Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Passende betrekking

Vertaling van "betrekking had passende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europol op de persoonsgegevens waarop de inbreuk betrekking had, passende technische beschermingsmaatregelen heeft toegepast die de gegevens onbegrijpelijk maken voor onbevoegden.

Europol geeignete technische Schutzmaßnahmen auf die von der Verletzung betroffenen personenbezogenen Daten angewandt hat, die die betreffenden Daten für alle Personen verschlüsseln, die nicht zum Zugriff auf die Daten befugt sind,


Met betrekking tot Hipolizings had de Commissie in het inleidingsbesluit voorlopig geoordeeld dat de maatregelen om concurrentieverstoringen ten gevolge van de haar verleende steun tegen te gaan, passend waren.

In Bezug auf Hipolizings war die Kommission im Einleitungsbeschluss zu dem vorläufigen Schluss gelangt, dass die Maßnahmen zur Begrenzung der beihilfebedingten Wettbewerbsverfälschungen ausreichend seien.


5. spreekt zijn tevredenheid uit over het feit dat het door onregelmatigheden betroffen bedrag naar schatting met 12,5% is teruggelopen ten opzichte van 2007; wijst er echter op dat, net als in voorgaande jaren, het grootste aantal onregelmatigheden betrekking had op televisietoestellen en beeldschermen en verzoekt daarom de Commissie vooral deze sectoren te controleren en de nodige maatregelen te nemen om alle eventuele bedragen aan eigen middelen of verschuldigde rente terug te vorderen; dringt er bovendien bij de Commissie op aan een passend evenwicht ...[+++]

5. begrüßt, dass sich der geschätzte Umfang der Unregelmäßigkeiten gegenüber 2007 um 12,5 % verringert hat; stellt jedoch fest, dass wie in den Vorjahren die Zahl der Unregelmäßigkeiten für Fernsehgeräte und Monitore zugenommen hat, und fordert die Kommission deshalb auf, diese Sektoren besonders zu überwachen und die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die etwaigen Eigenmittelbeträge bzw. die angefallenen Zinsen wieder einzutreiben; fordert die Kommission ferner auf, sich stärker um ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den Warenkontrollen bei Importen und den Rechnungsprüfungen bei den Beteiligten im Anschluss an die Überlassung der Waren zu bemühen; fordert die Mitgliedstaaten ferner auf, diesbezüglich ...[+++]


5. spreekt zijn tevredenheid uit over het feit dat het door onregelmatigheden betroffen bedrag naar schatting met 12,5% is teruggelopen ten opzichte van 2007; wijst er echter op dat, net als in voorgaande jaren, het grootste aantal onregelmatigheden betrekking had op televisietoestellen en beeldschermen en verzoekt daarom de Commissie vooral deze sectoren te controleren en de nodige maatregelen te nemen om alle eventuele bedragen aan eigen middelen of verschuldigde rente terug te vorderen; dringt er bovendien bij de Commissie op aan een passend evenwicht ...[+++]

5. begrüßt, dass sich der geschätzte Umfang der Unregelmäßigkeiten gegenüber 2007 um 12,5 % verringert hat; stellt jedoch fest, dass wie in den Vorjahren die Zahl der Unregelmäßigkeiten für Fernsehgeräte und Monitore zugenommen hat, und fordert die Kommission deshalb auf, diese Sektoren besonders zu überwachen und die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die etwaigen Eigenmittelbeträge bzw. die angefallenen Zinsen wieder einzutreiben; fordert die Kommission ferner auf, sich stärker um ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den Warenkontrollen bei Importen und den Rechnungsprüfungen bei den Beteiligten im Anschluss an die Überlassung der Waren zu bemühen; fordert die Mitgliedstaaten ferner auf, diesbezüglich ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij verheugt zich erover dat Luxemburg heeft besloten een eind te maken aan deze discriminatie (die uitsluitend betrekking had op de EVA-landen die passende bijstand verlenen (bv. uitwisseling van informatie)).

