Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreft die ontwerpresolutie zou ik graag de volgende kanttekeningen willen " (Nederlands → Duits) :

Wat betreft die ontwerpresolutie zou ik graag de volgende kanttekeningen willen plaatsen.

Zu dem Entschließungsantrag möchte ich noch folgendes sagen.


Wat betreft de "twee belangrijke vraagstukken", d.w.z. de prioriteiten van ITRE met het oog op de nieuwe bevoegdheden van het Parlement en de, in uw bij de genoemde brief gevoegde werkdocument vermelde de overgang van raadpleging naar medebeslissing, alsmede op grond van de tekst van het Verdrag van Lissabon (VvL), die is gepubliceerd in PB C 306 van 17 december 2007, zou ik de volgende kanttekeningen willen plaatsen:

Bezüglich der zwei wesentlichen Fragen (die Prioritäten des ITRE-Ausschusses angesichts der neuen Befugnisse des Parlaments und der Übergang vom Verfahren der Konsultation zum Verfahren der Mitentscheidung), die Sie in Ihrem Arbeitsdokument in der Anlage zu dem genannten Schreiben gestellt haben, und auf der Grundlage des Wortlauts des Vertrags von Lissabon in der im Amtsblatt C306 vom 17. Dezember 2007 veröffentlichten Fassung möchte ich Folgendes bemerken:


Wat betreft de voedselzekerheid zou ik u graag willen herinneren aan de eind maart 2010 aangenomen mededeling van de Commissie inzake humanitaire voedselhulp en de hierop volgende conclusies van de Raad van half mei 2010, waarin een nieuw beleidskader voor humanitaire acties wordt geschetst om de inspanningen voor de bestrijding van voedselonzekerheid tijdens humanitair ...[+++]

Was die Ernährungssicherheit anbelangt, möchte ich Sie an die Ende März 2010 angenommene Mitteilung der Kommission über humanitäre Hilfe im Ernährungsbereich erinnern und an die darauffolgenden Schlussfolgerungen des Rates von Mitte Mai 2010, durch die ein neues strategisches Rahmenwerk für humanitäre Maßnahmen der EU entworfen wurde, um die Bemühungen zur Bekämpfung der unsicheren Nahrungsmittelversorgung bei humanitären Krisen zu verstärken.


Dan de tweede categorie. Die concentreert zich vooral op Rubriek 4. Ik zou graag in verband hiermee bij drie specifieke onderwerpen willen stilstaan: extra middelen voor Kosovo en Palestina, de noodhulpreserves - en dan met name omdat er dit jaar en volgend jaar behoefte zal zijn aan snel optreden - en dan natuurlijk nog de aanstaande donorconferentie ter ondersteuning van Georgië. Wat di ...[+++]

Der zweite Problemblock betrifft Rubrik 4, und hier möchte ich drei Elemente nennen: zusätzliche Ressourcen für das Kosovo und Palästina; die Reserve für Soforthilfe, vor allem weil es in diesem und im kommenden Jahr Bedarfsfälle geben wird, die eine rasche Reaktion erfordern werden; und natürlich die bevorstehende Geberkonferenz zur Unterstützung von Georgien, und diesbezüglich liegt uns – zumindest bis jetz ...[+++]


Wat betreft de uitbreiding zou ik, mijnheer de Voorzitter, gezien de uitspraak van de minister van Binnenlandse Zaken van Frankrijk, de heer Sarkozy, dat er een zekere moeheid is opgetreden bij de uitbreiding en gezien zijn verzoek om in de Raad van juni een debat te houden over het onderzoek naar de grenzen van het opnamevermogen van de Europese Unie - bij het volgende agendapunt zal het verslag van de heer Brok over dit onderwerp aan de orde komen -, graag willen ...[+++]ten of de Commissie zich aansluit bij dit verzoek van de heer Sarkozy aan de Raad en of de Commissie denkt dat het Oostenrijkse voorzitterschap van de Unie een definitief antwoord zou moeten geven op de vraag waar de geografische grenzen van ons politieke project uiteindelijk moeten komen te liggen.

Im Zusammenhang mit der Erweiterung, Herr Präsident, und angesichts der Kommentare des französischen Innenministers, Herrn Sarkozy, dahingehend, dass eine gewisse Ermüdung in Bezug auf die Erweiterung eingetreten ist, und seiner Forderung nach einer Debatte im Rat im Juni zur Festlegung der Grenzen der Aufnahmefähigkeit der Europäischen Union – der Bericht von Herrn Brok ist der nächste auf der Tagesordnung – hätte ich gern gewusst, ob die Kommission Herrn Sarkozys Forderung an den Rat teilt und ob sie glaubt, dass der österreichische Unionsvorsitz eine endgültige Antwort auf die Frage der geografischen Grenzen unseres politischen Projek ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft die ontwerpresolutie zou ik graag de volgende kanttekeningen willen' ->

Date index: 2024-09-02
w