Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mw.

Traduction de «betreft zal mevrouw » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Frau | Fr. [Abbr.]




grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

Masse- und Schwerpunktgrenzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Souka is een ervaren en vertrouwde steun voor personeelskwesties en is derhalve het best geplaatst om continuïteit en stabiliteit te garanderen in de overgang naar de volgende Commissie in een portefeuille die gevoelige vragen over de carrières en persoonlijke toekomst van mensen betreft.

Irene Souka ist erfahren und hat sich als vertrauenswürdig in Personalfragen bewiesen. Sie ist damit an der richtigen Stelle, um die Kontinuität und Stabilität im Übergang zur nächsten Europäischen Kommission sicherzustellen in einem Portfolio, bei dem es um viele sensible Fragen zur Karriere und zur persönlichen Zukunft der Mitarbeiter geht.


Wat de veiligheidskwesties betreft, heeft mevrouw Isler Béguin weliswaar volstrekt gelijk dat we moeten werken aan een grotere veiligheid, maar er spelen ook veel andere zaken.

Bezüglich der Sicherheitsfragen möchte ich Frau Isler Béguin sagen, dass es absolut richtig ist, dass wir uns um mehr Sicherheit bemühen; aber es gibt auch viele andere Fragen.


Wat betreft hetgeen mevrouw Andrikienė zei, neem me niet kwalijk, maar Hongarije heeft financiële steun ontvangen.

Im Hinblick auf den Kommentar von Laima Andrikienė tut es mit leid, aber Ungarn hat Finanzhilfe erhalten.


Wat mij betreft zoals mevrouw Lulling heel duidelijk heeft gezegd en de IMCO heel duidelijk in haar verslag heeft gezegd – hebben we geen overtuigend antwoord gekregen.

Was mich betrifft – wie Frau Lulling recht deutlich sagte und wie auch der Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz (IMCO) in seinem Bericht recht deutlich sagte – so haben wir keine überzeugende Antwort erhalten, daher halten wir dies für eine Art Laune der Kommission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat klimaatverandering betreft, heeft mevrouw Wallström gezegd dat we pioniers moeten zijn op het gebied van ‘slimme’ groei.

In Sachen Klimawandel sagte Frau Wallström, dass wir Pioniere für intelligentes Wachstum sein sollten.


Ik hoop echter wel dat de Commissie meer actie onderneemt op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten, in het bijzonder wat China betreft, zoals mevrouw Mann heeft voorgesteld.

Allerdings hoffe ich auch, wie Frau Mann schon sagte, dass die Kommission bezüglich der Rechte des geistigen Eigentums aktiver wird, vor allem gegenüber China.


Op 17 februari 2006 antwoordde een Commissaris op de parlementaire vraag van Europees Parlementslid mevrouw Sharon Bowles namens de Commissie het volgende: „Volgens de informatie waarover de Commissie op dit ogenblik beschikt, lijken de Spaanse belastingvoorschriften betreffende de afschrijving van goodwill van toepassing te zijn op alle ondernemingen in Spanje, ongeacht hun omvang, sector, rechtsvorm en ongeacht of zij particulier of openbaar bezit zijn, aangezien het algemene afschrijvingsregels betreft. Daarom lijken zij niet binne ...[+++]

Am 17. Februar 2006 wurde die parlamentarische Anfrage der Europäischen Abgeordneten Sharon Bowles von einem Kommissionsmitglied im Namen der Kommission wie folgt beantwortet: „Gemäß den der Kommission zurzeit vorliegenden Informationen scheinen die spanischen Steuervorschriften bezüglich der Abschreibung des Geschäfts- oder Firmenwertes für alle Unternehmen in Spanien unabhängig von ihrer Größe, ihrem Wirtschaftszweig, ihrer Rechtsform und ihrem privaten bzw. öffentlichen Charakter zu gelten, da es sich um allgemeine Abschreibungsregeln handelt. Daher scheinen sie nicht in den Anwendungsbereich der Vorschriften über staatliche Beihilfe ...[+++]


Wat de eerste periode betreft, erkent de Commissie haar antwoorden op de parlementaire vragen van de heer Erik Meijer en mevrouw Sharon Bowles over het mogelijke steunkarakter van de kwestieuze maatregel.

Was den ersten Zeitraum betrifft, erkennt die Kommission ihre Antworten auf die parlamentarischen Anfragen von Herrn Erik Meijer und Frau Sharon Bowles über den etwaigen Beihilfecharakter der streitigen Maßnahme an.


Wat betreft het rapport van mevrouw Kochová, de Commissie kan hierover geen uitspraak doen, aangezien zij daarvan geen exemplaar heeft.

Was den Bericht von Frau Kochova betrifft, so kann die Kommission diesen nicht bewerten, da er ihr nicht vorliegt.


Dit programma wordt gefinancierd door de vier communautaire Structuurfondsen, die onder de bevoegdheid vallen van respectievelijk de heer Barnier wat het EFRO betreft, de heer Fischler, commissaris voor Landbouw en visserij, wat het EOGFL en het FIOV betreft en mevrouw Diamontopoulou, commissaris voor Werkgelegenheid en sociale zaken, wat het ESF betreft.

Das Programm wird aus den vier gemeinschaftlichen Strukturfonds finanziert, für die Herr Barnier (EFRE), der Kommissar für Landwirtschaft und Fischerei Franz Fischler (EAGFL und FIAF) bzw. die Kommissarin für Arbeit und Soziales Anna Diamantopoulou (ESF) zuständig sind.




D'autres ont cherché : mevrouw     meneer gbvb     mevrouw gbvb     betreft zal mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft zal mevrouw' ->

Date index: 2024-02-06
w