Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gasten betrekken bij amusement en vermaak
Gasten bij het entertainment betrekken
Gasten mee laten doen met de entertainment
Gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten
Het publiek emotioneel betrekken
Iemand in het geding betrekken
In het geding betrekken
In rechten betrekken
Voor het gerecht roepen
Vrijwilligers betrekken

Vertaling van "betrekken beklemtoont " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment

Besucherinnen und Besucher an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einschließen | Gäste an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einbeziehen




in rechten betrekken | voor het gerecht roepen

jemanden dem Gericht übergeben | jemanden gerichtlich belangen | jemanden vor Gericht bringen | jemanden vor Gericht laden | jemanden vor Gericht stellen


bewijsstuk waaruit blijkt dat zij een gemeenschappelijke woning betrekken

Nachweis,daß ein gemeinsamer Wohnsitz besteht


iemand in het geding betrekken

jemanden in eine Sache hineinziehen


vrijwilligers betrekken

Ehrenamtliche einbinden | Freiwillige einbinden


het publiek emotioneel betrekken

das Publikum emotional ansprechen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. veroordeelt de intimidatie van en rechtstreekse aanvallen op maatschappelijke organisaties en de persoonlijke laster en smaad jegens prominente activisten van deze organisaties; is verheugd over de door de regering ingevoerde mechanismen voor de raadpleging van maatschappelijke organisaties, maar is bezorgd over het feit dat er geen systematisch en transparant mechanisme bestaat voor de raadpleging van het maatschappelijk middenveld over beleid voor nationale ontwikkeling, wetgeving, programma's en andere strategische documenten; benadrukt dat de maatschappelijke organisaties op niet-selectieve wijze bij het beleidsvormingsproces moeten worden betrokken om een doeltreffend publiek debat te bevorderen en belanghebbenden bij het toetredingsproces van he ...[+++]

24. verurteilt jüngste Fälle von Einschüchterungen und direkten Angriffen auf Organisationen der Zivilgesellschaft sowie von persönlichen Verleumdungen ihrer führenden Aktivisten; begrüßt die Mechanismen für die Anhörung der Organisationen der Zivilgesellschaft, die von der Regierung eingeführt wurden, ist aber besorgt, dass es keinen systematischen und transparenten Mechanismus für die Anhörung der Zivilgesellschaft zu nationalen Entwicklungsmaßnahmen, Rechtsetzung, Programmen oder anderen strategischen Dokumenten gibt; betont die Notwendigkeit, ...[+++]


24. veroordeelt de intimidatie van en rechtstreekse aanvallen op maatschappelijke organisaties en de persoonlijke laster en smaad jegens prominente activisten van deze organisaties; is verheugd over de door de regering ingevoerde mechanismen voor de raadpleging van maatschappelijke organisaties, maar is bezorgd over het feit dat er geen systematisch en transparant mechanisme bestaat voor de raadpleging van het maatschappelijk middenveld over beleid voor nationale ontwikkeling, wetgeving, programma's en andere strategische documenten; benadrukt dat de maatschappelijke organisaties op niet-selectieve wijze bij het beleidsvormingsproces moeten worden betrokken om een doeltreffend publiek debat te bevorderen en belanghebbenden bij het toetredingsproces van he ...[+++]

24. verurteilt jüngste Fälle von Einschüchterungen und direkten Angriffen auf Organisationen der Zivilgesellschaft sowie von persönlichen Verleumdungen ihrer führenden Aktivisten; begrüßt die Mechanismen für die Anhörung der Organisationen der Zivilgesellschaft, die von der Regierung eingeführt wurden, ist aber besorgt, dass es keinen systematischen und transparenten Mechanismus für die Anhörung der Zivilgesellschaft zu nationalen Entwicklungsmaßnahmen, Rechtsetzung, Programmen oder anderen strategischen Dokumenten gibt; betont die Notwendigkeit, ...[+++]


23. veroordeelt de intimidatie van en rechtstreekse aanvallen op maatschappelijke organisaties en de persoonlijke laster en smaad jegens prominente activisten van deze organisaties; is verheugd over de door de regering ingevoerde mechanismen voor de raadpleging van maatschappelijke organisaties, maar is bezorgd over het feit dat er geen systematisch en transparant mechanisme bestaat voor de raadpleging van het maatschappelijk middenveld over beleid voor nationale ontwikkeling, wetgeving, programma's en andere strategische documenten; benadrukt dat de maatschappelijke organisaties op niet-selectieve wijze bij het beleidsvormingsproces moeten worden betrokken om een doeltreffend publiek debat te bevorderen en belanghebbenden bij het toetredingsproces van he ...[+++]

23. verurteilt jüngste Fälle von Einschüchterungen und direkten Angriffen auf Organisationen der Zivilgesellschaft sowie von persönlichen Verleumdungen ihrer führenden Aktivisten; begrüßt die Mechanismen für die Anhörung der Organisationen der Zivilgesellschaft, die von der Regierung eingeführt wurden, ist aber besorgt, dass es keinen systematischen und transparenten Mechanismus für die Anhörung der Zivilgesellschaft zu nationalen Entwicklungsmaßnahmen, Rechtsetzung, Programmen oder anderen strategischen Dokumenten gibt; betont die Notwendigkeit, ...[+++]


Zij beklemtoont in dit verband dat de Europese Unie actief geëngageerd en betrokken zal blijven, onder meer via het Kwartet, om het welslagen van de onderhandelingen te steunen en te verzekeren, en zij verzoekt de Hoge Vertegenwoordiger om de Europese Unie volledig te betrekken bij de inspanningen die thans worden ondernomen.

