Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerkstelligen
Bewerkstelligen van de vrede
Geneesmiddel tot bewerkstelligen van een immuniteit
Herstellen van de vrede
Ieder wat hem betreft
Officiële overeenkomsten bewerkstelligen
Totstandbrenging van de vrede
Vredesproces

Traduction de «betreft het bewerkstelligen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet


totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]

Herbeiführung des Friedens [ Friedensprozess | Wiederherstellung des Friedens ]


officiële overeenkomsten bewerkstelligen

offizielle Vereinbarung fördern


aanmoedigen om een ruimere verspreiding te bewerkstelligen van speelfilms en documentaire films

zu einem breiteren Verleih von Spiel- und Dokumentarfilmen ermutigen


bewerkstelligen

bewerkstelligen | durchführen | zustande bringen


geneesmiddel tot bewerkstelligen van een immuniteit

Arzneimittel zur Erzeugung einer Immunität
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Regel zeven betreft het bewerkstelligen van toegankelijkheid door goedkeuring van de Richtsnoeren, en stelt dat websites voor een maximaal aantal gebruikers toegankelijk moeten zijn.

Regel sieben betrifft die Gewährleistung des Zugangs durch Umsetzung der Leitlinien und sieht vor, dass die Webseiten einer möglichst großen Nutzerzahl zugänglich sein müssen.


De behandeling van ANI-zaken door de rechtbanken en de institutionele samenwerking moeten verbeteren wil het agentschap werkelijk zijn taak kunnen vervullen wat betreft het bewerkstelligen van een mentaliteitsverandering ten aanzien van integriteit in Roemenië.

Die Bearbeitung der ANI-Fälle durch die Gerichte und die Zusammenarbeit zwischen den Institutionen müssen verbessert werden, wenn die Behörde eine grundlegende Änderung der Einstellung zur Integrität in Rumänien bewirken soll.


Een van de doelstellingen betreft de noodzaak om een zekere samenhang van de nationale benaderingen op regelgevend terrein te bewerkstelligen ter vermijding van verstoringen als gevolg van verschillende benaderingen die van invloed zouden kunnen zijn op de goede werking van de interne markt. Ook moet de organisatie van deze diensten verbeterd worden.

Zu den Zielen gehört die Notwendigkeit, die einzelstaatlichen Regulierungsansätze möglichst einheitlich zu gestalten, um Verzerrungen zu vermeiden, die sich aus unterschiedlichen Ansätzen ergeben und Auswirkungen auf das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes haben könnten; außerdem muss die Abwicklung dieser Dienste verbessert werden.


Voor wat betreft het verbod op de realisering van nieuwe capaciteit in de betrokken sector in de eerste vijf jaar na afloop van het programma inzake de capaciteitssluiting, constateert de Commissie dat dit criterium in het onderhavige geval niet relevant is, aangezien de ACAL-regeling niet bedoeld was om een nettoverlaging van de productiecapaciteit in de melksector op nationaal niveau te bewerkstelligen, maar om de productie te herstructureren in het ...[+++]

Betreffend das Verbot der Schaffung neuer Kapazitäten in dem betreffenden Sektor in den fünf Jahren nach Ablauf des Programms zum Kapazitätenabbau stellt die Kommission schließlich fest, dass dieses Kriterium im vorliegenden Fall nicht relevant ist, da das Ziel des ACAL-Systems nicht darin besteht, einen Nettoabbau der Produktionskapazität im Milchsektor auf nationaler Ebene sicherzustellen, sondern die Produktion im Rahmen der nationalen Quote umzustrukturieren, gemäß Artikel 75 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hervormingen moeten trachten te bewerkstelligen dat iedere burger de kerncompetenties verwerft die hij nodigt heeft om succesvol te zijn in een kenniseconomie, vooral wat betreft inzetbaarheid, permanente educatie of informatie- en communicatietechnologie.

Die Reformen sollten darauf abzielen, den Erwerb der Kernkompetenzen sicherzustellen, deren jeder bedarf, um in einer wissensgestützten Wirtschaft erfolgreich zu sein, insbesondere mit Blick auf die Beschäftigungsfähigkeit, das lebenslange Lernen sowie Informations- und Kommunikationstechnologien.


