensie van het industriebeleid, met name waar het de bijzondere inspanningen betreft die moeten worden verricht voor de industriële aanpassing van gebieden die worden getroffen door herstructurering van traditionele economische sectoren of door de algemene gevolgen van het veranderingsproces of de concentratie van rechtstreekse buitenlandse investeringen in de Midden- en Oost-Europese landen, alsook wat betreft de uiterst belangrijke ontwikkeling van clusters,

T. unter Hinweis auf die Bedeutung der territorialen Dimension der Industriepolitik, insbesondere was die besonderen Anstrengungen betrifft, die hinsichtlich der industriellen Umstrukturierung der vom Niedergang der traditionellen Wirtschaftssektoren oder von den allgemeinen Auswirkungen des Umstellungsprozesses und der Tendenz zur Konzentration der ausländischen Direktinvestitionen in die Länder Mittel- und Osteuropas betroffenen Regionen unternommen werden müssen, sowie unter Hinweis darauf, dass der Entwicklung ...[+++]


Het aannemen van de verordening betekent dat de EU, ’s werelds grootste interne markt, voortaan niet alleen armen medicijnen van levensbelang kan bieden tegen betaalbare prijzen, maar ook de uiterst belangrijke ontwikkeling van de vervaardiging ter plekke kan ondersteunen via de overdracht van technologie en knowhow naar gezondheidszorgsystemen in ontwikkelingslanden.

Mit ihrer Annahme kann die EU als weltweit größter Binnenmarkt jetzt nicht nur die von Armen so dringend benötigten Medikamente zu erschwinglichen Preisen bereit stellen, sondern auch die überaus wichtige Entwicklung der Herstellung vor Ort durch den Transfer von Technologie und Know-how an öffentliche Gesundheitssysteme in Entwicklungsländern unterstützen.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het voorstel voor een richtlijn over de posterijen is een verdere stap vooruit naar een uiterst belangrijk doel: de verwezenlijking van een interne markt van postdiensten. De diensten van algemeen economisch belang spelen namelijk een fundamentele rol in de verschillende landen, zowel wat betreft de economische ontwikkeling als qua sociale cohesie.

– (IT) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Der Vorschlag für eine Richtlinie über Postdienste ist ein weiterer Schritt in Richtung auf ein äußerst wichtiges Ziel: die Vollendung des Binnenmarkts für Postdienste, denn die Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse spielen eine grundlegende Rolle in den verschiedenen Ländern, sowohl im Hinblick auf die wirtschaftliche Entwicklung als auch für den sozialen Zusammenhalt.


Sociaal-economische factoren spelen een uiterst belangrijke rol bij de ontwikkeling en het op de markt brengen van milieutechnologie en de latere toepassing daarvan, bijvoorbeeld voor het watervoorraadbeheer.

Sozioökonomische Aspekte beeinflussen die Entwicklung und Einführung von Umwelttechnologien auf dem Markt und ihre anschließende Anwendung beispielsweise in der Wasserwirtschaft besonders stark.


Dit onderscheid tussen het vastleggen van de maatregelen volgens de communautaire bepalingen en hun financiële vastlegging betekende in 2002 een uiterst belangrijke ontwikkeling van de uitvoeringsvoorwaarden van het EPD in goede zin.

Diese Unterscheidung zwischen rechtlicher Verpflichtung und finanzieller Verpflichtung im Zusammenhang mit den Maßnahmen stellt eine wichtige - positive - Änderung der Durchführungsbedingungen für das EPPD im Jahr 2002 dar.


Wat de interne markt betreft, is de juiste en tijdige omzetting* van richtlijnen uiterst belangrijk voor de goede werking van de markt.

Im Fall des Binnenmarkts ist die korrekte und fristgerechte Umsetzung* von Binnenmarktrichtlinien entscheidend für sein reibungsloses Funktionieren.


w