Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekking tot de genetische hulpbronnen verder gaan » (Néerlandais → Allemand) :

In een commentaar op het verslag van de Commissie verklaarde EU-commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling Dacian Cioloş vandaag het volgende: "Het is van wezenlijk belang dat onze maatregelen met betrekking tot de genetische hulpbronnen verder gaan dan de loutere instandhouding ervan.

Dacian Cioloş, EU-Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung erklärte zu dem Bericht: „Es ist außerordentlich wichtig, dass die Maßnahmen im Bereich der genetischen Ressourcen über die reine Erhaltung hinausgehen.


De betalingen moeten fungeren als een bijdrage in de extra kosten en in de gederfde inkomsten die voortvloeien uit de aangegane verbintenissen, en mogen slechts betrekking hebben op verbintenissen die verder gaan dan de dwingende normen en eisen ter zake.

Die Zahlungen sollten dazu beitragen, die zusätzlichen Kosten und Einkommensverluste infolge der eingegangenen Verpflichtung zu decken, und sollten sich nur auf Verpflichtungen erstrecken, die über die einschlägigen verbindlichen Standards und Anforderungen hinausgehen.


De voorwaarden die gelden voor verbintenissen inzake de extensivering van de veehouderij, het fokken van lokale rassen die voor de landbouw verloren dreigen te gaan, en de instandhouding van de plantaardige genetische hulpbronnen die door genetische erosie worden bedreigd, moeten ervoor zorgen dat de verbintenissen zodanig worde ...[+++]

Die Bedingungen für Verpflichtungen zur Extensivierung der Tierhaltung, zur Züchtung lokaler Rassen, bei denen die Gefahr besteht, dass sie der landwirtschaftlichen Nutzung verloren gehen, und zur Erhaltung pflanzengenetischer Ressourcen, die von genetischer Erosion bedroht sind, sollten gewährleisten, dass Verpflichtungen entsprechend den Prioritäten der Union für die Entwicklung des ländlichen Raums und unter Berücksichtigung des notwendigen Schutzes der Landschaft und ihrer Merkmale, der natürlichen Ressourcen, einschließlich Wasser, der Böden und der genetischen Vielfalt, festgelegt werden ...[+++]


Daarnaast dient die bevoegdheidsdelegatie te omvatten: de minimuminhoud van bedrijfsplannen en de criteria die de lidstaten moeten hanteren voor de vaststelling van de in artikel 19, lid 4, bedoelde grenzen; de omschrijving van en de minimale milieuvereisten voor bebossing en de aanleg van beboste gebieden; de voorwaarden die gelden voor agromilieu- en klimaatverbintenissen inzake extensivering van de veehouderij, het fokken van lokale rassen die voor de landbouw verloren dreigen te gaan ...[+++]

Außerdem sollte die Befugnis Folgendes abdecken: den Mindestinhalt der Geschäftspläne und die von den Mitgliedstaaten für die Festsetzung der Grenzen gemäß Artikel 19 Absatz 4 anzuwendenden Kriterien; Definition und Mindestumweltanforderungen an die Aufforstung und die Anlage von Wäldern; die Bedingungen für die Agrarumwelt- und Klimaverpflichtungen zur Extensivierung der Tierhaltung, zur Züchtung lokaler Rassen, bei denen die Gefahr besteht, dass sie der landwirtschaftlichen Nutzung verloren gehen, oder zur Erhaltung pflanzengenetischer Ressourcen, die von genetischer Eros ...[+++]


Hoewel de instandhoudingsproblematiek en het tegengaan van verdere biodiversiteitsverliezen in de landbouw centraal blijven staan, wordt in het verslag de noodzaak bepleit van een nieuw perspectief waarbij meer nadruk komt te liggen op geïntensiveerd duurzaam gebruik van onze genetische hulpbronnen, zoals traditionele of bedreig ...[+++]

Themen wie Erhaltung der Ressourcen oder Eindämmung des Verlusts an biologischer Vielfalt stehen zwar weiterhin im Mittelpunkt, in dem Bericht wird jedoch auch auf die Notwendigkeit eines Umdenkens hingewiesen, um der nachhaltigen Nutzung unserer genetischen Ressourcen wie traditioneller oder gefährdeter Tierrassen oder Pflanzensorten stärker Rechnung zu tragen.


