Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekking tot de grondrechten allereerst gericht moeten " (Nederlands → Duits) :

6. herinnert de Europese instellingen en de lidstaten eraan dat alle beleidsmaatregelen met betrekking tot de grondrechten allereerst gericht moeten zijn op het voorkomen van schendingen, met name met behulp van procedures voor preventie en verhaalmogelijkheden die kunnen worden ingezet voordat er definitieve beslissingen of maatregelen worden genomen, teneinde het mogelijk te maken dat individuele gevallen zo snel mogelijk en op doeltreffende, rechtvaardige, billijke en niet-discriminerende wijze kunnen worden onderzocht en beoordeeld;

6. weist die europäischen Organe und Mitgliedstaaten darauf hin, dass jede Maßnahme im Bereich der Grundrechte insbesondere durch verfügbare vorbeugende Instrumente und Rechtsbehelfe zunächst das Auftreten von Verstößen verhindern muss, bevor eine Entscheidung oder eine Maßnahme getroffen wird, um so Einzelfälle möglichst kurzfristig auf wirksame, gerechte und faire Weise ohne Diskriminierung untersuchen und beurteilen zu können;


6. herinnert de Europese instellingen en de lidstaten eraan dat alle beleidsmaatregelen met betrekking tot de grondrechten allereerst gericht moeten zijn op het voorkomen van schendingen, met name met behulp van procedures voor preventie en verhaalmogelijkheden die kunnen worden ingezet voordat er definitieve beslissingen of maatregelen worden genomen, teneinde het mogelijk te maken dat individuele gevallen zo snel mogelijk en op doeltreffende, rechtvaardige, billijke en niet-discriminerende wijze kunnen worden onderzocht en beoordeeld;

6. weist die europäischen Organe und Mitgliedstaaten darauf hin, dass jede Maßnahme im Bereich der Grundrechte insbesondere durch verfügbare vorbeugende Instrumente und Rechtsbehelfe zunächst das Auftreten von Verstößen verhindern muss, bevor eine Entscheidung oder eine Maßnahme getroffen wird, um so Einzelfälle möglichst kurzfristig auf wirksame, gerechte und faire Weise ohne Diskriminierung untersuchen und beurteilen zu können;


allereerst gericht moeten zijn op de totstandbrenging van een gunstige omgeving waarin bedrijven in OO en innovatie investeren, door middel van efficiënte financieringsregelingen en meer samenwerking tussen de actoren binnen en buiten de verschillende bedrijfstakken en binnen de waardeketens, onderzoeksinstituten en universiteiten;

vor allem darauf abzielen müssen, ein geeignetes Umfeld zu schaffen, damit Unternehmen in Forschung und Entwicklung sowie in Innovationen investieren, indem effiziente Finanzierungssysteme eingerichtet werden und die Zusammenarbeit der Akteure in und zwischen den verschiedenen Industriebranchen und im Rahmen der Wertschöpfungsketten sowie von Forschungsinstituten und Universitäten ausgebaut wird,


allereerst gericht moeten zijn op de totstandbrenging van een gunstige omgeving waarin bedrijven in OO en innovatie investeren, door middel van efficiënte financieringsregelingen en meer samenwerking tussen de actoren binnen en buiten de verschillende bedrijfstakken en binnen de waardeketens, onderzoeksinstituten en universiteiten;

vor allem darauf abzielen müssen, ein geeignetes Umfeld zu schaffen, damit Unternehmen in Forschung und Entwicklung sowie in Innovationen investieren, indem effiziente Finanzierungssysteme eingerichtet werden und die Zusammenarbeit der Akteure in und zwischen den verschiedenen Industriebranchen und im Rahmen der Wertschöpfungsketten sowie von Forschungsinstituten und Universitäten ausgebaut wird,


· allereerst gericht moeten zijn op de totstandbrenging van een gunstige omgeving waarin bedrijven in OO en innovatie investeren, door middel van efficiënte financieringsregelingen en meer samenwerking tussen de actoren binnen en buiten de verschillende bedrijfstakken en binnen de waardeketens, onderzoeksinstituten en universiteiten;

· vor allem darauf abzielen müssen, ein geeignetes Umfeld zu schaffen, damit Unternehmen in Forschung und Entwicklung sowie in Innovationen investieren, indem effiziente Finanzierungssysteme eingerichtet werden und die Zusammenarbeit der Akteure in und zwischen den verschiedenen Industriebranchen und im Rahmen der Wertschöpfungsketten sowie von Forschungsinstituten und Universitäten ausgebaut wird,