64. dringt er bij de EU op aan bij internationale onderhandelingen meer aandacht te besteden aan energiebesparing; merkt in dit verband op en betreurt ten zeerste dat de EU niet op schema zit wat betreft de verwezenlijking van de door de staatshoofden en regeringsleiders voor 2020 vastgestelde energiebesparingsdoelstelling van 20% omdat het geen bindende toezegging betreft; troept de EU er derhalve toe op het goede voorbeeld geven en verzoekt de Commissie nieuwe maatregelen voor te stellen om deze doelstelling gegarandeerd te halen en te bewerkstelligen dat Europa niet achterbli ...[+++]

64. fordert die EU auf, Energieeinsparungen bei internationalen Verhandlungen stärker zu betonen; weist in diesem Zusammenhang mit großem Bedauern darauf hin, dass die EU das von den Staats- und Regierungschefs festgelegte Ziel von 20 % Energieeinsparungen bis 2020 mit dem bisherigen Kurs nicht erreichen wird, weil das Ziel nicht verbindlich festgelegt wurde; fordert daher die EU auf, mit gutem Beispiel voranzugehen, und die Kommission, neue Maßnahmen vorzuschlagen, damit sichergestellt wird, dass das Ziel verwirklicht wird und dass Europa im Hinblick auf die Innovationstätigkeit im Bereich Energieeffizienz im internationalen Vergleich ...[+++]


Het tweede punt betreft het bewerkstelligen van een betere samenwerking tussen de lidstaten.

Der zweite Punkt betrifft die Förderung einer besseren Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten.


Welke stappen denkt de Raad te ondernemen om te bewerkstelligen dat de elementaire mensenrechten worden geëerbiedigd van deze vijf Cubaanse patriotten voor wat betreft het recht om bezoek te ontvangen van echtgenotes en/of kinderen, de herroeping van de vonnissen, een eerlijk proces en hun invrijheidsstelling?

Was gedenkt der Rat zu unternehmen, damit die elementarsten Menschenrechte dieser in amerikanischen Gefängnissen inhaftierten fünf kubanischen Patrioten geachtet werden, insbesondere das Recht auf Besuch von ihren Familienangehörigen, auf Aufhebung der Urteile, auf ein gerechtes Urteil und auf Freilassung?


Wat betreft de arbeidsintensieve diensten betreft, heb ik aandachtig geluisterd naar alle bijdragen, en ik kan u er slechts op wijzen dat de Commissie reeds de noodzakelijke stappen heeft gezet om te bewerkstelligen dat die diensten gaan vallen onder de werkingssfeer van de verlaagde tarieven als bedoeld in bijlage H. De huidige besprekingen in de Raad verlopen echter moeizaam.

Im Hinblick auf die arbeitsintensiven Dienstleistungen habe ich alle Ausführungen aufmerksam verfolgt und kann Sie nur daran erinnern, dass die Kommission bereits die notwendigen Schritte eingeleitet hat, um ihre Einbeziehung in den Anwendungsbereich von ermäßigten Sätzen entsprechend Anhang H zu unterstützen.


Het stroomlijnen van de inspanningen van regio's in het licht van de verwezenlijking van een Europese onderzoekruimte dient te gebeuren met twee oogmerken die beide een duidelijke toegevoegde waarde hebben voor het Europese onderzoek- en innovatiebeleid: in de eerste plaats moet het erop gericht zijn de benutting van onderzoeksresultaten in de lokale sociaal-economische structuur te verbeteren (vooral wat betreft het MKB) en te bewerkstelligen dat deze sneller gaan bijdragen aan de economische groei, in de tweede plaats moet worden be ...[+++]

Die Bündelung der Anstrengungen der Regionen unter dem Vorzeichen des Europäischen Forschungsraums sollte von zwei klaren Zielen geleitet werden, die jeweils einen ausgeprägten zusätzlichen Nutzen für die europäische Forschungs- und Innovationspolitik bieten: erstens Ankurbelung einer besseren Übernahme von Forschungsergebnissen in das lokale sozioökonomische Gefüge (insbesondere gegenüber kleinen und mittleren Unternehmen, KMU) und Hilfe bei der rascheren Umsetzung in Wirtschaftswachstum; und zweitens die Erhöhung staatlicher und privater Investitionen in Forschung und Innovation in den Regionen, wodurch wirtschaftliche und soziale Ent ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft het bewerkstelligen' ->

Date index: 2024-11-05
w