Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreft echter moeilijk » (Néerlandais → Allemand) :

31. stelt vast dat de aanbevelingen in het mvo op gespannen voet staan ​​met het moderniseringsbeleid dat gestalte heeft gekregen in de vorm van de strategie van Lissabon en van de Europa 2020-strategie; betreurt voorts dat lidstaten met mvo's vrijgesteld zijn van alle rapportageverplichtingen in het kader van het Europees semester, met inbegrip van de rapportage in het kader van de doelstellingen armoedebestrijding en sociale inclusie, en dat zij geen landenspecifieke aanbevelingen krijgen, afgezien wat betreft de implementatie van hun mvo's; herinnert eraan dat de mvo's moeten worden aangepast om recht te doen aan de praktijk en de i ...[+++]

31. weist darauf hin, dass die in den MoU enthaltenen Empfehlungen der Modernisierungspolitik zuwider laufen, wie sie in der Lissabon-Strategie und der Europa-2020-Strategie formuliert wurde; bedauert ferner, dass Mitgliedstaaten mit Vereinbarungen (MoU) von jeglicher Berichterstattung im Rahmen des Europäischen Semesters, einschließlich der Berichterstattung im Rahmen der Ziele bezüglich der Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung, ausgenommen sind, und neben der Umsetzung ihrer Vereinbarungen (MoU) keine länderspezifischen Em ...[+++]


31. stelt vast dat de aanbevelingen in het mvo op gespannen voet staan ​​met het moderniseringsbeleid dat gestalte heeft gekregen in de vorm van de strategie van Lissabon en van de Europa 2020-strategie; betreurt voorts dat lidstaten met mvo's vrijgesteld zijn van alle rapportageverplichtingen in het kader van het Europees semester, met inbegrip van de rapportage in het kader van de doelstellingen armoedebestrijding en sociale inclusie, en dat zij geen landenspecifieke aanbevelingen krijgen, afgezien wat betreft de implementatie van hun mvo's; herinnert eraan dat de mvo's moeten worden aangepast om recht te doen aan de praktijk en de i ...[+++]

31. weist darauf hin, dass die in den MoU enthaltenen Empfehlungen der Modernisierungspolitik zuwider laufen, wie sie in der Lissabon-Strategie und der Europa-2020-Strategie formuliert wurde; bedauert ferner, dass Mitgliedstaaten mit Vereinbarungen (MoU) von jeglicher Berichterstattung im Rahmen des Europäischen Semesters, einschließlich der Berichterstattung im Rahmen der Ziele bezüglich der Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung, ausgenommen sind, und neben der Umsetzung ihrer Vereinbarungen (MoU) keine länderspezifischen Em ...[+++]


Voor sommige lidstaten kan het wat ITS infrastructuur-voertuig- en voertuig-infrastructuurcommunicatie betreft echter moeilijk blijken binnen deze termijn een passend kader of een coördinatiemechanisme op te zetten voor het afgeven van vergunningen.

Für die IVS-Kommunikation vom Fahrzeug zur Infrastruktur und von der Infrastruktur zum Fahrzeug könnte es sich allerdings für einige Mitgliedstaaten als schwierig erweisen, innerhalb dieser Frist einen geeigneten Genehmigungsrahmen oder einen Koordinierungsmechanismus für die Einrichtung der straßenseitigen Infrastruktur unterschiedlicher IVS-Betreiber fertig zu stellen.


J. overwegende dat Irak erin is geslaagd zijn olieproductie weer vrijwel op volle capaciteit te brengen; overwegende dat de Iraakse staat het echter nog steeds zeer moeilijk heeft om basisdiensten te verlenen, zoals regelmatige elektriciteitsvoorziening in de zomer, drinkwater en degelijke gezondheidszorg; overwegende dat wat de exploitatie van de Iraakse olievoorraden betreft, technische bijstand, de rechtsstaat en een volledige toepassing van de internationale normen voor contracten en aanbestedingen van essentieel belang zijn om ...[+++]