Sie stellt mit Befriedigung fest, dass Luxemburg beschlossen hat, die Diskriminierung (die nur die genannten EFTA-Länder betraf) zu beenden.


21. wijst erop dat het dringend noodzakelijk is om op het passende politieke niveau een nationale verklaring op te stellen die betrekking heeft op alle communautaire middelen in gedeeld beheer, zoals het Parlement in zijn resoluties over de kwijting 2003 en 2004 had voorgesteld;

21. weist darauf hin, dass dringendst auf der geeigneten politischen Ebene eine nationale Erklärung festgelegt werden muss, die alle im Rahmen der geteilten Verwaltung bewirtschafteten Mittel der Gemeinschaft erfasst, wie das Parlament in seinen Entschließungen zur Erteilung der Entlastung für 2003 und 2004 vorgeschlagen hat;


21. wijst erop dat het dringend noodzakelijk is om op het passende politieke niveau een nationale verklaring op te stellen die betrekking heeft op alle communautaire middelen in gedeeld beheer, zoals het Parlement in zijn resoluties over de kwijting 2003 en 2004 had voorgesteld;

21. weist darauf hin, dass dringendst auf der geeigneten politischen Ebene eine nationale Erklärung festgelegt werden muss, die alle im Rahmen der geteilten Verwaltung bewirtschafteten Mittel der Gemeinschaft erfasst, wie das Parlament in seinen Entschließungen zur Erteilung der Entlastung für 2003 und 2004 vorgeschlagen hat;


Het arrest van het Hof had niet alleen betrekking op de minder gebruikte talen maar ook op de principiële kwestie van de besteding van budgettaire middelen en concludeerde dat financiële middelen van de EU niet zonder passende rechtsgrond mogen worden gebruikt.

Das Gerichtsurteil befasste sich nicht mit weniger verbreiteten Sprachen, sondern mit grundsätzlichen Fragen der Verwendung budgetärer Mittel und schlussfolgerte, dass finanzielle EU-Mittel ohne eine geeignete legale Basis nicht verwendet werden dürfen.


Niettegenstaande dat arrest gaf Italië, dat weigerde specialisten die vóór het academiejaar 1990/91 in opleiding waren, een passende bezoldiging te geven, er de voorkeur aan Wet nr. 370 van 19 oktober 1999 aan te nemen, waarvan artikel 11 bepaalde dat aan elke specialist die in de periode 1983-1991 zijn opleiding had gekregen, 13 000 000 ITL werd betaald, op voorwaarde dat de rechterlijke beslissing op hem persoonlijk betrekking had.

Trotz dieses Urteils weigerte sich Italien, den Ärzten, die vor dem akademischen Jahr 1990/91 eine Weiterbildung absolvierten, eine angemessene Vergütung zu zahlen und verabschiedete am 19. Oktober 1999 das Gesetz Nr. 370; nach Artikel 11 dieses Gesetzes sollte jeder Arzt, der sich im Zeitraum 1983—1991 in der Weiterbildung zum Facharzt befand, ein Stipendium in Höhe von 13 000 000 LIT erhalten, sofern das Urteil auf den Arzt persönlich anwendbar ist.


Met betrekking tot investeringssteun voor de zetmeelproduktie had de Commissie bij een eerder onderzoek op grond van artikel 93, lid 1, van het EEG-Verdrag passende maatregelen voorgesteld om de mogelijkheid om steun te verlenen voor dergelijke investeringen voor het gehele grondgebied van de Bondsrepubliek uit te sluiten.

Bezüglich der Investitionsbeihilfe für die Stärkeherstellung hatte die Kommission bereits bei einer früheren Prüfung zweckdienliche Maßnahmen gemäß Artikel 93 Absatz 1 des EWG-Vertrages vorgeschlagen, um im gesamten Hoheitsgebiet der Bundesrepublik sicherzustellen, daß für solche Investitionen keine Beihilfen gewährt werden können.




Anderen hebben gezocht naar : passende betrekking     betrekking had passende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking had passende' ->

Date index: 2023-10-24
w