Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekkelijk korte tijd aanzienlijke verliezen » (Néerlandais → Allemand) :

De wholesaleactiviteiten, waarmee vlak voor de financiële crisis werd begonnen, hebben een heel slechte staat van dienst en hebben in betrekkelijk korte tijd aanzienlijke verliezen ten bedrage van circa 250 miljoen EUR tot december 2012 opgeleverd.

Das kurz vor der Finanzkrise aufgenommene Wholesalegeschäft weist eine äußerst ernüchternde Erfolgsbilanz auf und brachte innerhalb eines vergleichsweise kurzen Zeitraums erhebliche Verluste ein, die sich bis zum Dezember 2012 auf etwa 250 Mio. EUR beliefen.


Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever van oordeel is geweest dat « voor de zekerheid der juridische toestanden [...] de arresten van de Raad van State na een betrekkelijk korte tijd als onherroepelijk [dienen te worden] beschouwd » (Parl. St., Kamer, 1951-1952, nr. 586, p. 2) en dat het beroep tot herziening om die reden « een buitengewoon karakter » dient te behouden (ibid., p. 1).

Aus den Vorarbeiten geht hervor, dass der Gesetzgeber den Standpunkt vertrat, dass « im Hinblick auf die Sicherheit der Rechtssituationen die Entscheide des Staatsrates nach einer relativ kurzen Zeit als unwiderruflich zu betrachten sind » (Parl. Dok., Kammer, 1951-1952, Nr. 586, S. 2) und dass die Revisionsbeschwerde aus diesem Grund « eine außerordentliche Beschaffenheit » behalten muss (ebenda, S. 1).


21. roept de Commissie en de lidstaten op het idee van een mondiaal financieringsmechanisme tegen de klimaatverandering met spoed uit te voeren naar voorbeeld van het model van de Internationale Financieringsfaciliteit voor Vaccinatie en het concept van de frontloading van steun, met het doel binnen betrekkelijk korte tijd aanzienlijke middelen zeker te stellen voor het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering;

21. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, das Vorhaben eines Globalen Finanzierungsmechanismus zum Klimawandel dringend in die Tat umzusetzen und sich dabei am Vorbild der Internationalen Finanzfazilität für Immunisierung und am Konzept der Vorableistung von Hilfe zu orientieren, um innerhalb relativ kurzer Zeit größere Beträge zur Finanzierung der GCCA zu beschaffen;


21. roept de Commissie en de lidstaten op het idee van een mondiaal financieringsmechanisme tegen de klimaatverandering met spoed uit te voeren naar voorbeeld van het model van de Internationale Financieringsfaciliteit voor Vaccinatie en het concept van de frontloading van steun, met het doel binnen betrekkelijk korte tijd aanzienlijke middelen zeker te stellen voor het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering;

21. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, das Vorhaben eines Globalen Finanzierungsmechanismus zum Klimawandel dringend in die Tat umzusetzen und sich dabei am Vorbild der Internationalen Finanzfazilität für Immunisierung und am Konzept der Vorableistung von Hilfe zu orientieren, um innerhalb relativ kurzer Zeit größere Beträge zur Finanzierung der GCCA zu beschaffen;


21. roept de Commissie en de lidstaten op het idee van een mondiaal financieringsmechanisme tegen de klimaatverandering met spoed uit te voeren naar voorbeeld van het model van de Internationale Financieringsfaciliteit voor Vaccinatie en het concept van de frontloading van steun, met het doel binnen betrekkelijk korte tijd aanzienlijke middelen zeker te stellen voor het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering;

21. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, das Vorhaben eines Globalen Finanzierungsmechanismus zum Klimawandel dringend in die Tat umzusetzen und sich dabei am Vorbild der Internationalen Finanzfazilität für Immunisierung und am Konzept der Vorableistung von Hilfe zu orientieren, um innerhalb relativ kurzer Zeit größere Beträge zur Finanzierung der GCCA zu beschaffen;


Een vraag- en aanbodmarkt wordt geacht te bestaan wanneer er onafhankelijke aanbiedingen te goeder trouw zijn om te kopen en verkopen zodat er binnen één dag een prijs kan worden vastgesteld die redelijk gerelateerd is aan de prijs van de laatste verkoop of actuele concurrerende vraag- en aanbodnoteringen te goeder trouw, en de koop tegen die prijs binnen betrekkelijk korte tijd kan worden ...[+++]

Ein aus Käufer- und Verkäufersicht hinreichend liquider Markt wird als vorhanden angenommen, wenn unabhängige ernsthafte Kauf- und Verkaufsangebote existieren, so dass ein mit den letzten Verkaufspreisen oder gegenwärtigen konkurrenzfähigen ernsthaften Kauf- und Verkaufsquotierungen angemessen in Verbindung stehender Preis innerhalb eines Tages bestimmt werden kann und zu einem solchen Preis innerhalb relativ kurzer Zeit ein Geschäft im Einklang mit den Handelsusancen abgewickelt werden kann.


