Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gasten betrekken bij amusement en vermaak
Gasten bij het entertainment betrekken
Gasten mee laten doen met de entertainment
Gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten
Het publiek emotioneel betrekken
In het geding betrekken
Momenteel belast met directoraat...
Momenteel optisch bandfilter
Momenteel piekvermogen
Vrijwilligers betrekken

Vertaling van "betrekken die momenteel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment

Besucherinnen und Besucher an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einschließen | Gäste an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einbeziehen




momenteel belast met directoraat...

gegenwärtig zuständig für die Direktion


momenteel optisch bandfilter

momentaner optischer Bandpaß


momenteel piekvermogen

Höchstwert der Augenblicksleistung


het publiek emotioneel betrekken

das Publikum emotional ansprechen


vrijwilligers betrekken

Ehrenamtliche einbinden | Freiwillige einbinden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het onderzoek wees uit dat de importeurs het product gemakkelijk uit verschillende bronnen kunnen betrekken die momenteel op de markt beschikbaar zijn, met name van de bedrijfstak van de Unie, van exporteurs uit de VS en van Chinese exporteurs die het product zonder dumping aanbieden.

Die Untersuchung ergab, dass die Einführer ohne Probleme bei unterschiedlichen auf dem Markt präsenten Quellen kaufen können, insbesondere beim Wirtschaftszweig der Union, bei US-Ausführern und chinesischen Ausführern, die zu nicht gedumpten Preisen verkaufen.


2. veroordeelt het besluit van de Burundese regering om de verkiezingen toch doorgang te laten vinden, ondanks de kritieke politieke en veiligheidssituatie waarvan momenteel sprake is en ondanks het feit dat het verloop van de verkiezingen ernstig werd verstoord door censuur van onafhankelijke media, excessief gebruik van geweld tegen demonstranten, intimidatie jegens oppositiepartijen en het maatschappelijk middenveld, alsook een gebrek aan vertrouwen in de verkiezingsautoriteiten; dringt er bij de Burundese autoriteiten op aan de voor 15 juli 2015 geplande presidentsverkiezingen uit te stellen, zoals verzocht door de A ...[+++]

2. verurteilt den Beschluss der Regierung Burundis, die Wahl trotz der derzeit kritischen politischen und sicherheitspolitischen Lage sowie ungeachtet der Tatsache, dass der Wahlprozess erheblich beeinträchtigt wurde, weil die unabhängigen Medien Einschränkungen unterliegen, übermäßige Gewalt gegen Demonstranten ausgeübt wird, ein Klima der Einschüchterung der Oppositionsparteien und der Zivilgesellschaft herrscht und kein Vertrauen in die Wahlbehörden besteht, abzuhalten; fordert die burundischen Behörden mit Nachdruck auf, die für den 15. Juli 2015 anberaumte Präsidentschaftswahl gemäß den Forderungen der Afrikanischen Union zu versc ...[+++]


De belanghebbenden stellen voor of staan achter het idee om de EBA bij alle fasen van het kader voor bankherstel en –afwikkeling te betrekken, ook al is de EBA momenteel krachtens de EBA-verordening niet bevoegd om in een afwikkelingsprocedure op te treden.

Die Einbeziehung der EBA in alle Phasen der Bankensanierung und—abwicklung wird vorgeschlagen und von sämtlichen Beteiligten unterstützt, auch wenn die EBA laut den aktuell geltenden Vorschriften über keine Befugnisse im Abwicklungsprozess verfügt.


2. Daarnaast kunnen acties worden ondersteund die gericht zijn op bemiddeling, de promotie van het programma, in het bijzonder om landen bij het AAL-programma te betrekken die er momenteel niet aan deelnemen, op het onder de aandacht brengen van de huidige mogelijkheden, het bevorderen van de ontwikkeling van innovatieve oplossingen, het samenbrengen van organisaties en investeerders aan de vraag- en de aanbodkant en het faciliteren van de toegang tot financiering en investeerders .

