Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feit dat betrekking heeft op het geschil
Periode waarop het rapport betrekking heeft

Vertaling van "betrekking heeft bedragen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
wetgeving die betrekking heeft op het verblijf van vreemde werknemers

Rechtsvorschriften über den Aufenthalt ausländischer Arbeitskräfte


wetgeving die betrekking heeft op de tewerkstelling van vreemde werknemers

Rechtsvorschriften über die Beschäftigung ausländischer Arbeitskräfte


feit dat betrekking heeft op het geschil

die auf den Streit bezügliche Sachfrage


voertuig waarop het goedkeuringsformulier betrekking heeft

von dem Betriebserlaubnisbogen erfasstes Fahrzeug


periode waarop het rapport betrekking heeft

Beurteilungszeitraum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S. overwegende dat de efficiëntie van de inning van vennootschapsbelasting volgens de studie 75 % is, hoewel eveneens wordt bevestigd dat dit percentage geen betrekking heeft op de bedragen die door belastingautoriteiten zouden kunnen worden geïnd, aangezien het extreem kostbaar of in technisch opzicht moeilijk zou zijn een bepaald deel van deze bedragen te innen; overwegende dat indien er een alles omvattende oplossing voor het probleem van BEPS voorhanden zou zijn en in de hele Unie geïmpl ...[+++]

S. in der Erwägung, dass Schätzungen derselben Studie zufolge die Steuereffizienz bei der Körperschaftsteuer bei 75 % liegt, obgleich in der Studie auch bestätigt wird, dass dieser Wert nicht den Beträgen entspricht, deren Beitreibung von den Steuerbehörden erwartet werden könnte, da die Beitreibung eines bestimmten Prozentsatzes dieser Beträge sehr teuer oder technisch aufwendig wäre; in der Erwägung, dass der Studie zufolge die geschätzten positiven Auswirkungen auf die Steuereinnahmen der Mitgliedstaaten bei 0,2 % der Steuereinnahmen insgesamt liegen würden, wenn eine umfassende Lösung für das BEPS-Problem existieren würde und umges ...[+++]


S. overwegende dat de efficiëntie van de inning van vennootschapsbelasting volgens de studie 75 % is, hoewel eveneens wordt bevestigd dat dit percentage geen betrekking heeft op de bedragen die door belastingautoriteiten zouden kunnen worden geïnd, aangezien het extreem kostbaar of in technisch opzicht moeilijk zou zijn een bepaald deel van deze bedragen te innen; overwegende dat indien er een alles omvattende oplossing voor het probleem van BEPS voorhanden zou zijn en in de hele Unie geïmple ...[+++]

S. in der Erwägung, dass Schätzungen derselben Studie zufolge die Steuereffizienz bei der Körperschaftsteuer bei 75 % liegt, obgleich in der Studie auch bestätigt wird, dass dieser Wert nicht den Beträgen entspricht, deren Beitreibung von den Steuerbehörden erwartet werden könnte, da die Beitreibung eines bestimmten Prozentsatzes dieser Beträge sehr teuer oder technisch aufwendig wäre; in der Erwägung, dass der Studie zufolge die geschätzten positiven Auswirkungen auf die Steuereinnahmen der Mitgliedstaaten bei 0,2 % der Steuereinnahmen insgesamt liegen würden, wenn eine umfassende Lösung für das BEPS-Problem existieren würde und umgese ...[+++]


- In de 21 EU-lidstaten waarop het verslag betrekking heeft, bedragen de uitgaven voor onderwijs jaarlijks gemiddeld 9 122 USD per leerling (van het basisonderwijs tot het tertiair onderwijs).

- In den betrachteten 21 EU-Mitgliedstaaten liegen die Bildungsausgaben durchschnittlich bei jährlich 9 122 US-Dollar pro Bildungsteilnehmer vom Primarbereich bis zum tertiären Bereich.


D. overwegende dat de Raad in de ontwerpbegroting 2004 formeel bedragen voor EU-15 heeft opgenomen, terwijl hij een politiek akkoord bereikte over zijn standpunt in eerste lezing met betrekking tot bedragen voor EU-25,

D. in der Erwägung, dass der Rat in den Entwurf des Haushaltsplans 2004 formell Beträge für die EU-15 eingesetzt hat und zu einer politischen Einigung über seinen Standpunkt in erster Lesung zu den Beträgen für die EU-25 gelangt ist,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de Raad in de ontwerpbegroting 2004 formeel bedragen voor EU-15 heeft opgenomen, terwijl hij een politiek akkoord bereikte over zijn standpunt in eerste lezing met betrekking tot bedragen voor EU-25,

D. in der Erwägung, dass der Rat in den Haushaltsentwurf 2004 formell Beträge für die EU-15 eingesetzt hat und zu einer politischen Einigung über seinen Standpunkt in erster Lesung zu den Beträgen für die EU-25 gelangt ist,