In diesem Zusammenhang unterstreicht die Europäische Union, dass sie sich – unter anderem durch das Quartett – weiterhin aktiv dafür einsetzt und daran beteiligt, den Erfolg der Verhandlungen zu unterstützen und zu gewährleisten, und sie ersucht die Hohe Vertreterin, die Europäische Union in vollem Umfang in die laufenden Anstrengungen einzubinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. is ervan overtuigd dat de EU, bij haar inspanningen de crisis in de Hoorn van Afrika aan te pakken, eerst en vooral dient te streven naar Afrikaanse oplossingen, dat wil zeggen oplossingen die worden bereikt door de regionale organisaties ter plaatse, de AU en de IGAD, erbij te betrekken; beklemtoont echter de noodzaak deze organisaties via institutionele en capaciteitsopbouw, met name via de Vredesfaciliteit voor Afrika, te versterken op het gebied van conflictpreventie en conflictoplossing;

11. ist der festen Überzeugung, dass die Europäische Union bei ihren Bemühungen um Beilegung der Krise am Horn von Afrika in erster Linie afrikanische Lösungen anstreben sollte, d. h. die unter Einbeziehung der regionalen Organisationen vor Ort, also der AU und der IGAD, erzielt werden sollten; unterstreicht jedoch, dass diese Organisationen durch Kapazitäts- und Institutionsaufbau und insbesondere durch die Friedensfazilität für Afrika im Sinne von Konfliktverhütung und -beilegung gestärkt werden müssen;


5. verzoekt de Commissie de ondersteuning en vroegtijdige goedkeuring van dit initiatief door alle lidstaten van de EU te bevorderen, ten einde de heffing op vliegtickets tot precedent te maken voor het instellen van een eerste echte Europese experimentele belasting ter financiering van de millenniumdoelstellingen, en om zich op internationale fora en onderhandelingen over internationale belastingen actief in te zetten ten einde niet-Europese landen bij een en ander te betrekken; beklemtoont dat zorgvuldig toezicht op dit mechanisme moet worden gehouden om te zorgen dat een dergelijke heffing geen nadelige uitwerking heeft op vrijwillig ...[+++]

5. fordert die Kommission auf, die Umsetzung und rasche Anwendung dieser Initiative durch alle Mitgliedstaaten der Union zu erleichtern mit dem Ziel, die Flugticket-Abgabe zu einem Präzedenzfall für die Einführung einer echten europäischen Abgabe mit Versuchscharakter zur Finanzierung der Millenniums-Entwicklungsziele werden zu lassen, und sich aktiv in zwischenstaatliche Foren und Verhandlungen über internationale Abgaben einzubringen, um auch nichteuropäische Staaten einzubeziehen; betont, dass dieser Mechanismus sorgfältig beobachtet werden muss, um sicherzustellen, dass eine solche Abgabe keine negativen Auswirkungen auf die freiwil ...[+++]


verzoekt de Raad en de Commissie met klem om met alle buurlanden subcomités voor de mensenrechten op te zetten; herhaalt zijn verzoek om bij de voorbereiding van de bijeenkomsten van deze subcomités parlementariërs te betrekken en te worden geïnformeerd over de resultaten ervan; is van mening dat terwijl bij de eerste vergaderrondes, zoals in Tunesië, het belangrijkste aandachtspunt nog was de duurzaamheid van de subcomités te verzekeren en wederzijds vertrouwen onder de partners te bevorderen, het nu tijd is, zeker wat het subcomité EU-Marokko betreft, voor een meer resultaatgerichte fase, waarbij concrete benchmarks en voortgangsindi ...[+++]

fordert den Rat und die Kommission nachdrücklich auf, Menschenrechtsunterausschüsse mit allen Nachbarländern einzusetzen; bekräftigt erneut seine Forderung, dass Parlamentarier an der Vorbereitung von Treffen solcher Unterausschüsse beteiligt und über ihre Ergebnisse unterrichtet werden; ist der Ansicht, dass es möglicherweise während der ersten Runden dieser Treffen, wie im Fall von Tunesien, hauptsächlich um die Festlegung des dauerhaften Bestehens der Unterausschüsse und die Förderung des Vertrauens zwischen den Partnern geht, solche Unterausschüsse jedoch, vor allem derzeit im Fall von Marokko, auf eine ergebnisorientierte Phase mit der Festlegung konkreter Maßstäbe und Indikatoren für den Fortschritt sowie mit der Möglichkeit, Einzel ...[+++]


- beklemtoont dat het van belang is de autochtone en plaatselijke gemeenschappen bij de zaak te betrekken, met het oog op hun volledige en doeltreffende deelneming aan alle aspecten van de uitvoering van artikel 8 j, en zulks op nationaal, regionaal en internationaal niveau;

betont überdies, wie wichtig es ist, eingeborene und ortsansässige Gemeinschaften einzubeziehen, damit beim gesamten Prozeß der Umsetzung des Artikels 8 Buchstabe j eine umfassende und effiziente Beteiligung auf einzelstaatlicher, regionaler und internationaler Ebene erreicht wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekken beklemtoont' ->

Date index: 2022-02-24
w