Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gasten betrekken bij amusement en vermaak
Gasten bij het entertainment betrekken
Gasten mee laten doen met de entertainment
Gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten
Het publiek emotioneel betrekken
Iemand in het geding betrekken
In het geding betrekken
In rechten betrekken
Voor het gerecht roepen
Vrijwilligers betrekken

Traduction de «betrekken bij initiatieven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment

Besucherinnen und Besucher an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einschließen | Gäste an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einbeziehen




bewijsstuk waaruit blijkt dat zij een gemeenschappelijke woning betrekken

Nachweis,daß ein gemeinsamer Wohnsitz besteht


in rechten betrekken | voor het gerecht roepen

jemanden dem Gericht übergeben | jemanden gerichtlich belangen | jemanden vor Gericht bringen | jemanden vor Gericht laden | jemanden vor Gericht stellen


iemand in het geding betrekken

jemanden in eine Sache hineinziehen


vrijwilligers betrekken

Ehrenamtliche einbinden | Freiwillige einbinden


het publiek emotioneel betrekken

das Publikum emotional ansprechen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. betreurt de voortdurende druk die wordt uitgeoefend op de landen van het Oostelijk Partnerschap, met economische, politieke en militaire middelen, door Rusland, dat de versterking van de betrekkingen tussen de EU en de landen van het Oostelijk Partnerschap beschouwt als een aantasting van de eigen belangen; onderstreept dat deze kwestie met Rusland moet worden besproken en dat de lidstaten van de EU serieus moeten overleggen over nieuwe manieren om Rusland op een constructieve wijze te betrekken bij initiatieven die bijdragen aan het gemeenschappelijke belang in het kader van een veilig, stabiel en welvarend Europees nabuurschap, zo ...[+++]

29. bedauert den andauernden wirtschaftlichen, politischen und militärischen Druck auf die Länder der Östlichen Partnerschaft durch Russland, das die Vertiefung der Beziehungen zwischen der EU und den Ländern der Östlichen Partnerschaft als Maßnahme gegen seine Interessen betrachtet; verweist ferner auf die Notwendigkeit, dieses Problem in den Gesprächen mit Russland anzusprechen, sowie auf die Notwendigkeit einer ernsten Diskussion unter den Mitgliedstaaten der EU über neue Wege der konstruktiven Einbindung Russlands, bei denen das gemeinsame Interesse an einer sicheren, stabilen und prosperierenden Nachbarschaft in Europa im Mittelpunkt steht und das anachronistische und gefährliche im Streben ...[+++]


7. onderstreept dat het noodzakelijk is nieuwe manieren te vinden om Rusland op constructieve wijze te betrekken bij initiatieven waarin het gemeenschappelijke belang naar voren komt van veiligheid, stabiliteit en welvarendheid in het Europees nabuurschapsgebied, om zo eindelijk een einde te maken aan het achterhaalde denken in termen van invloedssferen;

7. weist mit Nachdruck darauf hin, dass neue Wege eingeschlagen werden müssen, um Russland konstruktiv an Initiativen zu beteiligen, die den gemeinsamen Interessen einer sicheren, stabilen und wohlhabenden europäischen Nachbarschaft Rechnung tragen, damit veraltete Denkweisen über Einflussbereiche endlich überwunden werden;


59. verzoekt de lidstaten alle mogelijke actoren op lokaal, regionaal en nationaal niveau en de sociale partners te betrekken bij initiatieven voor preventie, gezondheid en sociale voorzieningen;

59. fordert die Mitgliedsstaaten auf, alle möglichen lokalen, regionalen und nationalen Akteure, einschließlich der Sozialpartner, in Initiativen zur Prävention, Gesundheit und soziale Dienstleistungen zu integrieren;


60. verzoekt de lidstaten alle mogelijke actoren op lokaal, regionaal en nationaal niveau en de sociale partners te betrekken bij initiatieven voor preventie, gezondheid en sociale voorzieningen;

60. fordert die Mitgliedsstaaten auf, alle möglichen lokalen, regionalen und nationalen Akteure, einschließlich der Sozialpartner, in Initiativen zur Prävention, Gesundheit und soziale Dienstleistungen zu integrieren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie pleit ervoor micro-ondernemingen en het midden- en kleinbedrijf nauwer te betrekken bij de vormgeving van nieuwe initiatieven van de EU.

Ferner kündigt sie an, besser dafür zu sorgen, dass Kleinstunternehmen sowie kleine und mittlere Unternehmen (KMU) Einfluss auf die Gestaltung neuer EU-Initiativen nehmen können.


Het Burgemeestersconvenant is echter slechts een van de vele initiatieven, en Van den Brande vroeg Connie Hedegaard, kandidaat-commissaris voor klimaat, hoe zij het lokale en regionale niveau denkt te betrekken bij de collectieve reactie van de EU op het mislukken van Kopenhagen.

