Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekkelijk klein deel » (Néerlandais → Allemand) :

Doordat het bij URBAN II om vrij kleine gebieden en een betrekkelijk klein deel van de bevolking gaat, is een hoge steunintensiteit mogelijk: 30 % meer dan bij doelstelling 2 als wordt afgegaan op het steunbedrag per inwoner per jaar [9].

Die relativ kleinen Gebiete und die geringe Bevölkerungszahl, die durch URBAN II abgedeckt wird, ermöglichen eine hohe Intensität der Unterstützung (30% höher als bei Ziel 2, bezogen auf die Unterstützung pro Einwohner und Jahr [9]).


Het MEG van de medewerkende MEG-leverancier vertegenwoordigde slechts een betrekkelijk klein deel van de totale MEG-omzet in het TNO.

Was den mitarbeitenden MEG-Lieferanten betrifft, so machte MEG einen relativ kleinen Teil seines Gesamtumsatzes im UZÜ aus.


Een betrekkelijk klein aantal in het geheel niet subsidiabele projecten en ernstige overtredingen van de EU- en nationale regels voor het plaatsen van overheidsopdrachten veroorzaakten een groot deel van de aangetroffen fouten.

Die aufgedeckten Fehler entfielen zum Großteil auf eine relativ geringe Anzahl gänzlich unzulässiger Projekte und schwerwiegender Verstöße gegen europäische und nationale Vergabevorschriften.


Hoewel bijna de helft van de gecontroleerde betalingen voor Cohesie, energie en vervoer fouten bevatte, werd een groot deel van het geschatte foutenpercentage veroorzaakt door een betrekkelijk klein aantal in het geheel niet subsidiabele projecten en door ernstige overtredingen van de EU- en nationale regels voor het plaatsen van overheidsopdrachten.

Wenngleich nahezu die Hälfte der im Themenkreis "Kohäsion, Energie und Verkehr" geprüften Zahlungen fehlerbehaftet war, entfiel die geschätzte Fehlerquote zum Großteil auf eine relativ geringe Anzahl gänzlich unzulässiger Projekte und schwerwiegender Verstöße gegen europäische und nationale Vergabevorschriften.


Gelet op de dubbele rol van het Bureau moet een, zij het betrekkelijk klein, deel van zijn begroting worden gedekt door de Europese Unie en een ander deel door vergoedingen voor aan de geneesmiddelenindustrie verleende diensten.

In Anbetracht der zweifachen Rolle der Agentur muss ein, wenngleich nur relativ geringer Teil ihrer Finanzmittel von der Europäischen Union aufgebracht werden und ein anderer Teil durch Gebühren für die Leistungen, die sie für pharmazeutische Unternehmen erbringt, gedeckt werden.


Staatssteun vertegenwoordigt slechts betrekkelijk klein deel van alle financiële steun die ondernemingen voor werkgelegenheid en opleiding ontvangen

Staatliche Beihilfen machen nur einen relativ geringen Anteil der finanziellen Unterstützung von Unternehmen zur Förderung von Beschäftigung und Ausbildung aus


Doordat het bij URBAN II om vrij kleine gebieden en een betrekkelijk klein deel van de bevolking gaat, is een hoge steunintensiteit mogelijk: 30 % meer dan bij doelstelling 2 als wordt afgegaan op het steunbedrag per inwoner per jaar [9].

Die relativ kleinen Gebiete und die geringe Bevölkerungszahl, die durch URBAN II abgedeckt wird, ermöglichen eine hohe Intensität der Unterstützung (30% höher als bei Ziel 2, bezogen auf die Unterstützung pro Einwohner und Jahr [9]).


Hoewel de sector satellietcommunicatie slechts een betrekkelijk klein deel (1-3 %) van de totale sector telecommunicatiediensten via kabel, glasvezel of microgolven op aarde is en zal blijven, is het een markt met grote groeimogelijkheden die tot op heden nog niet volledig konden worden benut vanwege de uiteenlopende beperkingen in de regelgeving van de Lid-Staten.

Auch wenn der Bereich Satellitenkommunikation nur einen verhältnismäßig geringen Anteil (1-3%) der Telekommunikationsdienste über Kabel, Lichtwellenleiter und terrestrische Mikrowellen insgesamt ausmacht und sich daran auch künftig nichts ändern wird, handelt es sich dennoch um einen Markt mit beträchtlichen Wachstumschancen, der aufgrund ordnungsrechtlicher Einschränkungen der Mitgliedstaaten bislang nicht voll genutzt werden konnte.


Spoedhulp en voedselhulp maakten slechts een betrekkelijk klein deel uit van de bijstand aan Polen en Hongarije.

Soforthilfe und die Nahrungsmittelhilfe machten einen verhältnismäßig geringen Anteil der Hilfe an Polen und Ungarn aus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekkelijk klein deel' ->

Date index: 2023-01-20
w