Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ieder wat hem betreft
Naar 0 streven
Naar harmonieuze bouwwerken streven
Naar het behoud van de samenstelling van water streven
Streven naar bedrijfsgroei
Streven naar groei van de onderneming
Streven naar groei van het bedrijf
Streven naar meer beroepsmatige aanpak

Vertaling van "betreft het streven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
streven naar groei van de onderneming | streven naar bedrijfsgroei | streven naar groei van het bedrijf

Wachstum des Unternehmens anstreben




Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet


naar 0 streven

dem nullwert zustreben | gegen null streben


vaststellende,als wezenlijk doel van hun streven,een voortdurende verbetering van...te verzekeren

in dem Vorsatz,die stetige Besserung von...als wesentliches Ziel anzustreben


streven naar meer beroepsmatige aanpak

sich bemühen um mehr Professionalismus


naar harmonieuze bouwwerken streven

harmonische Architektur anstreben


naar het behoud van de samenstelling van water streven

die Erhaltung der Zusammensetzung von Wasser anstreben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
41. staat positief tegenover de door de ASEAN gespeelde rol bij het vreedzaam beslechten van de geschillen, en met name wat betreft haar streven om een regionale gedragscode op te stellen;

41. begrüßt, dass der ASEAN zur friedlichen Beilegung der Streitigkeiten beiträgt, insbesondere durch die Bemühungen, einen regionalen Verhaltenskodex festzulegen;


42. staat positief tegenover de door de ASEAN gespeelde rol bij het vreedzaam beslechten van de geschillen, en met name wat betreft haar streven om een regionale gedragscode op te stellen;

42. begrüßt, dass der ASEAN zur friedlichen Beilegung der Streitigkeiten beiträgt, insbesondere durch die Bemühungen, einen regionalen Verhaltenskodex festzulegen;


5. betreurt dat sommige lidstaten nog steeds niet voldoen aan Richtlijn 2003/72/EG wat betreft het streven naar genderevenwicht in de wijze van benoeming, aanwijzing of verkiezing van de leden van de bijzondere onderhandelingsgroep van de SCE en verzoekt de Commissie dan ook alle nodige maatregelen te treffen opdat deze richtlijn zo snel mogelijk wordt omgezet in nationaal recht;

5. äußert sein Bedauern darüber, dass einige Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Förderung einer ausgewogenen Vertretung von Frauen und Männern bei den Verfahren zur Nominierung, Benennung oder Wahl der Mitglieder des besonderen Verhandlungsgremiums von SCE noch immer gegen die Richtlinie 2003/72/EG verstoßen, und fordert die Kommission folglich auf, die erforderlichen Vorkehrungen zu treffen, damit die Umsetzung dieser Richtlinie so zügig wie möglich erfolgt;


I. overwegende dat de mondiale financiële crisis ernstige gevolgen heeft gehad voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, met name wat betreft het streven om de armoede in de wereld tegen 2015 met de helft terug te brengen,

I. in der Erwägung, dass die globale Finanzkrise schwerwiegende Auswirkungen auf die Fortschritte bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele hat, insbesondere was das Ziel betrifft, die Armut bis 2015 weltweit zu halbieren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft zich enigszins bezorgd getoond, met name wat de niet met handel verband houdende aspecten betreft, maar er toch aan herinnerd dat hij de Commissie steunt in haar streven om op alle onderdelen van de onderhandelingen tot een evenwichtig akkoord te komen.

Der Rat äußerte zwar gewisse Bedenken, insbesondere in Bezug auf nicht handelsbezogene Anliegen, versicherte die Kommission jedoch seiner Unterstützung, damit in allen Verhandlungsbereichen ein ausgewogenes Ergebnis erzielt werden kann.


Wat betreft het streven om zoveel mogelijk te verhinderen dat er in Iran doodstraffen worden uitgesproken en uitgevoerd, moet men voor ogen houden dat een VN-resolutie slechts één van de instrumenten is die de EU kan gebruiken in haar pogingen om de mensenrechtensituatie in een bepaald land te verbeteren.

Was die Bestrebungen anbetrifft, nach Möglichkeit zu verhindern, dass im Iran Todesurteile gefällt und vollstreckt werden, sollte man nicht vergessen, dass eine UNO-Resolution nur eines jener Instrumente ist, die die EU in ihren Bestrebungen zur Verbesserung der Lage der Menschenrechte in einem bestimmten Land nutzen kann.


