Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreft wordt zuidoost-europa de laatste jaren gezien » (Néerlandais → Allemand) :

Wat vrouwenhandel betreft wordt Zuidoost-Europa de laatste jaren gezien als een gebied waar mensenhandelbendes ongestoord hun gang kunnen gaan. De mensenhandel floreert omdat hij veel oplevert, onderdeel is van de lusteconomie en onderdeel van de consumptiemaatschappij.

Was den Frauenhandel betrifft, so hat sich Südosteuropa in den letzten Jahren generell als Region erwiesen, in der die Menschenhändlerringe fast ungestört arbeiten.


Het programma “Europa voor de burger” heeft de laatste jaren belangrijk bijgedragen aan het vervullen van de moeilijke taak om Europa dichter bij de burger te brengen: Europa is in het verleden al te vaak gezien als een afstandelijke, bureaucratische entiteit die ver verwijderd is van de alledaagse realiteit van haar burgers.

Das Programm „Europa für Bürgerinnen und Bürger“ stellte bei der schwierigen Aufgabe der letzten Jahre, Europa den Bürgern näher zu bringen, einen wichtigen Schritt dar: Europa galt nämlich in der Vergangenheit allzu oft als eine entrückte Bürokratie, fernab der alltäglichen Realität seiner Bürger und Bürgerinnen.


−(PT)In Europa is milieubescherming een belangrijke politieke kwestiedie de laatste jaren een snelle ontwikkeling heeft gezien; onderzoek daarover blijft hoog op de agenda van de Unie staan.

− (PT) Der Schutz der Umwelt ist ein wichtiges politisches Thema in Europa, das in den letzten Jahren rasch an Bedeutung gewonnen hat, wobei die Forschung nach wie vor eines der Schwerpunktthemen der Union darstellt.


−(PT) In Europa is milieubescherming een belangrijke politieke kwestiedie de laatste jaren een snelle ontwikkeling heeft gezien; onderzoek daarover blijft hoog op de agenda van de Unie staan.

− (PT) Der Schutz der Umwelt ist ein wichtiges politisches Thema in Europa, das in den letzten Jahren rasch an Bedeutung gewonnen hat, wobei die Forschung nach wie vor eines der Schwerpunktthemen der Union darstellt.


Wat de beteugeling van de goklust betreft, kan, gezien de in de laatste jaren door de Italiaanse wetgever daadwerkelijk geschapen verruiming van het aanbod van kansspelen, niet meer van een samenhangend beleid ter beperking van de mogelijkheid van kansspelen worden gesproken.

Was die Eindämmung der Spielleidenschaft betrifft, könne man, wegen der in den letzten Jahren vom italienischen Gesetzgeber tatsächlich ermöglichten Erweiterung des Angebots von Glückspielen, nicht mehr von einer kohärenten Politik zur Beschränkung der Spielmöglichkeiten sprechen.


Geweld jegens vrouwen, verkrachting, moord en foltering zijn de laatste jaren dagelijkse kost in de landen in Zuidoost-Europa.

Übergriffe auf Frauen, Vergewaltigungen, Totschlag und Folter sind in den letzten Jahren in den südosteuropäischen Ländern an der Tagesordnung gewesen.


Het groenboek wordt ondersteund door het werkdocument van de diensten van de Commissie "Herstructurering in Europa 2011" (Herstructurering in Europa 2011), dat de belangrijkste lessen uit de ervaring van de laatste jaren trekt wat de anticipatie op en het beheer van veranderingen en herstructureringen betreft.

Das Grünbuch wird begleitet von dem Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen „Restructuring in Europe 2011“ (Umstrukturierung in Europa 2011), das sich auf die wesentlichen Erkenntnisse der letzten Jahre im Bereich Antizipierung und Bewältigung von Änderungen und Umstrukturierung stützt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft wordt zuidoost-europa de laatste jaren gezien' ->

Date index: 2024-01-27
w