Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreft dus alleen " (Nederlands → Duits) :

Financiële instellingen kunnen de belasting dus alleen ontwijken als zij hun klantenbestand in de FTT‑jurisdictie opgeven wat financiële instrumenten betreft, en als zij niet langer handelen in financiële producten die daar worden uitgegeven.

Finanzinstitute könnten die Steuer mithin nur dann umgehen, wenn sie ihre Kunden im FTS-Raum (in Bezug auf Finanzinstrumente) aufgeben und nicht mehr mit dort ausgegebenen Finanzinstrumenten handeln.


Mijn commentaar betreft niet alleen het verslag zelf, maar ook de gang van zaken in de Commissie beleidsuitdagingen – waarin ik zitting had, dus ik weet waar ik het over heb –, de bekwame leiding van Jutta Haug en de rol van Salvador Garriga Polledo.

Mein Kommentar bezieht sich nicht nur auf den Bericht, sondern auch auf die Beratungen im SURE-Ausschuss – an denen ich teilgenommen habe, ich weiß also, wovon ich rede –, auf die kompetente Leitung durch Jutta Haug und die Rolle von Salvador Garriga Polledo.


Het onderzoek van het Hof betreft dus alleen de vraag of artikel 2, § 3, van de wet van 4 augustus 1996 in overeenstemming is met de bevoegdheidverdelende regels door de Koning ertoe te machtigen de maatregelen ter bescherming van de werknemers - met name de maatregelen inzake leefmilieu bedoeld in artikel 4, § 1, tweede lid, 7° - toepasselijk te verklaren op andere personen dan die welke worden beoogd in artikel 2, § 1, van die wet, die zich op de bij de wet van 4 augustus 1996 en haar uitvoeringsbesluiten gedefinieerde arbeidsplaatsen bevinden.

Die Prüfung durch den Hof bezieht sich nur auf die Frage, ob Artikel 2 § 3 des Gesetzes vom 4. August 1996 den Regeln der Zuständigkeitsverteilung entspricht, indem er den König ermächtigt, Schutzmassnahmen für Arbeitnehmer - insbesondere die Massnahmen hinsichtlich der Umwelt im Sinne von Artikel 4 § 1 Absatz 2 Nr. 7 - auf andere Personen zur Anwendung zu bringen als diejenigen, auf die sich Artikel 2 § 1 dieses Gesetzes bezieht, die sich an den im Gesetz vom 4. August 1996 und seinen Ausführungserlassen definierten Arbeitsplätzen befinden.


Mijn werk betreft dus niet alleen het percentage dat binnen mijn mandaat valt; daarbovenop doet mijn personeel ook veel moeite om iedere burger die bij ons aanklopt met zaken die buiten ons mandaat vallen, te helpen door hem of haar te verwijzen naar de juiste instelling, of dit nu op Europees of op nationaal niveau is.

Daher besteht meine Arbeit nicht nur aus den Fällen, für die ich zuständig bin. Ein großer Teil des Arbeitsvolumens meiner Mitarbeiter besteht darüber hinaus darin, jedem einzelnen Bürger, der zu uns kommt und dessen Anliegen nicht in meine Kompetenz fällt, zu helfen, indem wir ihn an die entsprechende Institution – entweder auf europäischer oder auf einzelstaatlicher Ebene – weiterleiten.


Mijn werk betreft dus niet alleen het percentage dat binnen mijn mandaat valt; daarbovenop doet mijn personeel ook veel moeite om iedere burger die bij ons aanklopt met zaken die buiten ons mandaat vallen, te helpen door hem of haar te verwijzen naar de juiste instelling, of dit nu op Europees of op nationaal niveau is.

Daher besteht meine Arbeit nicht nur aus den Fällen, für die ich zuständig bin. Ein großer Teil des Arbeitsvolumens meiner Mitarbeiter besteht darüber hinaus darin, jedem einzelnen Bürger, der zu uns kommt und dessen Anliegen nicht in meine Kompetenz fällt, zu helfen, indem wir ihn an die entsprechende Institution – entweder auf europäischer oder auf einzelstaatlicher Ebene – weiterleiten.


Wat de opleidingsvereisten van vliegtuigpersoneel betreft, dus niet alleen van piloten, ben ik ingenomen met het feit dat de oorspronkelijke formuleringen in de amendementen worden aangescherpt.

Was die Forderung betrifft, dass das gesamte Flugpersonal und nicht nur die Piloten qualifiziert sein müssen, so präzisieren die Änderungsanträge den ursprünglichen Wortlaut, und aus diesem Grund befürworte ich sie.


Wat de mogelijke economische gevolgen betreft, wil ik hier onderstrepen dat er reeds talloze voedingsmiddelen en voedselingrediënten afkomstig van diverse genetisch gemodificeerde maïslijnen zijn aangemeld of zijn toegelaten tot de handel. Toelating van de nieuwe lijn NK 603 zou dus alleen maar het aantal mogelijkheden vergroten; het zou in geen geval een precent scheppen.

In Bezug auf die möglichen wirtschaftlichen Auswirkungen möchte ich betonen, dass Lebensmittel und Zutaten aus einer ganzen Reihe von genetisch veränderten Maissorten zur Vermarktung angemeldet bzw. zugelassen wurden. Demzufolge würde die Zulassung dieser neuen Sorte NK 603 keinesfalls einen Präzedenzfall darstellen, sondern nur die mögliche Palette erweitern.


De erkenning betreft dus alleen de ontbinding van het huwelijk of de scheiding van tafel en bed (zie punt 22).

Sie bezieht sich somit ausschließlich auf die Anerkennung der Auflösung der Ehe bzw. der Trennung ohne Auflösung des Ehebandes (siehe Nummer 22).


Wat de ongelijke behandeling betreft van de vakorganisaties van het personeel van de politiediensten ten opzichte van de vakorganisaties van ander overheidspersoneel, verwijst de Ministerraad voor de verantwoording naar de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling alsook naar de rechtspraak van het Hof, waaruit blijkt dat het bijzonder karakter van een politiedienst - namelijk het feit dat het een dienst betreft die bij uitstek (dus meer nog dan andere openbare diensten) moet worden gekenmerkt door beschikbaarheid, neutral ...[+++]

Hinsichtlich der Behandlungsungleichheit der Gewerkschaftsorganisationen des Personals der Polizeidienste im Verhältnis zu den Gewerkschaftsorganisationen anderer Beamter bezieht sich der Ministerrat zur Rechtfertigung auf die Vorarbeiten zur angefochtenen Bestimmung sowie auf die Rechtsprechung des Hofes, aus der hervorgehe, dass die Eigenart eines Polizeidienstes - und zwar die Tatsache, dass es sich dabei um einen Dienst handele, der par excellence (d.h. also mehr noch als bei den anderen ...[+++]


Zij kijkt wat dit betreft dus veel verder dan alleen naar de kandidaat-lidstaten. Partnerschappen met lokale NGO's in ontwikkelingslanden zijn hierbij van bijzonder belang.

Die partnerschaftliche Zusammenarbeit mit lokalen NRO in Entwicklungsländern ist in diesem Zusammenhang besonders wichtig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft dus alleen' ->

Date index: 2021-09-25
w