Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning

Traduction de «betreft een ontwerprichtlijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet


minimumeis wat betreft bemanning

vorgeschriebene Mindestbesatzung


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

Grenzen der Schwerpunktlagen


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

Masse- und Schwerpunktgrenzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het eerste hiervan betreft een ontwerprichtlijn die thans tezamen met deze mededeling wordt ingediend, over de toelating van derdelanders voor economische doeleinden [4].

Der erste, der zusammen mit dieser Mitteilung vorgelegt wird, betrifft die Zulassung von Drittstaatsangehörigen zu wirtschaftlichen Zwecken [4].


Andere bepalingen van deze ontwerprichtlijn zijn gericht op het stimuleren van systematische informatie-uitwisseling, de coördinatie van controleactiviteiten, vooral wat betreft het grensoverschrijdende vervoer, de periodieke samenwerking tussen nationale overheden en de scholing van controleurs zodat zij de verschillende wetgevingen beter kunnen naleven.

Weitere Bestimmungen dieses Richtlinienvorschlags betreffen eine Förderung des systematischen Informationsaustauschs, der Koordinierung der Kontrolltätigkeit, besonders im grenzüberschreitenden Verkehr, die regelmäßige Abstimmung zwischen nationalen Verwaltungen sowie die Ausbildung der Kontrolleure im Hinblick auf eine bessere Durchsetzung der verschiedenen Rechtsvorschriften.


Om de rechten van de seizoenarbeiders te beschermen pleit de rapporteur voor het volstrekt volgen van wat het Europees Parlement in zijn resolutie van 26 september 2007 heeft verklaard met betrekking tot het actieplan voor legale immigratie, waar deze ontwerprichtlijn in past: "wijst op de noodzaak om tussen de verschillende categorieën werknemers niet met twee maten te meten wat hun rechten betreft en met name te waken over de rechten van seizoensarbeiders en bezoldigde stagiairs, aangezien deze personen eerder het risico lopen onder ...[+++]

Der Berichterstatter vertritt die Ansicht, dass man sich für den Schutz der Rechte von Saisonarbeitnehmern konsequent am Standpunkt des Parlaments orientieren sollte, den es in seiner Entschließung vom 26. September 2007 zu dem Strategischen Plan zur legalen Zuwanderung, zu dem dieser Richtlinienvorschlag gehört, zum Ausdruck gebracht hat: „weist darauf hin, dass vermieden werden muss, die Rechte der verschiedenen Gruppen von Arbeitskräften mit zweierlei Maß zu messen, und dass insbesondere die Rechte von Saisonarbeitskräften und bez ...[+++]


16. is ingenomen met het feit dat de Commissie in een mededeling heeft opgeroepen tot meer veiligheid op het werk door de ontwikkeling van zgn". intelligente" magazijnen waar het risico op ongevallen bij verplaatsing van zware lasten kleiner is, aangezien het hier om een van de gevaarlijkste sectoren gaat, in het bijzonder wat betreft stressgerelateerde en spier- en skeletaandoeningen als gevolg van een slechte lichaamshouding; roept de Commissie met betrekking tot dit laatste aspect op actie te ondernemen door opnieuw de ...[+++]

16. begrüßt es, dass sich die Kommission in ihrer Mitteilung mit der Sicherheit am Arbeitsplatz beschäftigt, indem sie auf die intelligente Lagerhaltung eingeht, durch die das Risiko von Arbeitsunfällen beim Schwerlasttransport in einer der gefährlichsten Branchen gesenkt wird, und sich dabei insbesondere auf Stress am Arbeitsplatz und Erkrankungen des Bewegungsapparats durch fehlerhafte Körperhaltung bezieht; fordert die Kommission hinsichtlich des letztgenannten Aspekts auf, die Arbeit an dem vor einiger Zeit aufgegebenen einschlägigen Richtlinienentwurf wieder aufzunehmen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gezien de ontwerprichtlijn van de Commissie tot wijziging van bepaalde bijlagen bij Richtlijn 2006/48/EG van het Europees Parlement en de Raad wat een aantal technische voorschriften inzake risicobeheer betreft, alsmede zijn betreffende resolutie van 16december 2008 ,

