18. acht het een goede zaak dat de Commissie voornemens is de huidige werkmethodes te verbeteren, met het doel de behandeling en het beheer van bestaande procedures te prioritiseren en te bespoedigen, en de lidstaten hie
rbij ook formeel te betrekken; stelt vast dat door de Commissie ontvangen vragen en klachten volgens de nieuwe werkmethode rechtstreeks aan de lidstaat in kwestie worden toegezonden "wanneer de feiten of de rechtssituatie in de betrokken lidstaat moeten worden verduidelijkt (.)" en dat "(.) de lidstaten een korte termijn (zouden) krijgen om de betrokken burge
...[+++]rs of ondernemingen rechtstreeks de nodige toelichting, gegevens en oplossingen te verstrekken en om de Commissie daarvan in kennis te stellen" ; 18. begrüßt die Absicht der Kommission, die derzeitigen Arbeitsmethoden zu verbessern, um Probleme zügiger zu lösen und laufende Verfahren verstärkt abzuwickeln, und die Mitgliedstaaten stärker in die Verantwortung zu nehmen und for
mal einzubeziehen; stellt fest, dass nach der vorgeschlagenen neuen Arbeitsmethode die bei der Kommission eingehenden Anfragen und Beschw
erden direkt an den betreffenden Mitgliedstaat weitergeleitet würden, wenn “eine Klärung der faktischen oder rechtlichen Position in dem Mitgliedstaa
...[+++]t erforderlich [ist]", wobei "(..) dem Mitgliedstaat eine kurze Frist eingeräumt [würde], um den interessierten Bürgern oder Unternehmen direkt die nötigen Klarstellungen, Informationen und Lösungsansätze zu übermitteln und die Kommission zu informieren“;