Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreft dienovereenkomstig dient " (Nederlands → Duits) :

Allereerst voor wat betreft de sancties: mensenhandel is een zwaar misdrijf en dient dienovereenkomstig te worden bestraft.

Erstens: Sanktionen Der Menschenhandel stellt eine sehr schwere strafbare Handlung dar und muss dementsprechend geahndet werden.


17. merkt op dat kleine en middelgrote ondernemingen van groot belang zijn voor het scheppen van werkgelegenheid; benadrukt dienovereenkomstig dat voor een gunstig klimaat voor KMO's dient te worden gezorgd via gunstiger belastingregelingen, deregulering en vermindering van de administratieve lasten, betere toegang tot financieringsmogelijkheden, verlaging van hun bedrijfskosten wat betreft energie, vervoer, communicatie en dienst ...[+++]

17. macht auf die Funktion der kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) für die Schaffung von Arbeitsplätzen aufmerksam; unterstreicht deshalb die Notwendigkeit, mithilfe eines günstigeren Steuersystems, eines Abbaus der Regulierung und der Verwaltungsbelastung, eines besseren Zugangs zur Finanzierung, einer verbesserten Situation bei den Kosten der Unternehmen für Energie, Verkehr, Kommunikation und Unternehmensdienstleistungen, eines verbesserten Zugangs der KMU zur Informations- und Kommunikationstechnologie und höherer Investitionen in FuE und Innovation ein ihnen förderliches Klima zu schaffen;


17. merkt op dat KMO's van groot belang zijn voor het scheppen van werkgelegenheid; benadrukt dienovereenkomstig dat voor een gunstig klimaat voor KMO's dient te worden gezorgd via gunstiger belastingregelingen, deregulering en vermindering van de administratieve lasten, betere toegang tot financieringsmogelijkheden, verlaging van de bedrijfskosten wat betreft energie, vervoer, communicatie en dienstverlening, betere toegang tot I ...[+++]

17. macht auf die Funktion der KMU für die Schaffung von Arbeitsplätzen aufmerksam; unterstreicht deshalb die Notwendigkeit, mithilfe eines günstigeren Steuersystems, eines Abbaus der Regulierung und der Verwaltungsbelastung, eines besseren Zugangs zur Finanzierung, einer verbesserten Situation bei den Kosten der Unternehmen für Energie, Verkehr, Kommunikation und Unternehmensdienstleistungen, eines verbesserten Zugangs der KMU zur IKT und höheren Investitionen in Forschung und Innovation zugunsten der KMU ein ihnen förderliches Klima zu schaffen;


17. merkt op dat kleine en middelgrote ondernemingen van groot belang zijn voor het scheppen van werkgelegenheid; benadrukt dienovereenkomstig dat voor een gunstig klimaat voor KMO's dient te worden gezorgd via gunstiger belastingregelingen, deregulering en vermindering van de administratieve lasten, betere toegang tot financieringsmogelijkheden, verlaging van hun bedrijfskosten wat betreft energie, vervoer, communicatie en dienst ...[+++]

17. macht auf die Funktion der kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) für die Schaffung von Arbeitsplätzen aufmerksam; unterstreicht deshalb die Notwendigkeit, mithilfe eines günstigeren Steuersystems, eines Abbaus der Regulierung und der Verwaltungsbelastung, eines besseren Zugangs zur Finanzierung, einer verbesserten Situation bei den Kosten der Unternehmen für Energie, Verkehr, Kommunikation und Unternehmensdienstleistungen, eines verbesserten Zugangs der KMU zur Informations- und Kommunikationstechnologie und höherer Investitionen in FuE und Innovation ein ihnen förderliches Klima zu schaffen;


Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 3810/91 van de Commissie (3), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3826/92 (4), de bepalingen ter uitvoering van de aanvullende regeling voor het handelsverkeer in de sector rundvlees zijn vastgesteld, en met name de voor 1993 geldende indicatieve plafonds voor de invoer, in Portugal, van een aantal groepen van produkten van herkomst uit de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985; dat op grond van Verordening (EEG) nr. 743/93 van de Raad van 17 maart 1993 betreffende de lijst van in Portugal geleverde produkten waarvoor de aanvullende regeling voor het handelsverkeer geldt (5) de toepassing van de ARH in de rundvleessector, voor de leveringen aan Portugal, met ingang van 1 april 1993 t ...[+++]

Mit der Verordnung (EWG) Nr. 3810/91 der Kommission (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3826/92 (4), wurde der ergänzende Mechanismus im Handel mit Rindfleisch geregelt. Es wurden insbesondere für 1993 die Richtplafonds für bestimmte Gruppen von Erzeugnissen, die aus der Gemeinschaft in ihrer Zusammensetzung am 31. Dezember 1985 nach Portugal eingeführt werden können, festgesetzt. Mit der Verordnung (EWG) Nr. 743/93 des Rates vom 17. März 1993 über die Liste der dem ergänzenden Handelsmechanismus unterliegenden und nach Portugal ausgeführten Erzeugnisse (5) wurde die Anwendung dieses Mechanismus ab 1. April 1993 auf d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft dienovereenkomstig dient' ->

Date index: 2023-05-11
w