Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreft niet snel genoeg gebeuren » (Néerlandais → Allemand) :

De vertragingen in het luchtverkeer zijn afgenomen (gedeeltelijk ten gevolge van de financiële crisis, die tot een afname van het luchtverkeer in Europa heeft geleid). Het veiligheidsniveau is steeds op peil gehouden, maar de kostenefficiëntie is niet snel genoeg verbeterd en de suboptimale vluchtprofielen hebben nog steeds een aanzienlijke invloed op het milieu.

Verspätungen im Luftverkehr wurden verringert (teilweise im Zuge der Finanzkrise, die zu einem Rückgang des Flugverkehrs in Europa beitrug). Während das Sicherheitsniveau konstant aufrechterhalten wurde, konnte die Kosteneffizienz nicht rasch genug verbessert werden, und die suboptimalen Flugprofile haben weiterhin erhebliche Umweltauswirkungen.


Met deze linies wordt getracht ervoor te zorgen dat illegaal aanbod niet op het internet verschijnt: en dat, wanneer dat toch gebeurt, dit zo snel mogelijk van het internet wordt gehaald, en in elk geval snel genoeg om te voorkomen dat er nog meer transacties plaatsvinden.

Hiermit möchte man verhindern, dass illegale Angebote überhaupt erst online erscheinen, um dann, wenn dies doch geschieht, sicherzustellen, dass sie so schnell wie möglich, auf jeden Fall aber schnell genug entfernt werden, damit keine weiteren Geschäftsabschlüsse mehr stattfinden können.


Voor nog anderen kunnen de veranderingen niet snel genoeg gaan (bijvoorbeeld de voorstanders van groene energie).

Und für wieder andere geht der Wandel nicht schnell genug vonstatten (bspw. für die Befürworter von grüner Energie).


Dat kan wat ons betreft niet snel genoeg gebeuren. Wat gaan de Europese Dienst voor extern optreden en de Commissie nu doen om dat voor elkaar te krijgen?

Uns bleibt keine Zeit mehr, zu warten, also bitte, was werden der Europäische Auswärtige Dienst und die Kommission jetzt in diesen Angelegenheiten unternehmen?


Wetgevingsmaatregelen kunnen nodig zijn wanneer de marktkrachten niet in de goede richting of niet snel genoeg evolueren.

Rechtsvorschriften können erforderlich sein, wenn die Marktkräfte die Entwicklung nicht in die gewünschte Richtung lenken oder nicht rasch genug vorantreiben.


U hebt gezegd dat de voorstellen van de Commissie niet ver genoeg gaan of niet snel genoeg komen, met name wanneer het gaat om de mobiliteit van de bevolking.

Sie sagen, dass die Vorschläge der Kommission nicht weit genug gehen bzw. nicht schnell genug sind, vor allem in Bezug auf die Mobilität von Menschen. Andere Stimmen sagen jedoch genau das Gegenteil.


Wat we hebben, is een ontwikkelingspakket dat niet genereus genoeg is, een datum voor de beëindiging van de exportsubsidies die niet snel genoeg komt, voorstellen over GATS die niet flexibel genoeg zijn, en een NAMA-formule die niet eerlijk genoeg is, alsmede een erkenning van de noodzaak tot bijzondere en afwijkende behandeling die nog niet duidelijk genoeg is.

Das Entwicklungspaket könnte großzügiger sein, der Zeitpunkt für die Abschaffung der Exportsubventionen ist nicht früh genug, die Vorschläge zum GATS sind nicht flexibel genug, die nun festgelegte NAMA-Formel ist nicht gerecht genug und auf das Erfordernis einer differenzierten Sonderbehandlung wird nicht deutlich genug eingegangen.


En dus is het zo dat wanneer wij bekritiseerd worden, zoals de Commissie een of twee keer vanavond is bekritiseerd, omdat wij de landbouw niet snel genoeg of niet ingrijpend genoeg hervormen in het belang en tot voordeel van bepaalde, ietwat meer concurrerende ontwikkelingslanden, wij ook moeten begrijpen dat hoe ingrijpender die hervorming zal zijn of hoe sneller zij zal verlopen, des te meer pijn de overige ontwikkelingslanden door ons optreden zullen voelen.

Und das führt dann dazu, dass man bei aller Kritik an der Kommmission, die Agrarreform im Interesse und zum Vorteil einiger etwas wettbewerbsfähigerer Entwicklungsländer nicht schnell oder weit genug voranzutreiben, was heute Abend in ein oder zwei Fällen zum Ausdruck kam, verstehen muss, dass diese Reform anderen Entwicklungsländern umso mehr Schmerzen zufügen wird, je weiter sie geht oder je schneller sie sich vollzieht.


Wetgevingsmaatregelen kunnen nodig zijn wanneer de marktkrachten niet in de goede richting of niet snel genoeg evolueren.

Rechtsvorschriften können erforderlich sein, wenn die Marktkräfte die Entwicklung nicht in die gewünschte Richtung lenken oder nicht rasch genug vorantreiben.


Wat het elektronische betalingsverkeer betreft, verprutsen wij kansen die in andere landen wel worden benut doordat wij de kadervoorwaarden niet snel genoeg aanpassen.

Ich glaube auch, daß wir zur Zeit im Bereich des elektronischen Geldes gerade dabei sind, Chancen, die in anderen Ländern zur gleichen Zeit bereits genutzt werden, dadurch zu verpassen, daß wir die Rahmenbedingungen zu langsam anpassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft niet snel genoeg gebeuren' ->

Date index: 2021-07-26
w