Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning

Traduction de «betreft wordt gestreefd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet


minimumeis wat betreft bemanning

vorgeschriebene Mindestbesatzung


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

Grenzen der Schwerpunktlagen


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

Masse- und Schwerpunktgrenzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de harmonisatie van uiterste termijnen en perioden betreft, moet gestreefd worden naar een evenwicht tussen het onderliggende principe om ondernemingen een tweede kans te geven en hen te helpen bij het overleven, de belangen van de rechtmatige schuldeisers in de insolventieprocedure, en het vertrouwen van de "nieuwe" schuldeiser buiten de procedure.

Was die Harmonisierung von Fristen und Zeiträumen anbelangt, muss es einen Ausgleich zwischen dem zugrundeliegenden Prinzip, Unternehmen eine zweite Chance zu geben und ihnen beim Überleben zu helfen, den Interessen der rechtmäßigen Gläubiger im Insolvenzverfahren und dem Vertrauen der „neuen“ Gläubiger außerhalb des Verfahrens geben.


Daaruit blijkt dat de decreetgever, wat de toe te kennen steun betreft, rekening heeft willen houden met de eigen karakteristieken van diverse projectcategorieën, alsook dat hij, wat de te hanteren parameters in de berekeningsmethodiek van de onrendabele toppen betreft, ernaar heeft gestreefd zoveel mogelijk te werken met « algemene en publiek beschikbare gegevens, zoals bijvoorbeeld beursindicatoren voor elektriciteit en (fossiele) brandstoffen ».

Daraus wird ersichtlich, dass der Dekretgeber bei der zu gewährenden Beihilfe die jeweiligen Merkmale verschiedener Projektkategorien berücksichtigen wollte und dass er ebenfalls bei den in der Berechnungsmethode der unrentablen Anteile anzuwendenden Parameter bestrebt war, möglichst mit « allgemeinen und öffentlich zugänglichen Daten [ .] , wie beispielsweise Börsenindikatoren für Elektrizität und (fossile) Brennstoffe » zu arbeiten.


D. overwegende dat in de Unie gestreefd wordt naar een hoog niveau van bewustwording, mondigheid en bescherming van consumenten, alsmede naar het tot stand brengen van een goed evenwicht voor wat het concurrentievermogen van uniale ondernemingen en economieën betreft, met name door het beschermen van de gezondheid, veiligheid en economische belangen van consumenten, evenals door het bevorderen van hun recht op voorlichting, vorming en vereniging;

D. in der Erwägung, dass die Union die Ziele verfolgt, ein hohes Maß an Verbraucherbewusstsein, an Stärkung der Verbraucher und ein hohes Verbraucherschutzniveau zu erreichen sowie das richtige Gleichgewicht in bezug auf die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen und Volkswirtschaften der Union zu finden, und zwar insbesondere, indem die Gesundheits- und Sicherheitsinteressen der Verbraucher sowie ihre wirtschaftlichen Interessen geschützt werden und ihre Rechte auf Information, Bildung und die Bildung von Vereinigungen gefördert werden;


D. overwegende dat in de Unie gestreefd wordt naar een hoog niveau van bewustwording, mondigheid en bescherming van consumenten, alsmede naar het tot stand brengen van een goed evenwicht voor wat het concurrentievermogen van uniale ondernemingen en economieën betreft, met name door het beschermen van de gezondheid, veiligheid en economische belangen van consumenten, evenals door het bevorderen van hun recht op voorlichting, vorming en vereniging;

D. in der Erwägung, dass die Union die Ziele verfolgt, ein hohes Maß an Verbraucherbewusstsein, an Stärkung der Verbraucher und ein hohes Verbraucherschutzniveau zu erreichen sowie das richtige Gleichgewicht in bezug auf die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen und Volkswirtschaften der Union zu finden, und zwar insbesondere, indem die Gesundheits- und Sicherheitsinteressen der Verbraucher sowie ihre wirtschaftlichen Interessen geschützt werden und ihre Rechte auf Information, Bildung und die Bildung von Vereinigungen gefördert werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Voor zover het nationale programma's betreft, wordt gestreefd naar gedecentraliseerd beheer.

(2) Hinsichtlich der einzelstaatlichen Programme ist die dezentrale Mittelverwaltung das Ziel.


De Commissie overweegt een "snelle" omschakelingsstrategie waarbij wat de ETCS-uitrusting betreft wordt gestreefd naar een kritische massa.

Die Kommission plant eine Strategie für eine zügige Migration mit dem Ziel, bei der ETCS-Ausrüstung rasch eine kritische Masse zu erreichen.


Tot slot, en dit is mijn laatste punt, hebben de leden van de Commissie interne markt en consumentenbescherming gestreefd naar een hogere mate van transparantie voor wat betreft de wijzen van certificering van bouwproducten, meer transparantie voor wat betreft de positie van de ondernemingen in het certificeringsproces en meer transparantie voor wat betreft het verduidelijken van de voorwaarden voor het verkrijgen van de CE-markering, waarbij duidelijk onderscheid wordt gemaakt t ...[+++]

Schließlich, und dies ist mein letzter Punkt, haben Mitglieder des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz versucht, mehr Transparenz im Zusammenhang mit den Zertifizierungsbedingungen für Bauprodukte, mit der Rolle der Unternehmen beim Zertifizierungsverfahren und auch mit der Klärung der Zugangsbedingungen zur CE-Kennzeichnung einzuführen. Diese unterscheiden deutlich zwischen Zugangswegen für Produkte, die von harmonisierten Normen betroffen sind, und Zugangswegen von Produkten, die dies nicht sind und oft als innovative Produkte bezeichnet werden.


De Commissie overweegt een "snelle" omschakelingsstrategie waarbij wat de ETCS-uitrusting betreft wordt gestreefd naar een kritische massa.

Die Kommission plant eine Strategie für eine zügige Migration mit dem Ziel, bei der ETCS-Ausrüstung rasch eine kritische Masse zu erreichen.


3. benadrukt dat in het kader van de structurele acties de steun geleidelijk moet worden verhoogd, opdat rekening kan worden gehouden met de sociaal-economische situatie van de nieuwe lidstaten, hun vermogen om de kredieten te absorberen, hun vermogen tot medefinanciering, alsmede de gevolgen voor de begroting van de EU; acht het van belang dat er ondanks de categorische beperking tot vier procent wat het niveau van de steun betreft wordt gestreefd naar gelijke behandeling van de nieuwe lidstaten met ingang van het jaar 2006;

3. unterstreicht, dass die Beihilfen bei Strukturmaßnahmen schrittweise erhöht werden müssen, um die sozioökonomische Situation der neuen Mitgliedstaaten, ihre Absorptionsfähigkeit, die Fähigkeit zur Kofinanzierung sowie die Auswirkungen auf den Gemeinschaftshaushalt berücksichtigen zu können; erachtet es als wichtig, dass trotz der kategorischen Begrenzung auf 4 % im Rahmen der Beihilfen ab 2006 eine gleichberechtigte Behandlung der neuen Mitgliedstaaten angestrebt werden muss;


Er is gestreefd naar een zo volledig mogelijke regeling sui generis voor al wat de intergemeentelijke samenwerking betreft.

Es wird eine möglichst vollständige Regelung sui generis für alle Aspekte der interkommunalen Zusammenarbeit angestrebt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft wordt gestreefd' ->

Date index: 2023-07-09
w