Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekking op uiteenlopende sectoren zoals " (Nederlands → Duits) :

De voorafgaande voorwaarden (ook wel "ex-antevoorwaarden" genoemd) hebben betrekking op uiteenlopende sectoren zoals energie-efficiëntie, innovatie, digitale plannen en onderwijshervormingen.

Die Vorbedingungen für erfolgreiche Investitionen (oder „Ex-ante Konditionalitäten“) decken eine Vielzahl an Bereichen ab, darunter Energieeffizienz, Innovation, Pläne für den digitalen Sektor und Bildungsreformen.


De gegevens zijn van onschat-bare waarde om klimaatverandering aan te pakken, en voor uiteenlopende sectoren zoals volksgezondheid en toerisme.

Diese Daten sind von unschätzbarem Wert im Kampf gegen den Klimawandel sowie für unterschiedliche Bereiche wie menschliche Gesundheit und Fremdenverkehr.


De gegevens zijn van onschat-bare waarde om klimaatverandering aan te pakken, en voor uiteenlopende sectoren zoals volksgezondheid en toerisme.

Diese Daten sind von unschätzbarem Wert im Kampf gegen den Klimawandel sowie für unterschiedliche Bereiche wie menschliche Gesundheit und Fremdenverkehr.


De projecten bieden leerlingplaatsen aan in de meest uiteenlopende beroepen en sectoren, zoals toerisme, horeca, gezondheidszorg, handel en logistiek, IT, marketing, bouw, industrie (metaal, elektronica enz.) en landbouw.

Die Projekte betreffen Ausbildungen in zahlreichen Berufen und Branchen, wie Tourismus, Gastronomie, Gesundheitsversorgung, Handel und Logistik, IT, Marketing, Bauwesen, Produktion (Metallbau, Elektronik etc.) und Landwirtschaft.


De gegevens zijn van onschat-bare waarde om klimaatverandering aan te pakken, en voor uiteenlopende sectoren zoals volksgezondheid en toerisme.

Diese Daten sind von unschätzbarem Wert im Kampf gegen den Klimawandel sowie für unterschiedliche Bereiche wie menschliche Gesundheit und Fremdenverkehr.


De commerciële/retailbanken, stimuleringsbanken en andere financiële intermediairs die gebruik kunnen maken van de garantie van 121 miljoen euro, zullen steun kunnen verlenen aan meer dan tienduizend kleine en middelgrote ondernemingen in een uiteenlopend aantal sectoren, zoals de audiovisuele sector (film, televisie, animatie, videogames en multimedia), festivals, muziek, literatuur, architectuur, archieven, bibliotheken en musea, artistieke ambachten, cultureel erfgoed, vormgeving, uitvoerende kunsten, uitgeverijen, radioproducties en beeldende kunsten.

Geschäfts- und Privatkundenbanken, Förderbanken und andere Finanzmittler, die die 121-Mio.-EUR-Bürgschaften in Anspruch nehmen, werden so mehr als zehntausend kleinen und mittleren Unternehmen in vielen verschiedenen Bereichen unter die Arme greifen, z. B. im audiovisuellen Bereich (Film, Fernsehen, Trickfilm, Videospiele und Multimedia), aber auch auf den Gebieten Festivals, Musik, Literatur, Architektur, Archive, Bibliotheken und Museen, Kunsthandwerk, Kulturerbe, Design, darstellende Kunst, Verlagswesen, Hörfunk und bildende Kunst.


