Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanraking
Contact
Contact leggen met verkopers
Contact opnemen met verkopers
Een zakelijk telefoongesprek voeren
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
In contact staan met het eigen lichaam
Mechanisch contact
Minimumeis wat betreft bemanning
Telefonisch communiceren
Telefonisch contact leggen
Via de telefoon met anderen praten
Zich bewust zijn van het eigen lichaam

Traduction de «betreft het contact » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

Grenzen der Schwerpunktlagen


minimumeis wat betreft bemanning

vorgeschriebene Mindestbesatzung


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

Masse- und Schwerpunktgrenzen


contact leggen met verkopers | contact opnemen met verkopers

Kontakt zu Verkäufern und Verkäuferinnen aufnehmen


in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam

auf seinen Körper hören


een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten

am Telefon sprechen | miteinander reden | per Telefon kommunizieren | telefonieren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 26 april 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 27 april 2017, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 9, 18 en 27 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 23 december 2016 houdende wijziging van diverse bepalingen van het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie, wat betreft de radio-omroeporganisaties (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 februari 2017) door de vzw « Radio Activity », de vzw « Antwerpse Havenradio », de vzw « Rupel Radio », de vzw « Radio Totaal », de vzw « Eén Twee », de vzw « Horizon ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 26. April 2017 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 27. April 2017 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 9, 18 und 27 des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 23. Dezember 2016 zur Abänderung verschiedener Bestimmungen des Dekrets vom 27. März 2009 über Rundfunk und Fernsehen, was die Rundfunkanstalten betrifft (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 3. Februar 2017): die VoG « Radio Activity », die VoG « Antwerpse Havenradio », die VoG « Rupel Radio », die VoG « Radio Totaal », die VoG « Eén Twee », die V ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 26 april 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 27 april 2017, is een vordering tot schorsing ingesteld van de artikelen 9, 18 en 27 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 23 december 2016 houdende wijziging van diverse bepalingen van het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie, wat betreft de radio-omroeporganisaties (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 februari 2017) door de vzw « Radio Activity », de vzw « Antwerpse Havenradio », de vzw « Rupel Radio », de vzw « Radio Totaal », de vzw « Eén Twee », de vzw « Hori ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 26. April 2017 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 27. April 2017 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf einstweilige Aufhebung der Artikel 9, 18 und 27 des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 23. Dezember 2016 zur Abänderung verschiedener Bestimmungen des Dekrets vom 27. März 2009 über Rundfunk und Fernsehen, was die Rundfunkanstalten betrifft (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 3. Februar 2017): die Vog « Radio Activity », die Vog « Antwerpse Havenradio », die Vog « Rupel Radio », die Vog « Radio Totaal », die Vog « Eén Twee », ...[+++]


Wat contact- en begeleidende personen betreft, mogen de in lid 2 bedoelde gegevens zo nodig worden opgeslagen, mits er reden is om aan te nemen dat deze gegevens nodig zijn voor de analyse van hun rol als contact- of begeleidend persoon.

In Bezug auf Kontakt- und Begleitpersonen können die Daten nach Absatz 2 erforderlichenfalls gespeichert werden, sofern Grund zu der Annahme besteht, dass solche Daten für die Analyse der Rolle der Betreffenden als Kontakt- oder Begleitpersonen erforderlich sind.


4. Wat de verstrekking van informatie over niet in de UCITS KIID (icbe-document met essentiële beleggersinformatie) opgenomen productkosten en -lasten betreft, berekenen beleggingsondernemingen deze kosten en delen zij deze mede; zij nemen daartoe bijvoorbeeld contact op met icbe-beheermaatschappijen teneinde de desbetreffende informatie in te winnen.

(4) Im Zusammenhang mit der Offenlegung von Produktkosten und -nebenkosten, die nicht mit unter die OGAW-KIID fallen, berechnen die Wertpapierfirmen diese Kosten und legen sie beispielsweise durch Kontaktaufnahme mit OGAW-Verwaltungsgesellschaften offen, um die betreffenden Informationen einzuholen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om deze doelstelling te promoten, onderhoud ik, voor wat de Commissie betreft, nauw contact met de vicevoorzitter van de Commissie die verantwoordelijk is voor de relaties met de Ombudsman, commissaris Šefčovič, die ik bedank voor zijn aanwezigheid hier vandaag, en ik ben dankbaar voor zijn uitgebreide medewerking en steun tot op heden.

