Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft

Vertaling van "betreft – waarnaar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen

Beschluß der mit der Rechtssache befaßten Kammer




alias,waarnaar niet verwezen moet worden

benutze nicht den Rückverweis auf einen Alias


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

Masse- und Schwerpunktgrenzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze afwijking betreft met name het land waarnaar een asielzoeker of begunstigde van internationale bescherming zou worden teruggestuurd na secundaire bewegingen.

Das betrifft vor allem die Länder, in die ein Asylsuchender oder Schutzberechtigter im Falle von Sekundärmigration zurückgeführt würde.


wat de personeelskosten en de huishoudelijke uitgaven betreft die gemeenschappelijk zijn voor verschillende titels, kredieten overschrijven van de ene titel naar de andere tot maximaal 10 % van de kredieten van het jaar dat staat vermeld op het begrotingsonderdeel waarvan kredieten worden overgeschreven en tot maximaal 30 % van de kredieten van het jaar dat staat vermeld op het begrotingsonderdeel waarnaar de kredieten worden overgeschreven;

bei den Personal- und Verwaltungsausgaben, die sich auf mehrere Titel beziehen, von Titel zu Titel bis zu höchstens 10 % der Mittel, die für das betreffende Haushaltsjahr bei der Linie eingesetzt sind, zu deren Lasten die Mittelübertragung vorgenommen wird, und bis zu höchstens 30 % der Mittel, die für das betreffende Haushaltsjahr bei der Linie eingesetzt sind, auf die die Mittel übertragen werden,


Dat met betrekking tot de verdwijning van de watervlakken volgens de milieueffectenstudie bepaalde watervlakken waarnaar door het gewest (CENN) wordt verwezen, zullen worden gevuld ingevolge de aanaarding van de compensatiegebieden; dat het met name gaat om de watervlakken die gelegen zijn in het toekomstige industriegebied langs de Schelde, op en in het westelijke verlengde van de quai de Bruyelle, op het grondgebied van de gemeente Antoing, in het toekomstige industriegebied langs de Schelde, ten oosten van de voormalige steengroeven, op het grondgebied van de gemeente Antoing alsook in het toekomstige woongebied langs de Schelde, ten ...[+++]

Dass in Bezug auf das Austrocknen der Wasserflächen laut Umweltverträglichkeitsprüfung bestimmte von der Region (CENN) erfasste Wasserflächen nach dem Aufschütten von Ausgleichsflächen aufgefüllt werden; dass es sich dabei insbesondere um die Wasserflächen im künftigen Industriegebiet entlang der Schelde, am und in westlicher Verlängerung des Quai de Bruyelle im Gebiet von Antoing, im künftigen Industriegebiet entlang der Schelde östlich der ehemaligen Steinbrüche im Gebiet von Antoing sowie im künftigen Wohngebiet entlang der Schelde östlich der ehemaligen Steinbrüche zwischen den beiden o. g. Industriegebieten im Gebiet von Antoing handelt; dass es in der UVP jedoch heisst, dass derzeit nur die Wasserflächen im künftigen Industriegebiet ...[+++]


Met betrekking tot kredietinstellingen die significant zijn wat betreft hun omvang, interne organisatie en de aard, reikwijdte en complexiteit van hun activiteiten, wordt de kwantitatieve informatie waarnaar in dit punt wordt verwezen eveneens openbaar gemaakt op het niveau van de bestuurders in de zin van artikel 11.

Für Kreditinstitute, die wegen ihrer Größe, ihrer internen Organisation und der Art, dem Umfang und der Komplexität ihrer Geschäfte von erheblicher Bedeutung sind, werden die in diesem Buchstaben genannten quantitativen Informationen hinsichtlich der Personen, die im Sinne von Artikel 11 Absatz 1 die Geschäfte des Kreditinstituts tatsächlich leiten, auch öffentlich zugänglich gemacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wat de personeelskosten en de huishoudelijke uitgaven betreft, kredieten overschrijven van de ene titel naar de andere tot maximaal 10 % van de kredieten van het jaar dat staat vermeld op het begrotingsonderdeel waarvan kredieten worden overgeschreven en tot maximaal 30 % van de kredieten van het jaar dat staat vermeld op het begrotingsonderdeel waarnaar de kredieten worden overgeschreven; ”;

bei den Personal- und Verwaltungsausgaben von Titel zu Titel bis zu höchstens 10 % der Mittel, die für das betreffende Haushaltsjahr bei der Linie eingesetzt sind, zu deren Lasten die Mittelübertragung vorgenommen wird, und bis zu höchstens 30 % der Mittel, die für das betreffende Haushaltsjahr bei der Linie eingesetzt sind, auf die die Mittel übertragen werden; “.


