Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreft hier slechts " (Nederlands → Duits) :

Aangezien het hier overgangshandelingen betreft, dienen deze slechts voor een beperkte periode van toepassing te zijn.

Da diese Rechtsakte Übergangscharakter haben, sollten sie für einen begrenzten Zeitraum gelten.


Het Hof onderzoekt het hier slechts in zoverre het artikel 7, tweede lid, betreft en uitsluitend met betrekking tot de voorwaarde van taalkennis.

Der Gerichtshof prüft ihn hier nur, insofern er Artikel 7 Absatz 2 betrifft und ausschließlich hinsichtlich der Bedingung der Sprachkenntnis.


Wat meer in het bijzonder de doelstellingen betreft die werden nagestreefd bij de aanneming van de bestreden bepalingen, vermeldt de parlementaire voorbereiding het volgende : « Ondanks haar redelijk recent karakter, heeft de ordonnantie van 19 december 2008 (die werd geïntegreerd in de Code) betreffende de toewijzing van woningen die deel uitmaken van het patrimonium van de gemeenten en OCMW's eveneens het voorwerp uitgemaakt van een evaluatie op het vlak van haar efficiëntie en goede toepassing. De eerste voorgestelde wijziging bestaat erin de voorschri ...[+++]

Insbesondere bezüglich der Ziele, die bei der Annahme der angefochtenen Bestimmungen verfolgt wurden, heißt es in den Vorarbeiten: « Obwohl sie mehr oder weniger jüngeren Datums ist, konnte die Ordonnanz vom 19. Dezember 2008 (die in das Gesetzbuch integriert wurde) über die Zuteilung der Wohnungen, die zum Vermögen der Gemeinden und ÖSHZen gehören, ebenfalls nicht einer Bewertung ihrer Effizienz und ihrer ordnungsgemäßen Anwendung entgehen. Die erste vorgeschlagene Änderung besteht darin, die Vorschriften auf alle öffentlichen Immobilienvermittler sowie auf die sozialen Immobilienagenturen auszudehnen. Außerdem soll die Verweigerung der ...[+++]


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het betreft hier slechts een kleine correctie.

– Herr Präsident! Es geht um eine kleinere Korrektur.


In de tweede plaats ben ik van mening dat artikel 11 uit het verslag zou moeten worden toegepast in alle lidstaten, hoewel het hier slechts een aanbeveling betreft.

Zweitens denke ich, dass Artikel 11 des Berichts auf alle Mitgliedstaaten Anwendung finden sollte, ungeachtet seines Empfehlungsstatus.


Het betreft hier de onderneming die voor het volledige subsysteemproject verantwoordelijk is of andere ondernemingen die slechts gedeeltelijk bij het subsysteemproject betrokken zijn (assemblage- of installatiebedrijven bijvoorbeeld).

Dies kann eine Firma sein, die die Gesamtverantwortung für das ganze Teilsystemprojekt trägt, oder andere Firmen, die nur partiell an dem Teilsystemprojekt beteiligt sind (und z. B. die Montage oder den Einbau des Teilsystems übernehmen).


Het is een typisch links vals argument, en wel om twee redenen. Ten eerste gaat het hier slechts om de completering van een defensiesysteem dat tot doel heeft aanvallen af te slaan van regimes uit het Oosten die een bedreiging vormen voor de vrede. En ten tweede, wat die wapenwedloop betreft: sinds het aantreden van Poetin heeft Rusland zijn defensie-uitgaven stelselmatig verhoogd, zowel in absolute zin, alsook als percentage van het bbp. Die 4 procent vertegenwoordigen een bedrag dat wel 30 p ...[+++]

Dieses Argument der Linken ist aus zwei Gründen falsch: Erstens, weil es um die Vervollständigung eines Verteidigungssystems geht, das Angriffe aus dem Osten, von denjenigen Regimes, die den Frieden bedrohen, abwehren soll, und zweitens, was das Wettrüsten betrifft, hat Russland seine Militärausgaben drastisch erhöht, seit Putin an die Macht gekommen ist, sowohl in absoluten Zahlen als auch im Hinblick auf das BIP, wobei die Ausgaben mit 4 % noch immer 30 % höher sind als die Rüstungsausgaben der EU-Länder.


Het bevorderen van innovatie bij hernieuwbare energieën en energie-efficiëntie moet worden toegejuicht, dit neemt niet weg dat het hier slechts een deel van de energiesector betreft.

Die Förderung von Innovationen bei erneuerbaren Energien und der Energieeffizienz ist zu begrüßen, dies stellt allerdings nur einen Teil des Energiesektors dar.


Het betreft hier met name punt 3 (uitbreiding van bestaande diensten), dat slechts ten dele in het gemeenschappelijk standpunt voorkomt, en het verzoek van het Parlement een door de Raad ingelaste overweging inzake de internalisering van externe kosten (overweging 11) te schrappen.

Dies betrifft Punkt 3 (Ausweitung bestehender Dienste), der nur teilweise in den Gemeinsamen Standpunkt übernommen wurde, sowie die Forderung des Parlaments, eine Erwägung zur Internalisierung der externen Kosten zu streichen, die der Rat aufgenommen hatte (Erwägung 11).


Overwegende dat iedere openbaarmaking of ter-kennis-brenging op zichzelf veeleer slechts een middel ter verwezenlijking van andere in het Verdrag omschreven doelstellingen vormt ; dat hierbij in de eerste plaats de bepalingen van het Verdrag inzake het vervoer in aanmerking komen welker inachtneming door de betrokkenen , in het bijzonder de vervoersondernemingen , op doeltreffende wijze dient te worden verzekerd ; dat het hier de volgende bepalingen betreft : ...[+++]

Jede Veröffentlichung oder Bekanntgabe stellt vielmehr selbst nur ein Mittel im Hinblick auf andere Vertragsziele dar. Hierbei kommen in erster Linie die Bestimmungen des Vertrages über den Verkehr in Betracht, deren Beachtung durch die Beteiligten, insbesondere durch die Transportunternehmen, in wirksamer Weise zu gewährleisten ist. Es handelt sich hierbei um folgende Bestimmungen: - Artikel 4 Buchstabe b in Verbindung mit Artikel 70 Absatz 1 des Vertrages, wonach beim Transport von Kohle und Stahl den in vergleichbarer Lage befindli ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft hier slechts' ->

Date index: 2020-12-21
w