Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekken hierbij indien " (Nederlands → Duits) :

Zij coördineren hun programma's inzake onderzoek, innovatie en wetenschappelijk advies met betrekking tot de visserij met andere lidstaten, in nauwe samenwerking met de Commissie, in het kader van de Uniekaders voor onderzoek en innovatie, en betrekken hierbij, indien nodig, de bevoegde adviesraden.

Sie koordinieren in enger Zusammenarbeit mit der Kommission ihre Programme in den Bereichen Forschung, Innovation und wissenschaftliche Gutachten im Bereich der Fischerei mit den anderen Mitgliedstaaten auf der Grundlage der Forschungs- und Innovationsrahmenwerke der Union, gegebenenfalls unter Einbeziehung der zuständigen Beiräte.


Zij coördineren hun programma's inzake onderzoek, innovatie en wetenschappelijk advies met betrekking tot de visserij met andere lidstaten, in nauwe samenwerking met de Commissie, in het kader van de Uniekaders voor onderzoek en innovatie, en betrekken hierbij, indien nodig, de bevoegde adviesraden.

Sie koordinieren in enger Zusammenarbeit mit der Kommission ihre Programme in den Bereichen Forschung, Innovation und wissenschaftliche Gutachten im Bereich der Fischerei mit den anderen Mitgliedstaaten auf der Grundlage der Forschungs- und Innovationsrahmenwerke der Union, gegebenenfalls unter Einbeziehung der zuständigen Beiräte.


Het is van het grootste belang om derde landen hierbij te betrekken indien wij erin willen slagen de emissies wereldwijd terug te brengen.

Die Einbindung von Drittländern ist unverzichtbar, wenn wir die Emissionen weltweit senken wollen.


18. verzoekt de Commissie te waarborgen dat belanghebbenden in een vroege fase worden geraadpleegd en dat dit op transparante wijze geschiedt en dat de uitkomsten van deze raadplegingen kwantitatief en kwalitatief worden onderzocht, om ervoor te zorgen dat ook rekening gehouden wordt met minderheidsstandpunten; acht het van groot belang dat belanghebbenden de gelegenheid krijgen om zich in de eerste fasen van het wetgevingsproces uit te spreken over eventuele onnodig belastende aspecten van Commissievoorstellen door middel van indiening van een voorlopige effectbeoordeling bij de Raad voor effectbeoordeling in de fase voorafgaand aan he ...[+++]

18. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Anhörungen mit den Interessenträgern transparent und zeitgerecht stattfinden und dass ihre Ergebnisse sowohl quantitativ als auch qualitativ analysiert werden, damit auch Minderheitenansichten gebührend berücksichtigt werden; hält es für ganz wichtig, dass Interessenträger bereits in den ersten Phasen des Legislativverfahrens Stellung zu unnötig belastenden Aspekten der Vorschläge der Kommission nehmen können, indem sie dem Ausschuss für Folgenabschätzung vor der Phase des endgültigen Legislativvorschlags und der endgültigen Bewertung einen veröffentlichten Entwurf einer En ...[+++]


17. is ingenomen met de resultaten van de pan-Europese cyberbeveiligingsoefeningen van 2010 and 2011, die in de hele Unie onder toezicht van ENISA zijn uitgevoerd en die tot doel hadden de lidstaten te helpen bij het opzetten, onderhouden en testen van een pan-Europees noodplan; verzoekt ENISA om dergelijke oefeningen op zijn agenda te handhaven en indien nodig geleidelijk relevante particuliere exploitanten hierbij te betrekken om de totale internetbeveiligingscapaciteiten van Europa te vergroten; kijkt uit naar een verdere interna ...[+++]

17. begrüßt die Ergebnisse der europaweiten Übungen zu Cybersicherheit 2010 und 2011, die unionsübergreifend durchgeführt und von ENISA überwacht wurden und deren Ziel die Unterstützung der Mitgliedstaaten bei Entwurf, Pflege und Testen eines europaweiten Notfallplans war; ruft ENISA auf, solche Übungen weiterhin zu planen und ggf. zunehmend relevante private Betreiber zu beteiligen, um die Internetsicherheit Europas insgesamt zu steigern, und begrüßt eine weitere internationale Erweiterung mit gleichgesinnten Partnern;


1 bis. De lidstaten betrekken, indien mogelijk, belanghebbende partijen hierbij met behulp van bestaande beheersorganisaties of structuren, waaronder regionale zeeverdragen, wetenschappelijke adviesorganen en regionale adviesraden.

Die Mitgliedstaaten beziehen so weit wie möglich die Beteiligten unter Nutzung bestehender Verwaltungsorgane oder -strukturen einschließlich der regionalen Meeres-Übereinkommen, der Wissenschaftlichen Beiräte und der Regionalen Beiräte ein.


Het is van het grootste belang om derde landen hierbij te betrekken indien wij erin willen slagen de emissies wereldwijd terug te brengen.

Die Einbindung von Drittländern ist unverzichtbar, wenn wir die Emissionen weltweit senken wollen.


12. doet een beroep op de Commissie om voorafgaand aan de indiening van elk nieuw voorstel te waarborgen dat die voorstellen beantwoorden aan de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, en er verder naar te streven om de nationale parlementen hierbij te betrekken door hen ruim tevoren in te lichten over het jaarprogramma teneinde de planning voor hun wetgevingsjaar te vereenvoudigen;

12. fordert die Kommission auf, vor der Vorlage neuer Vorschläge sicherzustellen, dass sie im Einklang mit den Grundsätzen der Subsidiarität und Proportionalität stehen, und eine stärkere Einbeziehung der nationalen Parlamente dadurch anzustreben, dass sie rechtzeitig über das jährliche Programm informiert werden und so ihr legislatives Jahr besser planen können;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekken hierbij indien' ->

Date index: 2021-01-04
w