Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Informatie over het thema van de show verzamelen
Informatie over het thema van de uitzending verzamelen
Minimumeis wat betreft bemanning

Vertaling van "betreft het thema " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen

Informationen zum Thema der Sendung sammeln




Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet


minimumeis wat betreft bemanning

vorgeschriebene Mindestbesatzung


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

Grenzen der Schwerpunktlagen


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

Masse- und Schwerpunktgrenzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We zullen de voortgang van het eerste proefproject op dit gebied nauwgezet moeten volgen, want het betreft een thema dat voor heel Europa van belang is, namelijk het effect van de vergrijzing en de verlenging van het arbeidsleven.

Wir müssen den Fortschritt des ersten Pilotprogramms in diesem Bereich genau im Auge behalten, da es hier um ein Thema geht, das ganz Europa betrifft: die Auswirkung der alternden Bevölkerung und Verlängerung des Erwerbslebens.


Wat betreft het thema milieu dank ik de Commissie voor haar zeer vooruitstrevende voorstellen.

Zur Umwelt: Ich danke der Kommission für ihre Vorschläge, die sehr fortschrittlich sind.


Inderdaad moeten we erop letten dat het globale antwoord van Europa op de klimaatverandering gestalte krijgt via het EIT, bijvoorbeeld wat betreft het thema energie-efficiëntie, enzovoorts.

In der Tat sollten wir den Fokus darauf legen, die große Antwort Europas auf den Klimawandel auch über das EIT zu steuern, so z. B. die Frage der Energieeffizienz usw.


Allereerst, voor wat betreft het thema “visserij”, kan ik eenvoudigweg toevoegen dat we nu een tweede thema hebben: “voedingsmiddelen, landbouw, visserij en biotechnologie”.

Erstens, zur Frage der Fischerei würde ich einfach hinzufügen, dass wir jetzt ein Thema Nr. 2 mit dem Titel „Lebensmittel, Landwirtschaft, Fischerei und Biotechnologie“ haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de draagwijdte van het advies van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van het Minister van het Waalse Gewest veel verder reikt dan het thema " inhoud van het effectenonderzoek" en talrijke specifieke inlichtingen verstrekt over de aanvankelijke milieutoestand, meer bepaald wat betreft de ondergrondse ontginningen; dat die inlichtingen verder aangevuld en benut moeten worden in het kader van het onderzoek;

In der Erwägung, dass die Tragweite des Gutachtens der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt des Ministeriums der Wallonischen Region weit über das Thema des " Inhalts der Umweltverträglichkeitsprüfung" hinausreicht, und zahlreiche spezifische Informationen liefert über die ursprüngliche Umweltlage, insbesondere bezüglich der Untertagebetriebe; dass diese Informationen im Rahmen Umweltverträglichkeitsprüfung auszunutzen und zu ergänzen sind;


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


Wat de opleiding tijdens de loopbaan in het buitengewoon onderwijs, het gewoon secundair onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra betreft, sturen de Algemene Raad van het buitengewoon onderwijs, de Algemene Overlegraad voor het secundair onderwijs en de Hoge Raad voor psycho-medisch-sociale begeleiding de vraag van hun personeel naar opleiding en hun voorstellen over de oriëntaties en thema's naar de Begeleidingscommissie, die vervolgens een plan met de prioritaire richtingen en thema's naar de Regering stuurt.

In bezug auf die Ausbildung im Laufe der Laufbahn im Sonderunterricht, im Regelsekundarschulunterricht und in den psycho-medizinisch-sozialen Zentren übermitteln der Allgemeine Rat für den Sonderunterricht, der Allgemeine Konzertierungsrat für den Sekundarunterricht und der Hohe Rat für psycho-medizinisch-soziale Begleitung dem Lenkungsausschuss ihre Aufstellung des Ausbildungsbedarfs des Personals sowie ihre Vorschläge in bezug auf die Ausrichtungen und die Themen bezüglich dieser Ausbildungsebene; der Lenkungsausschuss übermittelt sodann der Regierung einen Plan mit den vorrangigen Ausrichtungen und Themen.


I. met de wens de Europese Raad van Feira een signaal te geven wat betreft de thema's die in het kader van het GEVDB zullen worden behandeld, zonder vooruit te lopen op de standpunten die het in de toekomst ten aanzien van andere aspecten van dit beleid zal innemen,

I. in dem Wunsch, an den Europäischen Rat von Feira eine Botschaft zu richten betreffend die Themen, die dort im Rahmen der GESVP behandelt werden, ohne dadurch anderen Aspekten dieser Politik vorzugreifen, zu denen es zu einem späteren Zeitpunkt gegebenenfalls Stellung beziehen wird,


Het programma valt uiteen in twee delen : deel I betreft de organisatie van gecooerdineerde acties; deel II betreft onderzoek - en ontwikkelingsprojecten die op het gebied van de officiële statistiek van prioritair belang worden geacht, en is in 4 thema's verdeeld .

Das Programm setzt sich aus zwei Teilen zusammen . Teil I umfasst die Organisation konzertierter Aktionen; Teil II umfasst Forschungs - und Entwicklungsprojekte, die für den Bereich der amtlichen Statistik als vordringlich erachtet werden, und ist in vier Themen untergliedert .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft het thema' ->

Date index: 2024-06-04
w