Um dieses Ziel im Hinblick auf die Kommission zu fördern, stehe ich in engem Kontakt mit dem Vizepräsidenten der Kommission, der für die Beziehungen zum Bürgerbeauftragten zuständig ist, Kommissar Šefčovič, dem ich für seine heutige Anwesenheit hier danke, und ich bin dankbar für die enge Zusammenarbeit mit ihm und seine bisherige Unterstützung.


Deze verordening zou bijgevolg niet van toepassing dienen te zijn voor deze producten, met uitzondering van materialen en voorwerpen die bedoeld zijn om in contact te komen met levensmiddelen, voor zover het risico's betreft die niet worden bestreken door Verordening (EG) nr. 1935/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 inzake materialen en voorwerpen bestemd om met levensmiddelen in contact te komen[15] of d ...[+++]

Diese Verordnung sollte somit nicht für solche Produkte gelten, mit Ausnahme der Lebensmittelbedarfsgegenstände, sofern es um Risiken geht, die nicht von der Verordnung (EG) Nr. 1935/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Oktober 2004 über Materialien und Gegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen[15], oder anderen Lebensmittelvorschriften abgedeckt sind, die nur chemische und biologische Risiken im Zusammenhang mit Lebensmitteln erfassen.


Wat betreft het contact van een kind met zijn ouder tijdens periodes van gevangenschap en daarna, moet er, met het oog op de beste belangen van het kind, rekening gehouden worden met beide ouders en niet alleen maar met de moeder of de ene ouder.

Was den Kontakt des Kindes mit den Eltern während der Inhaftierung und in der Zeit danach betrifft, sollten, mit Blick auf das Wohl des Kindes, beide Eltern berücksichtigt werden, und nicht nur die Mutter oder der eine Elternteil.


(EN) Wat de vermenging in Zweden betreft van de genetisch gemodificeerde (GG) Amflora-aardappels met de verboden GG-Amadea-aardappels heeft de Commissie, na de ontvangst van de informatie van de Zweedse autoriteiten, contact opgenomen met het bedrijf BASF Plant Science en de drie lidstaten waar dit genetisch gemodificeerd organisme (GGO) wordt verbouwd (Tsjechië, Duitsland en Zweden).

(EN) Im Falle der Beimischung der nicht zugelassenen gentechnisch veränderten Kartoffelsorte „Amadea“ zur genetisch veränderten Kartoffelsorte „Amflora“ in Schweden hat die Kommission nach dem Erhalt der Informationen von den schwedischen Behörden Kontakt mit dem Unternehmen „BASF Plant Science“ und den drei Mitgliedstaaten (Tschechische Republik, Deutschland und Schweden) aufgenommen, in denen dieser genetisch veränderte Organismus (GVO) angebaut wird.


Wat de eventuele vervolgstappen of strengere beschermingsmaatregelen betreft, is de Commissie op dit moment bezig met het opstellen van richtsnoeren voor werknemers die wellicht in contact komen met of de gevolgen ondervinden van asbest. Die richtsnoeren zijn voornamelijk, maar niet uitsluitend gericht op werknemers in de bouw en zijn bedoeld om nieuwe gevallen van asbestbesmetting en de daaruit voortvloeiende asbestaandoeningen te ...[+++]

Hinsichtlich erforderlicher weiterer Schritte oder verstärkter Schutzmaßnahmen bereitet die Kommission gegenwärtig Leitlinien für Arbeitnehmer vor, die hauptsächlich, aber nicht ausschließlich im Bausektor tätig sind und mit Asbest Umgang haben und davon betroffen sein könnten, um weitere Asbestverseuchungen und daraus folgende asbestbedingte Krankheiten zu verhindern.


Wat betreft het contact tussen ouders en kinderen, is de nieuwe wet bijzonder streng en zeer modern.

Was den Kontakt zwischen Eltern und Kindern angeht, so ist das neue Gesetz mit seinen ganz klaren Regelungen sehr modern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft het contact' ->

Date index: 2025-01-02
w