J. in der Erwägung, dass der Irak seine Erdölförderung fast vollständig wiederhergestellt hat; in der Erwägung, dass der irakische Staat jedoch nach wie vor große Schwierigkeiten hat, die Grundversorgung, einschließlich einer regelmäßigen Stromversorgung im Sommer, der Trinkwasserversorgung und einer angemessenen Gesundheitsfürsorge, sicherzustellen; in der Erwägung, dass technische Hilfe, Rechtsstaatlichkeit und die vollständige Umsetzung der internationalen Normen für Verträge und Auftragsvergabe mit Blick auf die Erschließung der irakischen Erdölressourcen entscheidend sind, wenn es gelingen soll, die soziale Eingliederung und der ...[+++]


Ze zijn echter complex en moeilijk te begrijpen voor beleggers, met name wat de risico's en de kosten betreft.

Allerdings sind sie oft komplex und für die Anleger schwer zu durchschauen, insbesondere was die Risiken und Kosten angeht.


Het is echter overduidelijk dat het profijt veel groter zal zijn dan de benodigde investeringen die het verzamelen van ruimtelijke gegevens in de Gemeenschap en in de lidstaten zullen optimaliseren en zullen resulteren in een efficiëntere beleidsvorming, minder duplicering, sociale voordelen, uitvoering van beleidsvorming, innovatie, enz. Deze winst kan echter moeilijk worden gekwantificeerd en geraamd, aangezien het hier een hoger belang voor overheid en burger betreft.

Es steht auch ganz klar fest, dass der Nutzen die erforderlichen Investitionen weit übersteigt, was zu einer Optimierung der Raumdatenfassung in der Gemeinschaft wie auch in den Mitgliedstaaten und zu einer effizienten politischen Entscheidungsfindung, weniger Doppelarbeit, einem sozialem Nutzen, der Umsetzung der politischen Entscheidungen, Innovation usw. führen wird.


Als echter bij de controle de partijen moeilijk uit elkaar te houden zijn en/of geen afzonderlijke partijen kunnen worden gepresenteerd, worden alle partijen van de zending als één enkele partij behandeld mits zij dezelfde kenmerken hebben wat betreft de aard van het product, de verzender, het land van oorsprong, de klasse en, als dat in de norm is opgenomen, de variëteit of het handelstype.

Lassen sich verschiedene Partien bei der Kontrolle einer Sendung jedoch nur schwer unterscheiden und/oder ist es nicht möglich, getrennte Partien zu bilden, so können alle Partien einer bestimmten Sendung als eine einzige Partie behandelt werden, wenn sie in Bezug auf Erzeugnisart, Versender, Klasse und, falls dies in der Norm vorgesehen ist, Sorte oder Handelstyp gleich sind.


Concurrentie brengt ons in een moeilijke situatie die, als wij niet ingrijpen, ook van invloed zal zijn op het aantal arbeidsplaatsen. Wij kunnen wat de lonen betreft echter niet met de Chinezen concurreren.

Der Wettbewerb treibt uns in eine schwierige Situation, die nicht ohne Auswirkungen auf die Zahl der Arbeitsplätze bleiben kann, es sei denn, dass wir etwas dagegen unternehmen.


Uit de antwoorden op het groenboek bleek echter dat het moeilijk zou zijn om de verschillende geledingen van de lobbygemeenschap voor een dergelijke opgave samen te brengen, in het bijzonder wat de samenwerking tussen de privésector en NGO’s betreft.

Die Erwiderungen auf das Grünbuch haben jedoch gezeigt, dass es relativ schwierig wäre, hierzu die unterschiedlichsten Interessenvertreter auf einen Nenner zu bringen, insbesondere bei der Zusammenarbeit zwischen dem privaten Sektor und den Nichtregierungsorganisationen.


Een vergelijkende analyse blijft echter moeilijk omdat basisgegevens en verschillende definities ontbreken, met name wat betreft etnische minderheden.

Eine vergleichende Analyse ist jedoch aufgrund fehlender Grunddaten und unterschiedlicher Definitionen (insbesondere für ethnische Minderheiten) weiterhin schwierig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft echter moeilijk' ->

Date index: 2021-06-23
w