Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreft tussentijdse efro-betalingen " (Nederlands → Duits) :

De eerste tussentijdse EFRO-betalingen vonden plaats in december 2001 voor de doelstelling 1-programma's.

Im Dezember 2001 wurden die ersten Zwischenzahlungen des EFRE für die Ziel-1-Programme getätigt.


(3) Om bepaalde niet-essentiële onderdelen van deze verordening aan te vullen of te wijzigen, moet de Commissie de bevoegdheid krijgen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) gedelegeerde handelingen vast te stellen inzake de erkenning van betaalorganen en coördinerende instanties, inzake de verplichtingen van de betaalorganen wat openbare interventie betreft, alsmede inzake de voorschriften betreffende de inhoud van hun beheers- en controletaken, inzake de uit de Uniebegroting te financieren maatregelen in het kader van de openbare interventie en inzake de waardering van de verric ...[+++]

(3) Um bestimmte nicht wesentliche Vorschriften dieser Verordnung ergänzen oder ändern zu kön­nen, sollte die Kommission befugt sein, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) zu erlassen, die die Zulassung der Zahlstellen und Koordinierungsstellen, die Pflichten der Zahlstellen in Bezug auf die öffent­liche Intervention sowie den Inhalt ihrer Verwaltungs- und Kontrollaufgaben, [...]die aus dem Haushalt der Union im Rahmen der öffentlichen Intervention zu finanzieren­den Maßnah­men und die Bewertung von Maßnahmen im Zusammenhang mit der öffentlichen Intervention, [...] die Au ...[+++]


Hoe met deze laatste dient te worden omgegaan wat betreft tussentijdse EFRO-betalingen is vooralsnog afhankelijk van de uitkomst van de onderhandelingen binnen de Raad in de werkgroep structurele maatregelen.

Die richtige Behandlung dieser Vorauszahlungen im Hinblick auf die Frage EFRE-Abschlagszahlungen bleibt Gegenstand von Verhandlungen im Rat in der Arbeitsgruppe Strukturmaßnahmen.


Hoe met deze laatste dient te worden omgegaan wat betreft tussentijdse EFRO-betalingen is vooralsnog afhankelijk van de uitkomst van de onderhandelingen binnen de Raad in de werkgroep structurele maatregelen.

Die richtige Behandlung dieser Vorauszahlungen im Hinblick auf die Frage EFRE-Abschlagszahlungen bleibt Gegenstand von Verhandlungen im Rat in der Arbeitsgruppe Strukturmaßnahmen.


Aangezien de Griekse autoriteiten de onregelmatigheden niet hebben onderzocht en niet de noodzakelijke financiële correcties hebben toegepast, heeft het directoraat-generaal hen ingelicht over de mogelijke opschorting van tussentijdse EFRO-betalingen door de Commissie voor bepaalde maatregelen van de operationele programma's die bij de bovengenoemde onregelmatigheden waren betrokken.

Da weder eine Untersuchung der Unregelmäßigkeiten noch die erforderlichen finanziellen Korrekturen durch die griechischen Behörden erfolgten, wurden diese von der Generaldirektion in Kenntnis gesetzt, dass die Kommission die Aussetzung von EFRE-Interimszahlungen für spezielle Maßnahmen im Rahmen der operationellen Programme erwägt, die von den oben genannten Unregelmäßigkeiten betroffen waren.


De Commissie heeft voorgesteld bijdragen die de beheersautoriteiten in het kader van operationele programma’s hebben gedaan aan fondsen of houdsterfondsen uit hoofde van het Jeremie-initiatief, in aanmerking te laten komen voor terugbetaling als tussentijdse betalingen, met inachtneming van de EFRO-voorschriften. Op die manier wil zij de voorwaarden scheppen voor zowel het genereren van aanvullend kapitaal als recycleerbaarheid (wat inhoudt dat een en dezelfde bijdrage uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) normaal ...[+++]

Um die Voraussetzungen sowohl für eine Multiplikatorwirkung als auch für eine Wiederverwertung (d. h., dass im Normalfall derselbe Beitrag aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) mehrmals zur Förderung von Unternehmen eingesetzt wird) zu schaffen, hat die Kommission vorgeschlagen, dass das von den Verwaltungsbehörden operationeller Programme im Zuge der JEREMIE-Initiative in Fonds oder Holdingfonds eingebrachte Kapital nach den Regeln des EFRE in Abschlagszahlungen rückerstattungsfähig sein sollte.


Volgens de cijfers over de periode 2000-2006 schommelt het percentage gerealiseerde concrete betalingen tot 31 december 2002, wat de EFRO-maatregelen betreft, tussen 15,92% (Balearen) en 36,13% (Navarra) en, wat de ESF-maatregelen betreft, tussen 3,77% (Catalonië) en 19,60% (Madrid).

Zum 31. Dezember 2002 lagen die getätigten Zahlungen, bezogen auf den gesamten Zeitraum 2000-2006, bei den EFRE-Interventionen zwischen 15,92% (Balearen) und 36,13% (Navarra) und bei den ESF-Interventionen zwischen 3,77% (Katalonien) und 19,60% (Madrid).


De sinds 2000 verrichte tussentijdse betalingen vertegenwoordigen 12,9% van de totale EFRO-steun.

Die seit dem Jahr 2000 getätigten Zwischenzahlungen belaufen sich auf 12,9% der Gesamtausstattung des EFRE.


De sinds 2000 verrichte tussentijdse betalingen komen neer op 10,85% van de totale EFRO-steun voor de doelstelling 1-regio's.

Die seit dem Jahr 2000 getätigten Zwischenzahlungen belaufen sich auf 10,85% der Gesamtausstattung des EFRE in den Ziel-1-Regionen.


Wat de EFRO-betalingen van de Commissie betreft, zijn de vooruitzichten voor doelstelling 1 het best. Gemiddeld is 93% van de beschikbare EFRO-begroting aan Duitsland betaald.

Was die Zahlungen der Kommission aus dem EFRE anbelangt, so stellt sich die Situation bei Ziel 1, für das Deutschland im Durchschnitt bereits 93% der verfügbaren EFRE-Mittel erhalten hat, am günstigsten dar.


w