Wat de externe betrekkingen betreft worden Afghanistan, het Midden-Oosten, de Europees-Mediterrane samenwerking, de Balkan, Rusland en Latijns-Amerika gezien als de gebieden waarnaar op korte en middellange termijn de meeste aandacht moet uitgaan.

Was die Außenbeziehungen anbelangt, so wurden Afghanistan, der Nahe Osten, die Europa-Mittelmeer-Zusammenarbeit, die westlichen Balkanstaaten, Russland und Lateinamerika als die Bereiche angesehen, die kurz- und mittelfristig im Mittelpunkt stehen sollten.


- Het gehele volwassenenonderwijs dient opnieuw te worden overwogen om het aanbod beter op de vraag te kunnen afstemmen (wat betreft roosters, plaats, de mogelijkheid om onderwijs en beroep te combineren, het aanbieden van cursussen waaraan kwalificaties zijn verbonden, waarnaar vraag bestaat op de arbeidsmarkt, enz.), de mogelijkheden van een tweede of derde kans voor jongeren en werkende volwassenen te vergroten, het scholingsaanbod uit te breiden door modulering en systemen te ontwikkelen voor voortdurende follow-up van de prestati ...[+++]

- Über die Systeme der Erwachsenenbildung müsste insgesamt nachgedacht werden, um das Angebot besser an die Nachfrage anzupassen (hinsichtlich Stundenplan, Ort, Vereinbarkeit mit Berufstätigkeit, auf dem Arbeitsmarkt gesuchten Ausbildungsangeboten usw.), die Möglichkeiten einer zweiten oder dritten Chance für Jugendliche und für berufstätige Erwachsene zu vermehren, das Ausbildungsangebot insbesondere durch stärkere Modularisierung zu erweitern, die Einrichtungen zur Begleitung der Lernenden und der positiven Bewertung weiterzuentwickeln.


Met name wat artikel 224 van het Verdrag betreft - waarnaar de Griekse regering als rechtsgrondslag verwijst, ter rechtvaardiging van de voornoemde eenzijdige maatregelen - schort het Hof de studie op tot aan de uitspraak ten principale.

Der Gerichtshof wird Artikel 224 EGV, auf den sich die griechische Regierung stützt, um die genannten einseitigen Maßnahmen zu rechtfertigen, erst im Rahmen des Urteils in der Hauptsache prüfen.


2. Wat betreft het reglement van orde acht de Raad het nog steeds van groot belang dat de financiële beslissingen waarnaar in de leden 1 en 2 van artikel 21 van het Verdrag wordt verwezen, met algemene instemming worden genomen.

2. Hinsichtlich der Geschäftsordnung hält es der Rat nach wie vor für sehr wichtig, daß die in Artikel 21 Absätze 1 und 2 des Übereinkommens aufgeführten Finanzbeschlüsse im Wege des Konsenses gefaßt werden.


De Commissie heeft de Raad medegedeeld dat de Verenigde Staten een tweede voorstel voor een regel betreffende de diergezondheidsstatus van de Europese Gemeenschap, waarnaar wordt verwezen in de brief van minister Glickman van 10 maart 1998, in het Federal Register bekend zullen maken waarmee het eerste voorstel op een aantal punten wordt vervolledigd, met name wat betreft de klassieke varkenspest en de vesiculaire varkensziekte.

Die Kommission teilte dem Rat mit, daß die Vereinigten Staaten einen zweiten Vorschlag für eine Vorschrift betreffend den Gesundheitsstatus der Europäischen Gemeinschaft im Federal Register veröffentlichen werden, der in Herrn Glickmans Schreiben vom 10. März 1998 erwähnt wird und mit dem etliche Lücken des ersten Vorschlags insbesondere hinsichtlich der klassischen Schweinepest und der vesikulären Schweinekrankheit geschlossen werden sollen.




Anderen hebben gezocht naar : ieder wat hem betreft     betreft – waarnaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft – waarnaar' ->

Date index: 2021-09-23
w