De voorgestelde verordening verplicht gebruikers zich ervan te vergewissen dat zij de genetische hulpbronnen en de daarop betrekking hebbende traditionele kennis gebruiken in overeenstemming met de toepasselijke wettelijke voorschriften van het land van oorsprong én dat de baten op een eerlijke en billijke manier worden gedeeld.

Durch die vorgeschlagene Verordnung werden die Nutzer verpflichtet zu prüfen, ob der Zugang zu den genetischen Ressourcen und dem damit zusammenhängenden traditionellen Wissen im Einklang mit den geltenden Rechtsvorschriften des Ursprungslands erfolgt ist und ob die daraus entstandenen Vorteile ausgewogen und gerecht aufgeteilt werden.


de ontwikkeling van een uitvoeringsovereenkomst, in het kader van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee, over het behoud en het duurzame gebruik van mariene biodiversiteit, zodat een geïntegreerde beheersaanpak voor deze mariene gebieden kan worden aangenomen, met name om de vaststelling en het beheer van representatieve netwerken van beschermde mariene gebieden tegen 2012 te vergemakkelijken en te formaliseren; oplossingen en benaderingswijzen overwegen/analyseren die nodig zijn voor het verdere behoud van de biodiversiteit, ook met betrekking tot genetische hulp ...[+++]

Ausarbeitung eines im Rahmen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen angesiedelten Durchführungsübereinkommens über die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt des Meeres, so dass für diese Meeresgebiete ein integriertes Bewirtschaftungskonzept angenommen wird, mit dem unter anderem erreicht werden soll, dass bis 2012 repräsentative Netze geschützter Meeresgebiete offiziell ausgewiesen, errichtet und verwaltet werden können; Prüfung/Analyse von Optionen und Konzepten, die gegebenenfalls für die weitere Erhaltung der biologischen Vielfalt, auch in Bezug auf die genetischen ...[+++]


De Raad acht het noodzakelijk om rekening te houden met verwante werkzaamheden op alle relevante terreinen en in alle relevante fora, met name die van de OESO-groep van deskundigen betreffende economische aspecten van biodiversiteit en van de op 15-16 januari 1998 in Córdoba, Spanje, gehouden internationale studiebijeenkomst over "beste praktijken" op het gebied van de toegang tot genetische hulpbronnen, en om de theoretische bespreking van de betrokken punten aan te vullen met praktische ervaringen die berusten op onderzoeken met ...[+++]

Der Rat erkennt an, daß diesbezügliche Arbeiten in allen wichtigen Bereichen und Gremien, einschließlich der OECD-Sachverständigengruppe über wirtschaftliche Aspekte der biologischen Vielfalt und des internationalen Workshops über bewährte Verfahren bezüglich des Zugangs zu genetischen Ressourcen (Cordoba, Spanien: 15.-16. Januar 1998) berücksichtigt werden müssen und daß für ein Gleichgewicht zwischen theoretischen Erwägungen in den damit zusammenhängenden Fragen und den praktischen Erfahrungen aus Fallstudien gesorgt werden muß".


Dit programma heeft betrekking op de instandhouding, de karakterisering, de evaluatie, de verzameling en het gebruik van de plantaardige en de dierlijke genetische hulpbronnen die momenteel op het grondgebied van de Gemeenschap voorkomen en zonder bijzondere maatregelen waarschijnlijk verloren zullen gaan.

Das Programm betrifft die Erhaltung, Beschreibung, Bewertung, Sammlung und Nutzung der im Gebiet der Gemeinschaft derzeit beheimateten pflanzengenetischen und tiergenetischen Ressourcen, die verlorenzugehen drohen, wenn keine besonderen Maßnahmen ergriffen werden.


De desbetreffende werkzaamheden omvatten voornamelijk het registreren van, enerzijds, stand en aard van de binnen de Gemeenschap geconserveerde genetische hulpbronnen in de landbouw en, anderzijds, de lopende activiteiten met betrekking tot de instandhouding, de karakterisering, de verzameling en het gebruik van die genetische hulpbronnen in een permanente inventaris die op gezette tijden wordt bijgewerkt en regelmatig wordt gepubl ...[+++]

Es wird ein laufendes Verzeichnis über Art und Zustand der in der Gemeinschaft gesammelten Ressourcen der Landwirtschaft und über die derzeitigen Maßnahmen zur Erhaltung, Beschreibung, Sammlung und Nutzung dieser Ressourcen erstellt.


w