2. Darüber hinaus können Maßnahmen unterstützt werden, die der Vermittlung, der Steigerung der Publizität des Programms, – insbesondere Sensibilisierungsmaßnahmen in Bezug auf Länder, die derzeit nicht an dem AuL-Programm teilnehmen – , der Bekanntmachung bestehender Kapazitäten, der Förderung der Einführung innovativer Lösungen, der Zusammenführung von Anbietern und Nachfragern und der Erleichterung des Zugangs zur Finanzierung und zu Investoren dienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat blijkt dat de huidige crisismaatregelen, namelijk minder overheidsuitgaven in de crisislanden, rechtstreeks een negatieve impact op jongeren hebben als gevolg van besparingen op het gebied van onderwijs, het scheppen van banen en ondersteunende diensten; overwegende dat het beleid dat een invloed heeft op jongeren momenteel wordt ontwikkeld zonder de jongeren zelf en andere belanghebbenden erbij te betrekken;

C. unter Hinweis darauf, dass die gegenwärtigen Maßnahmen zur Krisenbewältigung, die auf die Senkung der öffentlichen Ausgaben in den Krisenländern abzielen, aufgrund von Kürzungen in den Bereichen Bildung, Schaffung von Arbeitsplätzen und Unterstützungsleistungen bereits zu direkten negativen Auswirkungen für die Jugend geführt haben; unter Hinweis darauf, dass Maßnahmen, die junge Menschen betreffen, derzeit ohne Einbeziehung der Betroffenen und ihrer Interessenvertreter ausgearbeitet werden;


I. overwegende dat veel beleid dat van invloed is op jongeren momenteel wordt ontwikkeld zonder de jongeren zelf en andere belanghebbenden erbij te betrekken;

I. in der Erwägung, dass viele Maßnahmen, die junge Menschen betreffen, derzeit ohne Einbeziehung der Betroffenen und anderer Interessenträger entwickelt werden;


9. onderstreept de betekenis die maatschappelijke organisaties hebben in alle democratische samenlevingen en verzoekt de Egyptische autoriteiten maatschappelijke organisaties ten volle te betrekken bij de overgang naar democratie en de verkiezingsprocedure en hen te raadplegen, een eind te maken aan alle vormen van pesterij en bangmakerij waarvan maatschappelijke organisaties momenteel al dan niet rechtstreeks het slachtoffer zijn, met name alle strafrechtelijke aanklachten in te trekken en een eind te maken aan de campagne tegen ngo’ ...[+++]

9. betont, wie wichtig die Zivilgesellschaft in jeder demokratischen Gesellschaft ist, und fordert die ägyptische Regierung in diesem Zusammenhang auf, zivilgesellschaftliche Organisationen umfassend am Übergang zur Demokratie einschließlich des Wahlprozesses zu beteiligen und dazu zu konsultieren sowie alle Formen der Schikanierung und Einschüchterung zu beenden, denen zivilgesellschaftliche Organisationen derzeit sowohl direkt als auch indirekt ausgesetzt sind und insbesondere alle strafrechtlichen Anklagen fallen zu lassen und die ...[+++]


Convergentie leidt momenteel tot de ontwikkeling van nieuwe toepassingen die voortbouwen op de mogelijkheden van ICT om de gebruiker te betrekken bij het maken en verspreiden van inhoud.

Zunehmende Konvergenz zieht die Entwicklung neuer Anwendungen nach sich, die die Möglichkeiten der IKT zur Einbeziehung der Nutzer in die Schaffung und Verbreitung von Inhalten nutzen.


Momenteel dienen zich nieuwe kansen aan: in het bijzonder biedt de ICT de mogelijkheid om grote aantallen burgers bij de maatschappelijke discussie en de besluitvorming te betrekken, van op gemeentelijk tot op Europees niveau.

Gleichzeitig ergeben sich auch neue Chancen, denn insbesondere die IKT bieten viele Möglichkeiten für die Beteiligung einer großen Anzahl von Bürgern an der öffentlichen politischen Diskussion und Entscheidungsfindung auf allen Ebenen, von der Kommunalpolitik bis zur Europapolitik.


Toch biedt de wijze waarop de Unie momenteel functioneert geen mogelijkheden voor doeltreffende interactie in een partnerschap waarin verschillende niveaus verenigd zijn: een partnerschap waarin nationale regeringen hun regio's en steden volledig betrekken bij de Europese beleidsvorming.

Die derzeitige Arbeitsweise der Union erlaubt jedoch keine angemessene Interaktion im Rahmen einer Partnerschaft auf mehreren Ebenen, einer Partnerschaft, bei der die nationalen Regierungen ihre Regionen und Kommunen in die Gestaltung der europäischen Politik voll einbeziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekken die momenteel' ->

Date index: 2020-12-25
w