De GREB's 2001 bevestigen de bestaande beleidsstrategie, met name wat betreft het streven naar het nieuwe strategische doel waarover tijdens de Europese Raad van Lissabon overeenstemming is bereikt , en breiden deze verder uit in het licht van de resultaten van de Europese Raad van Stockholm van 23 en 24 maart 2001.

In den Grundzügen der Wirtschaftspolitik für 2001 wird die derzeitige politische Strategie inbesondere im Hinblick auf die Erreichung des auf der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon vereinbarten neuen strategischen Ziels bestätigt und im Lichte der Ergebnisse der Tagung des Europäischen Rates in Stockholm (23.-24. März 2001) weiter entwickelt.


De Commissie is van oordeel dat de EU in het kader van een overeenkomst over de toekomstige herstructurering van de Verenigde Naties, waaronder de uitbreiding van de Veiligheidsraad, het streven van Japan naar een permanente zetel in de Veiligheidsraad dient te steunen. In de mededeling worden de economische betrekkingen van Europa met Japan onderzocht en wordt geconcludeerd dat de EU haar streven naar openstelling van de Japanse markten kracht moet bijzetten met nieuwe maatregelen, vooral om het onevenwicht in investeringen in elkaar ...[+++]

Im Rahmen eines Abkommens über die künftige Umstrukturierung der Vereinten Nationen einschließlich einer Erweiterung des Sicherheitsrates ist die Kommission der Auffassung, daß die japanische Bewerbung um einen ständigen Sitz im Sicherheitsrat von der EU unterstützt werden sollte. Die Mitteilung untersucht die Wirtschaftsbeziehungen Europas zu Japan und kommt zu der Schlußfolgerung, daß die EU ihre derzeitigen Bemühungen um Oeffnung der japanischen Märkte mit weiteren Maßnahmen unterstützen muß, um insbesondere das Ungleichgewicht der Investition in beiden Wirtschaften zu verringern, die Ausfuhrförderung, insbesondere bei Dienstleistungen, zu steigern, die euro ...[+++]


de tekst een goed evenwicht biedt wat betreft fundamentele rechten en vrijheden zoals de vrijheid van meningsuiting, vergadering of vereniging en het recht op eerbiediging van het gezinsleven; de tekst van het kaderbesluit wat betreft de strafbaarstellingen (artikel 3 van het Commissievoorstel) moet worden goedgekeurd teneinde tegenstrijdigheden met het Verdrag van de Raad van Europa te vermijden en zonder het bekrachtigingsproces van het Verdrag van de Raad van Europa in gevaar te brengen; het volstrekt duidelijk moet worden gemaak ...[+++]

In dem Text wird hinsichtlich der Grundrechte und Grundfreiheiten wie der Freiheit der Meinungsäußerung, der Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit sowie des Rechts auf Achtung des Privatlebens die richtige Balance gewahrt. Hinsichtlich der Straftatbestände (Artikel 3 des Kommissionsvorschlags) sollte der Text des Rahmenbeschlusses so formuliert werden, dass dadurch kein Widerspruch zum Übereinkommen des Europarates entsteht und dessen Ratifizierung nicht gefährdet wird. Es sollte zweifelsfrei klargestellt werden, dass der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit bei der Umsetzung des Rahmenbeschlusses zur Anwendung kommt; es sollte ein inhaltlich mit Artikel 12 A ...[+++]


Te dien einde bekrachtigt de Europese Unie de toezegging van de lidstaten om de staatssteun, als percentage van het BBP, uiterlijk in 2003 te verminderen, te streven naar het beëindigen van de steun die de meest verstorende effecten heeft (wat de mededinging betreft), de steun te heroriënteren op meer horizontale en gemeenschappelijke doelstellingen, met inbegrip van cohesie-doelstellingen, en deze steun te richten op duidelijk omschreven tekortkomingen van de markt.

Deshalb bestätigt die Union die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, die staatlichen Beihilfen, in % des BIP, bis zum Jahr 2003 zurückzuführen, die Abschaffung der Beihilfen mit der stärksten wettbewerbsverzerrenden Wirkung anzustreben, die Beihilfen eher auf horizontale, gemeinsame Ziele, einschließlich der Kohäsionsziele, auszurichten und sie nur bei eindeutig ermittelten Fehlentwicklungen des Marktes einzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft het streven' ->

Date index: 2024-01-24
w