Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van man en vrouw ondersteunen
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijke beloning promoten
Gelijke kansen
Gelijke rechten
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen
Gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten
Gendergelijkheid ondersteunen
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Maatregel van gelijke werking
Ongelijke behandeling
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Positieve discriminatie
Toelating op voet van gelijkheid

Vertaling van "betreft hun gelijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip


gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

Gleichbehandlung [ Chancengleichheit | Gleichheitsgrundsatz | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | positive Diskriminierung | ungleiche Behandlung ]


Verdrag betreffende gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke arbeidskrachten voor arbeid van gelijke waarde | Verdrag betreffende gelijke beloning, 1951

Übereinkommen (Nr. 100) über die Gleichheit des Entgelts, 1951 | Übereinkommen über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit


gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen | gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten bevorderen | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten promoten

Gleichstellung der Geschlechter in geschäftlichen Zusammenhängen fördern


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

Gleichheit von Mann und Frau [ Geschlechtspezifische Ungleichheiten | Gleichstellung der Geschlechter | Index zum Geschlechtergefälle | Index zur Gleichstellung der Geschlechter ]


Raadgevend Comité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen | Raadgevend Comité voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen

Beratender Ausschuss für Chancengleichheit von Frauen und Männern | Beratender Ausschuss für die Chancengleichheit von Männern und Frauen




gelijke behandeling van man en vrouw ondersteunen | gendergelijkheid ondersteunen

Gleichstellung der Geschlechter fördern


maatregel van gelijke werking

Maßnahme gleicher Wirkung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De programmering en de tenuitvoerlegging van de pretoetredingssteun voor Turkije was, zowel wat procedures als inhoud betreft, grotendeels gelijk aan die van de Phare-steun.

Die Programmierung und Durchführung der Heranführungshilfe für die Türkei erfolgt weitgehend nach denselben Verfahren und inhaltlichen Orientierungen wie bei Phare.


De programmering en de tenuitvoerlegging van de pretoetredingssteun voor Turkije was zowel wat procedures als inhoud betreft grotendeels gelijk aan die van Phare.

Die Programmierung und Durchführung der Heranführungshilfe für die Türkei erfolgt weitgehend nach denselben Verfahren und inhaltlichen Orientierungen wie bei Phare.


Wat het energiebeleid betreft, is de federale overheid bevoegd voor de aangelegenheden die wegens hun technische en economische ondeelbaarheid een gelijke behandeling op het nationaal vlak behoeven.

In Bezug auf die Energiepolitik ist die Föderalbehörde zuständig für die Angelegenheiten, die aufgrund der technischen und wirtschaftlichen Unteilbarkeit eine homogene Anwendung auf nationaler Ebene erforderlich machen.


Zoals aangegeven in de aanbeveling van de Commissie vraagt de Raad bijzondere aandacht te besteden aan: het organiseren van de verkiezingen volgens Europese en internationale normen; het versterken van de onafhankelijkheid, de efficiëntie en de verantwoordings­plicht van de gerechtelijke instellingen; het intensiveren van de strijd tegen corruptie en georganiseerde criminaliteit, onder meer door proactief onderzoek en proactieve vervolging teneinde een solide staat van dienst op te bouwen; effectieve maatregelen om de bescherming van de mensenrechten te verbeteren en het anti­discriminatie­beleid te versterken, ook ten aanzien van minderheden en wat betreft hun gelijke behandeli ...[+++]

Entsprechend der Empfehlung der Kommission fordert der Rat, dass auf folgende Aspekte besonderes Gewicht gelegt wird: die Abhaltung von Wahlen im Einklang mit europäischen und internationalen Standards, die Stärkung der Unabhängig­keit, Effizienz und Rechenschaftspflicht der Justiz, entschlossene Anstrengungen zur Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität, einschließlich proaktiver Ermittlung und Strafverfolgung im Hinblick auf den Aufbau einer soliden Bilanz, wirk­same Maßnahmen zum verstärkten Schutz der Menschenrechte und zur Bekämpfung von Diskriminierung auch in Bezug auf Minderheiten und ihre Gleichbehandlung, sowie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De richtlijn bepaalt dat uitzendkrachten wat de essentiële arbeidsvoorwaarden betreft op gelijke voet als het vaste personeel van de desbetreffende onderneming moeten worden behandeld.

Mit der Richtlinie wird die Gleichbehandlung von Leiharbeitnehmern und Stammbeschäftigten des betroffenen Unternehmens in Bezug auf wesentliche Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen gewährleistet.


