J. overwegende dat de EU het eerste model is geweest voor opeenvolgende inspanningen gericht op regionale integratie en geleidelijke vestiging van VHZ's, en dat
de modellen nu een steeds diverser karakter krijgen – bij VHZ-overeenkomsten gaat het steeds vaker om meer dan de traditionele opheffing van handelstarieven, zoals bijvoorbeeld onder andere handel in diensten, overheidsopdrachten, opheffing van non-tarifaire handelsbelemmeringen en buiten de handelssfeer gelegen vraagstukken; onderkennend dat de VHZ-overeenkomsten van de EU zic
h qua omvang en wat betreft het strev ...[+++]en naar liberalisatie en totstandkoming van regelgeving gestaag steeds verder ontwikkelen,J. in der Erwägung, dass die Europäische Union das Ausgangsmodell für spätere regionale Integrationsbestrebungen und die schrittweise Schaffung von Freihandelszonen bildete und dass diese Modelle inzwischen vielfältigere Formen annehmen – so entwickeln sich die Abkommen üb
er Freihandelszonen weiter, indem sie über die herkömmliche Beseitigung von Handelszöllen hinausgehen und sich u.a. auch auf den Handel mit Dienstleistungen, das öffentliche Beschaffungswesen, die Beseitigung nicht tarifärer Hemmnisse sowie nicht handelsbezogene Fragen erstrecken; in Anbetracht der Tatsache, dass sich das Parlament der kontinuierlichen Veränderung der
...[+++] EU-Abkommen über Freihandelszonen hinsichtlich ihrer Tragweite und des Umfangs ihrer Ziele, was die Liberalisierung und die Festlegung von Regeln betrifft, bewusst ist,