Der Bürgermeisterkonvent ist jedoch nur eine Initiative unter vielen, und Luc Van den Brande ersuchte die designierte Kommissarin für Klimaschutz, Connie Hedegaard, zu erklären, wie die geplante Förderung der Einbindung der lokalen und regionalen Ebene in die gemeinsame Antwort der EU auf das Scheitern von Kopenhagen vonstatten gehen soll".


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, in een tijd waarin wij discussiëren over de demografische uitdagingen van de eenentwintigste eeuw, waarin sprake is van rellen onder jongeren in Frankrijk en waarin nationalistische partijen steeds meer steun verwerven, is het enorm belangrijk om jongeren te betrekken bij initiatieven die zijn gericht op het bevorderen van het begrip voor andere opvattingen en culturen. Daarmee wordt de basis gelegd voor meer solidariteit binnen Europa.

– Herr Präsident, Herr Kommissar, geschätzte Kolleginnen und Kollegen! In Zeiten der Debatten um die demographische Herausforderung des 21. Jahrhunderts, der Jugendkrawalle in Frankreich und eines zunehmenden Trends zu nationalistischen Parteien ist es enorm wichtig, die Jugend mit einzubinden, um auf ein Verständnis für andere Denkweisen und Kulturen hinzuarbeiten und damit die Grundlagen zu schaffen, dass die Solidarität innerhalb Europas gestärkt wird.


2. Het verzoek van de Europese Raad van Nice, in het kader van de uitvoering van de Europese sociale agenda, om de initiatieven in verband met de maatschappelijke verantwoordelijkheid van ondernemingen en het beheer van de verandering te ondersteunen door middel van een mededeling van de Commissie, om ter bestrijding van alle vormen van uitsluiting en discriminatie de sociale integratie te bevorderen, de voorwaarden te scheppen voor een doeltreffend partnerschap met de sociale partners, de niet-gouvernementele organisaties, de territoriale samenwerkingsverbanden en de beheersorganen van de sociale diensten, en om de ondernemingen bij dat partne ...[+++]

2. die Aufforderung des Europäischen Rates von Nizza im Rahmen der Durchführung der europäischen Sozialagenda, die Initiativen im Zusammenhang mit der sozialen Verantwortung der Unternehmen und dem Umgang mit dem Wandel durch eine entsprechende Mitteilung der Kommission zu unterstützen und - im Hinblick auf die Bekämpfung jeglicher Form von Ausgrenzung und Diskriminierung zur Förderung der sozialen Integration - die Voraussetzungen für eine wirksame Partnerschaft mit den Sozialpartnern, den Nichtregierungsorganisationen, den Gebietskörperschaften und den Trägern von Sozialdiensten zu schaffen und die Unternehmen in diese Partnerschaft ei ...[+++]


In de door de Commissie voorgestelde richtsnoeren ligt het accent op vijf prioritaire werkgebieden, die, naar het oordeel van de Europese Unie, de beste bijdrage kunnen leveren aan het proces van vrede en verzoening : - Het creëren van werkgelegenheid - Maatregelen gericht op stads- en plattelandsvernieuwing - Grensoverschrijdende ontwikkeling - Maatregelen om de bevolking bij de maatschappelijke ontwikkeling te betrekken - Produktieve investeringen en ontwikkeling van het bedrijfsleven. Naast de 300 miljoen ecu die in het kader van h ...[+++]

Die Leitlinien der Kommission zielen auf fünf prioritäre Bereiche, die nach Auffassung der Europäischen Union den Friedens- und Aussöhnungsprozeß am effizientesten voranbringen können. Dabei geht es um - die Schaffung von Arbeitsplätzen - den Wiederaufbau städtischer und ländlicher Gebiete - grenzübergreifende Entwicklungsvorhaben - die soziale Wiedereingliederung - produktive Investitionen und industrielle Entwicklung. Neben den im Rahmen der Friedensinitiative für Nordirland und die Verwaltungsbezirke entlang der Grenze bereitgestellten 300 Mio. ECU beabsichtigt die Kommission, Nordirland im Zeitraum 1994 bis 1999 weitere 1.233 Mio. EC ...[+++]


De voornaamste doelstellingen van het Bureau bestaan erin : a) de voorwaarden te scheppen om deze drie universiteiten, waar zulks passend is, te betrekken bij de steeds talrijker wordende initiatieven van de Commissie op het gebied van het hoger onderwijs en het wetenschappelijk onderzoek.

Diese Vertretung begreift sich als Verbindungsstelle und hat sich zum Ziel gesetzt, den Hochschulen einen tieferen Einblick in die Funktionsweise und Informationspolitik der Gemeinschaftseinrichtungen zu verschaffen. Im wesentlichen soll die Vertretung: a) die Voraussetzungen schaffen für eine angemessene Beteiligung der drei Universitäten an den zahlreichen Initiativen der Kommission im Bereich Hochschule und Forschung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekken bij initiatieven' ->

Date index: 2024-06-26
w