"- wat de nieuwe lidstaten betreft: dat gelijk is aan het in artikel 123, lid 8, vastgestelde maximum of dat gelijk is aan het gemiddelde aantal geslachte mannelijke runderen in de jaren 2001, 2002 en 2003 volgens de Eurostat-statistieken voor die jaren of andere gepubliceerde officiële statistische gegevens voor die jaren die door de Commissie zijn geaccepteerd".

"- für die neuen Mitgliedstaaten: die der Obergrenze gemäß Artikel 123 Absatz 8 oder der durchschnittlichen Zahl von geschlachteten männlichen Rindern in den Jahren 2001, 2002 und 2003 entspricht, wobei Eurostat-Daten für diese Jahre oder andere für diese Jahre veröffentlichte und von der Kommission anerkannte offizielle statistische Daten zugrunde gelegt werden".


Kwesties in verband met het vrij verkeer van werknemers, in het bijzonder wat betreft de gelijke behandeling of de levens- en arbeidsomstandigheden van migrerende werknemers, en de coördinatie van de sociale zekerheid zullen verder in het kader van de associatie- en samenwerkingsovereenkomsten worden behandeld.

Fragen im Zusammenhang mit der Freizügigkeit von Arbeitnehmern und insbesondere in Bezug auf Gleichbehandlung oder Lebens- und Arbeitsbedingungen von Wanderarbeitnehmern und mit der Koordinierung der Sozialversicherung werden weiterhin im Rahmen der Assoziations- und Kooperationsabkommen aufgegriffen.


De kaderovereenkomsten hebben hoofdzakelijk ten doel Cyprus, Malta en Turkije, wat de deelname aan communautaire programma's betreft, op gelijke voet te plaatsen met de kandidaat-lidstaten in Midden- en Oost-Europa, en de communautaire procedures betreffende de voorwaarden waaronder en de wijze waarop aan deze programma's kan worden deelgenomen te rationaliseren ("stroomlijnen").

Mit diesem Rahmenabkommen sollen in erster Linie Zypern, Malta und die Türkei hinsichtlich der Teilnahme an den Gemeinschaftsprogrammen auf das Niveau der mittel- und osteuropäischen Bewerberländer angehoben und die Gemeinschaftsverfahren hinsichtlich der Voraussetzungen und Modalitäten der Teilnahme dieser Länder an diesen Programmen rationalisiert ("streamlining") werden.


Interne markt : recht van vestiging Wat betreft de gelijke behandeling inzake fiscale voordelen voor werknemers uit de Gemeenschap, en met name de dicriminerende aspecten van de nationale wetgevingen inzake de definitieve afwikkeling van de loonbelasting voor niet-ingezeten werknemers, heeft de Commissie een met redenen omkleed advies gericht aan Frankrijk, Luxemburg en Duitsland.

Binnenmarkt: Niederlassungsrecht An Frankreich, Luxemburg und Deutschland erging eine mit Gründen versehene Stellungnahme, weil die Rechtsvorschriften dieser Länder über die endgültige Feststellung der Lohnsteuer sich diskriminierend gegenüber nichtinländischen Arbeitnehmern auswirken und somit gegen den Grundsatz der Gleichbehandlung der EG-Arbeitnehmer auf dem Gebiet der steuerlichen Vergünstigungen verstoßen.


Commissaris Flynn ging voor 1995 wat de gelijke behandeling betreft de volgende verbintenissen aan: -de Commissie zal een gedragscode inzake de gelijke betaling voor werk van gelijke waarde invoeren; -in het wetgevingsprogramma van de Commissie voor 1995 zullen vier punten in verband met de gelijke behandeling worden opgenomen, namelijk: het Vierde Programma inzake gelijke kansen; het voorstel voor een richtlijn tot wijziging van Richtlijn 86/378/EEG inzake de gelijke behandeling op het gebied van de sociale zekerheid om re ...[+++]

Für 1995 machte Flynn insbesondere folgende Zusagen: - die Kommission beabsichtige, einen Verhaltenskodex zum Thema Gleiches Entgelt für gleichwertige Arbeit einzuführen; - das Legislativprogramm der Kommission für 1995 sehe eine vierfache Befassung mit der Chancengleichheit vor, nämlich das Vierte Programm für die Chancengleichheit, den Vorschlag für eine Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 86/378 über die Gleichbehandlung bei Systemen der sozialen Sicherheit zwecks Berücksichtigung des Barber-Urteils und daran anschließender Urteile, einen Vorschlag über die Beweislast in Rechtsstreitigkeiten, in denen es um die Gleichbehandlung ge ...[+++]


w