Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkelijk vermoeden
Betrekkelijke meerderheid
Betrekkelijke meerderheid van stemmen
Gewone meerderheid
Relatieve meerderheid
Stabiel bloedderivaat
Stabiel derivaat van bloed
Stabiel transplant
Stabiel vegetatietype met Buksboom
Stabiel vegetatietype met Palmboompje
Stabiele klikstof
Stabiele merkstof
Subacuut
Van betrekkelijk korte duur
Weerlegbaar vermoeden

Traduction de «betrekkelijk stabiel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stabiel bloedderivaat | stabiel derivaat van bloed

stabiles Blutderivat


stabiele klikstof | stabiele merkstof

stabiler Indikator | stabiler Tracer


stabiel vegetatietype met Buksboom | stabiel vegetatietype met Palmboompje

stabile Formation von Buxus sempervirens






farmaceutische specialiteit op basis van stabiele bloedderivaten

Fertigarzneimittel auf Basis stabiler Blutderivate


subacuut | van betrekkelijk korte duur

subakut | weniger heftig verlaufend


betrekkelijk vermoeden | weerlegbaar vermoeden

widerlegbare Vermutung


betrekkelijke meerderheid van stemmen

relative Mehrheit der Stimmen | verhältnismäßige Mehrheit der Stimmen


gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]

einfache Mehrheit [ relative Mehrheit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terwijl het percentage steun voor milieu en energie-efficiëntie tot 28% is toegenomen is de steun op andere "Lissabon"-gebieden, zoals OO en opleiding, betrekkelijk stabiel gebleven.

Während sich der Anteil der Beihilfen für Umweltschutz und Energieeffizienz auf 28 % erhöht hat, blieben die Beihilfen für andere „Lissabon-Bereiche“, wie FuE und Bildung, verhältnismäßig stabil.


De economische najaarsprognoses van de Commissie gaan uit van langzame groei en hoge maar betrekkelijk stabiele werkloosheid (24,6 miljoen werklozen).

In ihrer Herbstprognose verzeichnet die Kommission ein geringes Wachstum und eine hohe, aber relativ stabile Arbeitslosigkeit (24,6 Millionen).


Zoals tot uitdrukking komt in de relatief stabiele wisselkoersen van de euro ten opzichte van andere belangrijke reservevaluta's, is de internationale rol van de euro betrekkelijk stabiel gebleven gedurende de gehele staatsschuldcrisis in de eurozone.

Wie die relativ stabilen Wechselkurse des Euro gegenüber anderen wichtigen Reservewährungen gezeigt haben, hat sich die internationale Rolle des Euro während der Staatsschuldenkrise im Euro-Raum nicht wesentlich geändert.


– (SK) Ik ben het ermee eens dat de introductie van de euro, de geleidelijke uitbreiding van de eurozone en de uitvoering van een consequent economisch beleid, samen met de voorzichtige aanpak van de Europese Centrale Bank, geleid hebben tot de huidige, betrekkelijk stabiele economische ontwikkeling in de landen van de Europese Unie.

– (SK) Ich teile die Ansicht, dass die Einführung des Euro, die allmähliche Erweiterung des Euroraums und die Anwendung einer konsequenten Wirtschaftspolitik, in Verbindung mit dem umsichtigen Vorgehen der Europäischen Zentralbank, zu der gegenwärtig recht stabilen wirtschaftlichen Entwicklung in den Ländern der Europäischen Union geführt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EU-exporten van bevroren varkensvlees naar de hoogwaardige Japanse markt zijn de laatste jaren ook betrekkelijk stabiel gebleven.

Die EU-Ausfuhren von gefrorenem Schweinefleisch auf den hochdotierten japanischen Markt blieben in den letzten Jahren ebenfalls verhältnismäßig stabil.


Na een eerste golf bleef de omvang van de gemelde verzamelingen ruimtelijke gegevens voor de overige (20) lidstaten tussen 2010 en 2014 betrekkelijk stabiel of daalde in sommige landen zelfs (figuur 2), en was met minder dan 120 gegevensverzamelingen per land in het algemeen nogal gering.

Nach einem anfänglichen Anstieg blieb das Volumen der gemeldeten Geodatensätze für die verbleibenden (20) Mitgliedstaaten relativ stabil oder ging in einigen Ländern zwischen 2010 und 2014 sogar zurück (Abbildung 2) und befand sich mit weniger als 120 Datensätzen pro Land auf generell recht niedrigem Niveau.


Bij het maken van plannen voor de toekomst moeten bedrijven en particulieren het vertrouwen hebben dat de prijsstabiliteit gehandhaafd zal blijven en dat de wisselkoersen en de lange rente betrekkelijk stabiel zullen blijven.

In ihrer Zukunftsplanung müssen Unternehmen und Einzelpersonen darauf vertrauen können, dass an der Preisstabilität festgehalten wird und die Wechselkurse und Langfristzinsen relativ stabil bleiben.


In de daaropvolgende jaren (d.w.z. 2009-2013) is het aantal waarschuwingen per jaar betrekkelijk stabiel gebleven[44].

In den nachfolgenden Jahren (d. h. 2009-2013) blieb die Anzahl der Warnmeldungen im Jahresdurchschnitt relativ stabil.[44]


In enkele landen zoals bijvoorbeeld Spanje is het uitgavenniveau betrekkelijk stabiel.

In einigen Ländern wie etwa Spanien ist das Ausgabenniveau vergleichsweise stabil.


In 1998 hadden de diverse takken van de EU-visserij een totale bruto productie van ongeveer € 20 miljard en leverden zij directe werkgelegenheid aan 514.054 mensen (zowel vol- als deeltijdwerk), waarvan 89.468 in de verwerkende industrie. Met een productie van € 10,3 miljard in 1998 was de sector - economisch gezien - het afgelopen decennium betrekkelijk stabiel.

Mit einer Produktionsleistung im Wert von 10,3 Milliarden € 1998 war der Sektor in den vergangenen zehn Jahren wirtschaftlich relativ stabil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekkelijk stabiel' ->

Date index: 2024-02-21
w