Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekking tot de bovengenoemde juridische tekortkomingen » (Néerlandais → Allemand) :

Met betrekking tot de bovengenoemde juridische tekortkomingen pleit de rapporteur voor het opzetten van een eenvormig elektronisch databanksysteem, dat een effectievere uitwisseling van de relevante gegevens over grensoverschrijdende BTW-transacties mogelijk maakt.

Was die oben erwähnten Rechtmängel betrifft, so fordert der Berichterstatter die Errichtung eines einheitlichen elektronischen Datenbankensystems, das einen wirksameren Austausch einschlägiger Daten über grenzüberschreitende, der Mehrwertsteuer unterliegende Transaktionen ermöglichen würde.


Naast bovengenoemde economische, ecologische, milieutechnische en andere tekortkomingen van het protocol, zijn er omstreden juridische problemen met betrekking tot de Westelijke Sahara – een gebied dat door Marokko wordt bezet.

Außer den genannten wirtschaftlichen, ökologischen, umweltbezogenen und sonstigen Mängeln des Protokolls bestehen strittige rechtliche Fragen im Zusammenhang mit der Westsahara, einem von Marokko besetzten Gebiet.


61. neemt nota van de bovengenoemde mededeling van de Commissie van 16 december 2008 over een gemeenschappelijke visie op het begrip aanvaardbaar foutenrisico als degelijke methodologische basis voor een economische analyse van het aanvaardbare risico; herhaalt zijn twijfels met betrekking tot de door de lidstaten verstrekte cijfers over controlekosten en verzoekt de Commissie de in de mededeling gebruikte cijfers bij te werken en te vervolledigen; verzoekt de Commissie alle door de Rekenkamer genoemde zwakheden en ...[+++]

61. nimmt die erwähnte Mitteilung der Kommission vom 16. Dezember 2008 zu einer gemeinsamen Interpretation des Begriffs „hinnehmbares Fehlerrisiko“ als solide methodologische Grundlage für die wirtschaftliche Analyse des hinnehmbaren Risikos zur Kenntnis; bekräftigt seine Zweifel hinsichtlich der von den Mitgliedstaaten gemachten Angaben zu den Kontrollkosten und fordert die Kommission auf, die in der Mitteilung verwendeten Zahlen zu aktualisieren und zu vervollständigen; ersucht die Kommission, sich mit allen vom Rechnungshof festgestellten Schwachpunkten und Mängeln zu befassen, und hebt Folgendes hervor:


61. neemt nota van de bovengenoemde mededeling van de Commissie van 16 december 2008 over een gemeenschappelijke visie op het begrip aanvaardbaar foutenrisico als degelijke methodologische basis voor een economische analyse van het aanvaardbare risico; herhaalt zijn twijfels met betrekking tot de door de lidstaten verstrekte cijfers over controlekosten en verzoekt de Commissie de in de mededeling gebruikte cijfers bij te werken en te vervolledigen; verzoekt de Commissie alle door de Rekenkamer genoemde zwakheden en ...[+++]

61. nimmt die oben erwähnte Mitteilung der Kommission vom 16. Dezember 2008 zu einer gemeinsamen Interpretation des Begriffs „hinnehmbares Fehlerrisiko" als solide methodologische Grundlage für die wirtschaftliche Analyse des hinnehmbaren Risikos zur Kenntnis; bekräftigt seine Zweifel hinsichtlich der von den Mitgliedstaaten gemachten Angaben zu den Kontrollkosten und fordert die Kommission auf, die in der Mitteilung verwendeten Zahlen zu aktualisieren und zu vervollständigen; ersucht die Kommission, sich mit allen vom Rechnungshof festgestellten Schwachpunkten und Mängeln zu befassen, und hebt Folgendes hervor:


7. verwijst naar de opmerking van de Europese Rekenkamer in paragraaf 10.19 van het bovengenoemde jaarverslag, dat een aantal tekortkomingen in beheer en controle met betrekking tot openbare aanbestedingen aan het licht heeft gebracht; constateert met bezorgdheid dat de contracten die werden gegund na een onderhandelingsprocedure en niet na een uitnodiging tot inschrijving een hoog percentage van de totale uitgaven voor het plaatsen van opdrachten uitmaken; ...[+++]

7. weist auf die Bemerkung des Europäischen Rechnungshofs in Ziffer 10.19 seines vorgenannten Jahresberichts hin, wonach es Schwachstellen hinsichtlich Verwaltung und Kontrolle bei der Vergabe öffentlicher Aufträge gab; nimmt besorgt zur Kenntnis, dass Verhandlungsverfahren anstelle von Ausschreibungen einen hohen Prozentsatz der Gesamtausgaben für die Auftragsvergabe ausmachen; begrüßt allerdings die Informationen der Gemeinsamen Dienste, wonach für die meisten Dienstleistungen im Zusammenhang mit den Gebäuden, die früher im Verhandlungsverfahren vergeben wurden, neue Verträge im Anschluss an Ausschreibungen unterzeichnet wurden bzw. ...[+++]


Commissielid Fischer Boel beklemtoonde dat na uitvoerig overleg in de Commissie is geconcludeerd dat, vanuit juridisch oogpunt, de bovengenoemde verordeningen specifieke en gedetailleerde voorschriften bevatten met betrekking tot de algemene levensmiddelenwetgeving.

Wie Kommissionsmitglied Fischer Boel betonte, ist die Kommission nach eingehenden Beratungen zu dem Schluss gelangt, dass aus rechtlicher Sicht die oben genannten Verordnungen spezielle und detaillierte Vorschriften betreffend das allgemeine Lebensmittelrecht umfassen.


Met het oog op verdere onderhandelingen in FAO-kader betreffende de herziening van de Internationale Verbintenis inzake plantgenetische rijkdommen voor voeding en landbouw heeft de Raad een nota met richtsnoeren aangenomen inzake het onderhandelingsstandpunt van de Unie betreffende juridische vraagstukken, het toepassingsgebied van het multilateraal systeem voor toegang tot de rijkdommen en batenverdeling met betrekking tot bovengenoemde V ...[+++]

Im Hinblick auf die Fortsetzung der FAO-Verhandlungen zur Revision der Internationalen Verpflichtung über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft hat der Rat den Leitvermerk zur Verhandlungsposition der Union für die Rechtsfragen, den Geltungsbereich des multilateralen Systems sowie den Zugang und die Aufteilung der Vorteile im Zusammenhang mit dieser Verpflichtung bebilligt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking tot de bovengenoemde juridische tekortkomingen' ->

Date index: 2021-02-14
w