5. beseft dat de feitelijke annuleringen met betrekking tot bedragen die voor 31 december 2002 betaald hadden moeten zijn, als gevolg van uitzonderingen krachtens zogenaamde "hulpregelingen" substantieel minder zullen zijn dan het uitstaande bedrag van €521 miljoen en door de Commissie op slechts 50 miljoen euro, dat is 0,3% van de totale kredieten van €12 miljard worden geraamd; dringt er bij de Commissie op aan er nauwlettend op toe te zien dat de mogelijkheid van voorschotbetalingen die pas later hoeven te worden gemotiveerd niet een kunstgreep wordt om de n+2 verplichtingen te ontlopen en dat de inspanning met het oog op een snelle ...[+++]

5. ist sich darüber im Klaren, dass die tatsächlich aufgehobenen Mittelbindungen für Beträge, die bis zum 31. Dezember 2002 hätten gezahlt werden müssen, aufgrund von Ausnahmen im Rahmen sogenannter „Beihilfesysteme“ deutlich unter dem nicht abgewickelten Betrag von 521 € bleiben und nach Schätzungen der Kommission lediglich 50 Millionen Euro, 0,3 % des Gesamtbetrags der 12 Mrd. € ausmachen; fordert die Kommission eindringlich zur Wachsamkeit auf, damit die Möglichkeit der Vorauszahlung bei nachgereichter Begründung nicht als Mittel zur Umgehung der n+2-Vorschrift eingesetzt werden kann; schlägt vor, dass von der Kommission verlangt w ...[+++]


Bovendien heeft de Raad de in het voorontwerp van begroting voorgestelde bedragen hersteld voor de begrotingslijnen waarop de nota van wijzigingen geen betrekking heeft en waarvoor het Parlement wijzigingsvoorstellen had ingediend.

Der Rat hat im Übrigen die Beträge des Haushaltsplanvorentwurfs für die von dem Berichtigungsschreiben nicht betroffenen Haushaltslinien, für die das Parlament Änderungsvorschläge unterbreitet hatte, wieder eingesetzt.


Wat de dekking van het richtsnoer betreft, blijven de bedragen die in de financiële vooruitzichten worden gereserveerd voor het landbouwpretoetredingsinstrument onder rubriek 7 en voor het deel van het "voor de toetreding beschikbare" bedrag dat betrekking heeft op de landbouwuitgaven, onder het in het richtsnoer vastgestelde plafond.

Was den Deckungsbereich der Agrarleitlinie angeht, so gilt für die Beträge, die in der Finanziellen Vorausschau unter Rubrik 7 für das agrarpolitische Heranführungsinstrument und für den hinsichtlich der Agrarausgaben vorgesehenen Teil des Beitrittsbetrags eingesetzt werden, die in der Leitlinie festgelegte Obergrenze.


Gezien het feit dat de garantieregeling in de lijn van het Commissie-beleid met betrekking tot het MKB de verstrekking van aandelenkapitaal aan innovatieve KMO's zal vergemakkelijken, dat de kapitaalinjectie verband moet houden met O O- en zachte steunactiviteiten en dat de maximale steunintensiteit naar verwachting niet meer dan 25 % zal bedragen, heeft de Commissie besloten goedkeuring te verlenen voor de regeling ingevolge artikel 92, lid 3, sub c), van het EG-Verdrag.

Das Bürgschaftsprogramm entspricht voll und ganz den Vorstellungen der Kommission in Sachen Mittelstandsförderungen. Innovative KMU werden es künftig leichter haben, an Kapital heranzukommen, nur muß die Kapitalzufuhr mit einem FuE-Projekt in Verbindung stehen oder "soft aid" sein. Die Beihilfeintensität wird voraussichtlich nicht über 25 % hinausgehen, die Kommission hat daher das Bürgschaftsprogramm nach Artikel 92.3.c des EG-Vertrages genehmigt.


De uitgaven voor elk van deze subprogramma's bedragen : - wegennet : 94,96 miljoen ecu (7,26 % van het totaal); - ambachtelijke nijverheid en MKB : 223,325 miljoen ecu (17,1 % van het totaal); - toerisme : 492,442 miljoen ecu (37,6 % van het totaal); - infrastructuur ter ondersteuning van de economische activiteit : 240,159 miljoen ecu (12,2 % van het totaal); - opleiding : dit subprogramma voor een totale investering van 247,996 miljoen ecu (19 %) heeft ook betrekking op de doelstellingen 3 en 4; - technisch ...[+++]

Für die einzelnen Teilprogramme sind folgende Ausgabenbeträge vorgesehen: - "Verkehrswege": Gesamtkosten 94,96 Mio. ECU (7,26 % des Gesamtbetrags); - "Handwerk und KMU": 223,325 Mio. ECU (17,1 % des Gesamtbetrags); - "Tourismus": 492,442 Mio. ECU (37,6 % des Gesamtbetrags); - "Wirtschaftsnahe Infrastruktur": 240,159 Mio. ECU (12,2 % des Gesamtbetrags); - "Ausbildung": dieses Teilprogramm in Höhe von 247,996 Mio. ECU (19 %) umfaßt die Ziele 3 und 4; - "Technische Hilfe": 9,1 Mio. ECU (0,7 %).




Anderen hebben gezocht naar : betrekking heeft bedragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking heeft bedragen' ->

Date index: 2022-02-13
w