B. overwegende dat deze aanzienlijke, onvoorziene prijsstijging heeft plaatsgehad in betrekkelijk korte tijd, namelijk tussen september 2006 en februari 2008; voorts overwegende dat de mondiale prijzen van andere voedingsmiddelen over de laatste twee jaar zijn verdubbeld en naar verwachting hoog zullen blijven, niettegenstaande de huidige prijsdaling bij een aantal tarwesoorten, zoals de ...[+++]

B. in der Erwägung, dass es in dem verhältnismäßig kurzen Zeitraum zwischen September 2006 und Februar 2008 zu einem erheblichen, nicht vorhergesehenen Preisanstieg gekommen ist, dass sich die Weltmarktpreise für andere Nahrungsmittel in den vergangenen zwei Jahren verdoppelt haben und dass aufgrund der Entwicklungen auf dem Terminmarkt davon auszugehen ist, dass sie trotz des derzeit zu beobachtenden Rückgangs der Preise bei bestimmten Getreidesorten auf diesem hohen Niveau verharren werden,


B. overwegende dat deze aanzienlijke, onvoorziene prijsstijging heeft plaatsgehad in betrekkelijk korte tijd, namelijk tussen september 2006 en februari 2008; voorts overwegende dat de mondiale prijzen van andere voedingsmiddelen over de laatste twee jaar zijn verdubbeld en naar verwachting hoog zullen blijven, niettegenstaande de huidige prijsdaling bij een aantal tarwesoorten, zoals de f ...[+++]

Β. in der Erwägung, dass es in dem verhältnismäßig kurzen Zeitraum zwischen September 2006 und Februar 2008 zu einem erheblichen, nicht vorhergesehenen Preisanstieg gekommen ist, dass sich die Weltmarktpreise für andere Nahrungsmittel in den vergangenen zwei Jahren verdoppelt haben und dass aufgrund der Entwicklungen auf dem Terminmarkt davon auszugehen ist, dass sie trotz des derzeit zu beobachtenden Rückgangs der Preise bei bestimmten Getreidesorten auf diesem hohen Niveau verharren werden,


Voor de toepassing van deze afdeling wordt een vraag- en aanbodmarkt geacht te bestaan wanneer er onafhankelijke aanbiedingen te goeder trouw zijn om te kopen en verkopen zodat er binnen één dag een prijs kan worden vastgesteld die redelijk gerelateerd is aan de prijs van de laatste verkoop of actuele concurrerende vraag- en aanbodnoteringen te goeder trouw, en de koop tegen die prijs binnen betrekkelijk korte tij ...[+++]

Für die Zwecke dieser Nummer wird ein aus Käufer- und Verkäufersicht hinreichend liquider Markt als vorhanden angenommen, wenn unabhängige gutgläubige Kauf- und Verkaufsangebote bestehen, so dass ein einigermaßen mit den letzten Verkaufspreisen oder gegenwärtigen konkurrenzfähigen gutgläubigen Kauf- und Verkaufsquotierungen in Verbindung stehender Preis innerhalb eines Tages bestimmt werden kann und zu einem solchen Preis innerhalb relativ kurzer Zeit im Einklang mit den Handelsusancen abgewickelt werden kann.


Voorts kunnen in sommige lidstaten als gevolg van de gedetailleerde regels voor het recht op jaarlijkse vakantie werknemers tijdens het eerste jaar dat zij een dienstbetrekking uitoefenen niet in staat zijn om vakantie te nemen. Vooral werknemers met arbeidsovereenkomsten voor betrekkelijk korte tijd worden geconfronteerd met deze tekortkomingen.

Überdies kann in einigen Mitgliedstaaten aufgrund der detaillierten Vorschriften für den Anspruch auf Jahresurlaub der Fall eintreten, daß Arbeitnehmer während des ersten Beschäftigungsjahres überhaupt keinen Urlaub nehmen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekkelijk korte tijd aanzienlijke verliezen' ->

Date index: 2024-07-01
w