– in Kenntnis des Entwurfs einer Richtlinie der Kommission zur Änderung bestimmter Anhänge der Richtlinie 2006/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates mit technischen Bestimmungen über das Risikomanagement und der diesbezüglichen Entschließung des Europäischen Parlaments vom 16. Dezember 2008 ,


Wat betreft de ontwerprichtlijn inzake rechtsbijstand heeft de Raad op 1 februari 2002 aan het Europees Parlement verzocht zich over het Commissievoorstel uit te spreken.

Was den Vorschlag für eine Richtlinie betreffend die Prozesskostenhilfe anbetrifft, hat der Rat das Europäische Parlament am 1. Februar 2002 um die Abgabe einer Stellungnahme auf der Grundlage des Kommissionsvorschlags gebeten.


Overeenkomstig artikel 5, leden 1 en 2, van de ontwerprichtlijn voor het cohesiebeleid, dat de doelstelling „convergentie” betreft (COM(2004) 492 def.), komen voor steun uit de structuurfondsen regio's op het niveau NUTS II in aanmerking, waarvan het bruto binnenlands (regionaal) product (BBP), op grond van communautaire gegevens over de afgelopen drie jaar naar koopkrachtequivalent gemeten, minder dan 75 % van het communautaire gemiddelde bedraagt.

Gemäß Artikel 5 Absatz 1 und 2 des Vorschlags für eine Verordnung über die Kohäsionspolitik, der sich auf das Ziel der „Konvergenz“ bezieht (KOM(2004)492 endg.), sind förderfähig aus den Strukturfonds Regionen der Ebene NUTS II deren (regionales) Pro-Kopf-Bruttoinlandsprodukt (BIP), gemessen in Kaufkraftstandards und berechnet auf Basis der Gemeinschaftsdaten der verfügbaren letzten drei Jahre, weniger als 75% des entsprechenden Gemeinschaftsdurchschnitts beträgt.


Het eerste hiervan betreft een ontwerprichtlijn die thans tezamen met deze mededeling wordt ingediend, over de toelating van derdelanders voor economische doeleinden [4].

Der erste, der zusammen mit dieser Mitteilung vorgelegt wird, betrifft die Zulassung von Drittstaatsangehörigen zu wirtschaftlichen Zwecken [4].


Andere bepalingen van deze ontwerprichtlijn zijn gericht op het stimuleren van systematische informatie-uitwisseling, de coördinatie van controleactiviteiten, vooral wat betreft het grensoverschrijdende vervoer, de periodieke samenwerking tussen nationale overheden en de scholing van controleurs zodat zij de verschillende wetgevingen beter kunnen naleven.

Weitere Bestimmungen dieses Richtlinienvorschlags betreffen eine Förderung des systematischen Informationsaustauschs, der Koordinierung der Kontrolltätigkeit, besonders im grenzüberschreitenden Verkehr, die regelmäßige Abstimmung zwischen nationalen Verwaltungen sowie die Ausbildung der Kontrolleure im Hinblick auf eine bessere Durchsetzung der verschiedenen Rechtsvorschriften.


De ontwerprichtlijn heeft tot doel minimumnormen vast te stellen voor het verlenen van tijdelijke bescherming en het evenwicht te bevorderen tussen de inspanningen van de lidstaten wat betreft de opvang van deze personen en het dragen van de consequenties daarvan.

Die vorgeschlagene Richtlinie zielt darauf ab, Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes einzuführen und eine ausgewogene Verteilung der Lasten im Zusammenhang mit der Aufnahme der Vertriebenen und den Folgen dieser Aufnahme auf die Mitgliedstaaten sicherzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft een ontwerprichtlijn' ->

Date index: 2023-12-09
w