Wat de beweringen met betrekking tot de niet-selectiviteit van de BesAR betreft, moet eraan worden herinnerd „dat noch het grote aantal begunstigde ondernemingen, noch de verscheidenheid en het belang van de sectoren waartoe deze ondernemingen behoren, grond kan zijn om een overheidsinitiatief als algemene maatregel van economische politiek te beschouwen” (31), zolang andere sectoren, zoals de dienstensector, als begunsti ...[+++]

Hinsichtlich des Arguments, die BesAR sei nicht selektiv, ist daran zu erinnern, dass „eine staatliche Initiative weder aufgrund der großen Zahl der begünstigten Unternehmen noch aufgrund der Verschiedenartigkeit und der Bedeutung der Wirtschaftszweige, zu denen diese Unternehmen gehören, als eine allgemeine wirtschaftspolitische Maßnahme angesehen werden“ kann (31), wenn andere Wirtschaftszweige (z. B. Dienstleistungen) vom Kreis der Begünstigten ausgeschlossen sind.


Zoals vermeld in het werkprogramma voor 2009 moeten aanzienlijke marketingactiviteiten worden uitgevoerd met betrekking tot EGNOS, teneinde de aanvaarding en het gebruik ervan door de luchtvaartsector en andere sectoren zoals het weg-, spoorweg- en maritiem verkeer en de landbouw te vergemakkelijken.

Wie im Arbeitsprogramm 2009 vorgesehen, müssen für EGNOS beträchtliche Vermarktungsaktivitäten durchgeführt werden, um die Akzeptanz und Nutzung des Systems im Luftfahrtsektor und in anderen Bereichen wie Straßen-, Schienen- und Seeverkehr oder in der Landwirtschaft zu erleichtern.


5. De ontwikkeling van een strategisch concept inzake de bestrijding van georganiseerde criminaliteit blijft een moeilijk taak omdat het begrip “georganiseerde criminaliteit”, ondanks vroegere pogingen om het begrip “criminele organisatie”[5] te omschrijven, nog steeds zeer complex is. Ook de door de Raad op 2 december 2004 vastgestelde prioriteiten hebben betrekking op uiteenlopende gebieden, zoals de ontwikkeling van de kennisbasis ter bestrijding van georganiseerde criminaliteit, preventie, rechtshandhaving, justitiële samenwerking en externe betrekkingen (zie afdeling 2).

5. Die Entwicklung eines Strategiekonzepts für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität ist eine schwierige Aufgabe, weil die Bestimmung des Begriffs „organisierte Kriminalität“ trotz der bisherigen Versuche, den Begriff „kriminelle Vereinigung” zu definieren[5], noch immer überaus komplex ist. Zudem reichen die Prioritäten, die der Rat auf seiner Tagung vom 2. Dezember 2004 festgelegt hat, von der Schaffung der zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität erforderlichen Wissensgrundlage über die Prävention und die Strafverfolgung bis hin zur justiziellen Zusammenarbeit und zu den Außenbeziehungen (siehe Abschnitt 2) und sind somi ...[+++]


5. De ontwikkeling van een strategisch concept inzake de bestrijding van georganiseerde criminaliteit blijft een moeilijk taak omdat het begrip “georganiseerde criminaliteit”, ondanks vroegere pogingen om het begrip “criminele organisatie”[5] te omschrijven, nog steeds zeer complex is. Ook de door de Raad op 2 december 2004 vastgestelde prioriteiten hebben betrekking op uiteenlopende gebieden, zoals de ontwikkeling van de kennisbasis ter bestrijding van georganiseerde criminaliteit, preventie, rechtshandhaving, justitiële samenwerking en externe betrekkingen (zie afdeling 2).

5. Die Entwicklung eines Strategiekonzepts für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität ist eine schwierige Aufgabe, weil die Bestimmung des Begriffs „organisierte Kriminalität“ trotz der bisherigen Versuche, den Begriff „kriminelle Vereinigung” zu definieren[5], noch immer überaus komplex ist. Zudem reichen die Prioritäten, die der Rat auf seiner Tagung vom 2. Dezember 2004 festgelegt hat, von der Schaffung der zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität erforderlichen Wissensgrundlage über die Prävention und die Strafverfolgung bis hin zur justiziellen Zusammenarbeit und zu den Außenbeziehungen (siehe Abschnitt 2) und sind somi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking op uiteenlopende sectoren zoals' ->

Date index: 2022-01-21
w