Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intensiteit waarmee sterfte optreedt over korte periode
Korte periode
Korte termijn
Subacuut
Van betrekkelijk korte duur
Zeer korte periode
Zeer korte termijn

Traduction de «betrekkelijk korte periode » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
subacuut | van betrekkelijk korte duur

subakut | weniger heftig verlaufend


korte periode | korte termijn

kurzer Wirtschaftsabschnitt


zeer korte periode | zeer korte termijn

infra-kurzer Wirtschaftsabschnitt | sehr kurzer Wirtschaftsabschnitt


Intensiteit waarmee sterfte optreedt over korte periode

Mortalitätsdichte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondanks de bovengenoemde bijdragen dienen de aan een nauwkeurige effectevaluatie verbonden technische moeilijkheden niet te worden onderschat, gezien de wisselwerking tussen de diverse beleidsterreinen, de gelijktijdige verbetering van de economische situatie en de - in vergelijking met de lange tijd die bepaalde structurele hervormingen in beslag nemen - betrekkelijk korte onderzochte periode (zie bijlage 1 voor de methodologie).

Trotz der oben erwähnten Inputs sollten die fachlichen Schwierigkeiten einer präzisen Bewertung der Auswirkungen nicht unterschätzt werden, angesichts der Wechselwirkung zwischen Maßnahmen, der gleichzeitigen Verbesserung der Wirtschaftslage und des im Vergleich zu der langfristigen Natur bestimmter Strukturreformen verhältnismäßig kurzen Beobachtungszeitraums (siehe Anhang 1 zur Methodik).


4. acht derhalve een minimumperiode van twee maanden voor het aantekenen van protest, met de mogelijkheid van verlenging met nog eens twee maanden op verzoek van het Parlement of de Raad, de meest adequate oplossing, daar hierdoor een betrekkelijk korte periode mogelijk wordt tot de inwerkingtreding van het grootste deel van de niet omstreden gedelegeerde rechtsinstrumenten, terwijl Parlement en Raad voldoende tijd krijgen om hun controlerecht uit te oefenen indien over de instrumenten verschil van mening bestaat;

4. hält deshalb eine Mindesteinspruchsfrist von zwei Monaten mit der Möglichkeit der Verlängerung um weitere zwei Monate auf Antrag des Parlaments und des Rates für die vernünftigste Lösung, weil damit gewährleistet wäre, dass die große Mehrzahl der unstrittigen delegierten Rechtsakte nach relativ kurzer Zeit in Kraft treten kann, während anderenfalls dem Parlament und dem Rat ausreichend Zeit zugestanden würde, bei strittigen Rechtsakten ihre Kontrollbefugnisse wahrzunehmen;


En Europa doet dat in een betrekkelijk korte periode, waaruit niet alleen de economische kracht van de Europese Unie blijkt, maar ook dat de regeringen onmiddellijk ingrepen toen de totale ineenstorting van het internationale financiële stelsel dreigde.

Das wird in einer relativ kurzen Zeitspanne geschehen, was die wirtschaftliche Stärke der Europäischen Union beweist, und auch, dass die Regierungen sofort gehandelt haben, als etwas geschah, das möglicherweise zu einem Zusammenbruch des internationalen Finanzsystems hätte führen können.


Tussen de eerste lezing van het Parlement en de politieke overeenstemming die bereikt was in de Raad lag een betrekkelijk korte periode van acht dagen.

Hier sei angemerkt, dass die Zeitspanne zwischen der ersten Lesung im Parlament und der politischen Einigung im Rat mit acht Tagen relativ kurz bemessen war.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiteraard heb ik met bijzondere tevredenheid nota genomen van het grote aantal positieve elementen dat in dit verslag wordt onderstreept en van de vooruitgang die in een jaar tijd is geboekt, hetgeen een betrekkelijk korte periode is voor een dergelijke omvangrijke en, bovenal in politiek opzicht ambitieuze exercitie.

Natürlich stelle ich mit großer Befriedigung die zahlreichen in diesem Bericht hervorgehobenen positiven Elemente sowie den erzielten Fortschritt fest, der im Laufe eines Jahres erreicht wurde – einer relativ kurzen Zeit für ein solch umfangreiches und vor allen Dingen politisch ambitioniertes Unternehmen.


Wij hebben in de betrekkelijk korte periode nadat dit initiatief is gepresenteerd, meer bereikt dan ik mij ooit had kunnen voorstellen.

Wir haben in der relativ kurzen Zeit, seitdem es diese Initiative gibt, mehr erreicht, als ich mir jemals vorgestellt hatte.


- gelet op het feit dat twee jaar wellicht een betrekkelijk korte periode is om de aanbeveling volledig uit te voeren, aan de Raad op een passend tijdstip en bij voorkeur vóór 31 december 2002 verslag uit te brengen over het effect van de aanbeveling en het resultaat van de nieuwe en bemoedigende initiatieven die in de lidstaten zijn genomen,

dem Rat unter Hinweis auf den Umstand, dass zwei Jahre ein verhältnismäßig kurzer Zeitraum für die vollständige Umsetzung der Empfehlung sind, zu einem angemessenen Zeitpunkt und vorzugsweise bis zum 31. Dezember 2002 über die Auswirkungen der Empfehlung und die Ergebnisse der in den Mitgliedstaaten eingeleiteten neuen und vielversprechenden Initiativen Bericht zu erstatten,


2. NOTA NEMEND VAN de conclusies van het verslag, waaruit blijkt dat de toepassing van de aanbeveling alles bij elkaar bemoedigende resultaten heeft opgeleverd, maar waarin ook wordt onderstreept dat gebruikers, met inbegrip van consumenten, daar intensiever bij betrokken hadden moeten worden en dat twee jaar wellicht een betrekkelijk korte periode is om de aanbeveling volledig uit te voeren;

NIMMT die Schlussfolgerungen des Berichts ZUR KENNTNIS, in denen die Ergebnisse der Umsetzung der Empfehlung insgesamt als ermutigend bezeichnet werden, in denen jedoch auch darauf hingewiesen wird, dass die Benutzer, einschließlich der Verbraucher stärker hätten einbezogen werden müssen, und dass zwei Jahre vielleicht ein verhältnismäßig kurzer Zeitraum für die vollständige Umsetzung der Empfehlung sind;


Twee jaar is bovendien een betrekkelijk korte periode om de aanbeveling volledig uit te voeren.

Hinzu kommt, dass zwei Jahre u.U. ein verhältnismäßig kurzer Zeitraum für die vollständige Umsetzung der Empfehlung sind.


HCFK's en methylbromide zijn ozonafbrekende stoffen met een betrekkelijk korte verblijfstijd. Daardoor is hun bijdrage tot de afbraak van de ozonlaag in de nabije toekomst groter dan men zou afleiden uit hun ozonafbrekend vermogen dat over een zeer lange periode wordt berekend.

Teilhalogenierte FCKW und Methylbromid sind ozonschichtschädigende Stoffe von relativ kurzer Existenz, und ihr Beitrag zum kurzfristigen Abbau der Ozonschicht ist deshalb gröer, als es auf Grund ihres Ozonschichtabbaupotentials zu erwarten wäre, das auf sehr lange Frist berechnet wird.




D'autres ont cherché : korte periode     korte termijn     subacuut     van betrekkelijk korte duur     zeer korte periode     zeer korte termijn     betrekkelijk korte periode     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekkelijk korte periode' ->

Date index: 2024-08-20
w