De recente terroristische aanslagen op de Europese bevolking en de Europese waarden werden aangestuurd vanuit meerdere landen. We zullen dan ook moeten samenwerken om ons te weer te stellen tegen dit soort bedreigingen. Vanzelfsprekend moeten we daarbij de grondrechten in acht nemen.De verantwoordelijkheid voor de interne veiligheid berust in de allereerste plaats bi ...[+++]

Die jüngsten terroristischen Anschläge auf die Bevölkerung in Europa und ihre Werte wurden über Staatsgrenzen hinweg koordiniert. Deshalb betont die Kommission erneut, wie wichtig eine gemeinsame Antwort auf diese Bedrohungen ist, bei der der Grundrechteschutz uneingeschränkt gewährleistet bleibt.Zuständig für die innere Sicherheit sind und bleiben an erster Stelle die Mitgliedstaaten. Der grenzübergreifende Charakter mancher Herausforderungen stellt jedoch die Fähigkeit einzelner Länder, diese im Alleingang zu bewältigen, auf die Pro ...[+++]


De Raad IS VAN OORDEEL dat de waarschuwingen en aanbevelingen met betrekking tot risico's voor de financiële stabiliteit van algemene aard kunnen zijn maar ook individuele lidstaten of groepen van lidstaten kunnen betreffen, en dat zij gericht moeten worden aan de Raad en, in voorkomend geval, aan de nieuwe ETA's die zullen worden opgericht binnen het Europees systeem van financiële toezichthouders (ESFT), zoda ...[+++]

2. Der Rat IST DER AUFFASSUNG, dass Risikowarnungen und Empfehlungen zur Finanz­marktstabilität allgemeiner Natur sein oder einzelne Mitgliedstaaten oder Gruppen von Mitgliedstaaten betreffen könnten und dass sie an den Rat und gegebenenfalls an die innerhalb des Europäischen Finanzaufsichtssystems einzurichtenden neuen Europäischen Finanzaufsichtsbehörden übermittelt werden sollten, damit auf der geeigneten Ebene Abhilfemaßnahmen getroffen werden können.


De communautaire steun zou allereerst gericht moeten worden op aandachtspunten als institutionele opbouw en capaciteitsopbouw, invoering van een sociaal vangnet, gezondheidszorg, watervoorziening en hygiëne, onderwijs, werkgelegenheid, versterking van het maatschappelijk middenveld en de bescherming en bevordering van mensenrechten en democratie.

Die Gemeinschaftshilfe soll vorrangig für den Institutionen- und Kapazitätsaufbau, für die Schaffung eines sozialen Sicherheitsnetzes, für die öffentliche Gesundheit, die Wasserversorgung und Abwasserentsorgung, für Bildung und Beschäftigung sowie zur Stärkung der Zivilgesellschaft und zur Förderung der Menschenrechte und der Demokratie eingesetzt werden.


de aanbevelingen van de Commissie van 11 maart 2005 over het Europees Handvest voor Onderzoekers en de gedragscode voor de aanwerving van onderzoekers , die tot de lidstaten gericht is en hun een instrument bezorgt om op vrijwillige basis verdere initiatieven te nemen voor de verbetering en de consolidering van de loopbaanperspectieven van onderzoekers in Europa en voor de totstandbrenging van een open arbeidsmarkt voor onderzoekers; het werkdocument van de diensten van de Commissie van 11 maart 2005 "Women in Science: Excellence and Innovation – Gender Equality in Science" waarin nieuwe en blijvende prioriteiten voor toekomstige actie ...[+++]

die Empfehlung der Kommission vom 11. März 2005 über die Europäische Charta für Forscher und einen Verhaltenskodex für die Einstellung von Forschern , die sich an die Mitgliedstaaten richtet und ihnen ein Instrument an die Hand gibt, um freiwillig weitere Initiativen zur Verbesserung und Sicherung der Karriereaussichten von Forschern in Europa und zur Schaffung eines offenen Arbeitsmarktes für Forscher zu ergreifen; das Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen vom 11. März 2005 über "Frauen in der Wissenschaft: Exzellenz und Innovation – Gleichstellung der Geschlechter in der Wissenschaft" , in dem neue und fortbestehende Prioritäten für künftige Maßnahmen sowohl auf einzelstaatlicher als auch auf europäischer Ebene skizziert werden ...[+++]


De Raad tekent aan dat de rol van de overheidssector met betrekking tot investeringen allereerst gericht moet zijn op het scheppen van een gunstig klimaat voor particuliere investeringen die bijdragen aan de realisering van de doelstellingen van het Klimaatverdrag.

Der Rat stellt fest, daß sich die Rolle des öffentlichen Sektors in bezug auf Investitionen zunächst darauf konzentrieren sollte, ein günstiges Klima für Investitionen des Privatsektors zu schaffen, durch die die Ziele der VN-Klimakonvention unterstützt werden.


w