Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekking tot de meest cruciale punten " (Nederlands → Duits) :

Met betrekking tot de meest cruciale punten zal het debat echter voortgezet worden tot het einde van de periode van vier maanden die gepland is voor de tweede lezing in het Parlement.

Über die entscheidendsten Elemente jedoch soll sich die Diskussion bis zum Ende des für die zweite Lesung im Parlament vorgesehenen viermonatigen Zeitraums hinziehen.


Wat betreft de elementen van de test die helpen bij het bepalen van de culturele kwaliteit van een spelletje, heeft het Verenigd Koninkrijk duidelijk gemaakt dat de meeste punten in de voorgestelde culturele test betrekking hebben op inhoud.

Was die Elemente des Tests betrifft, mit deren Hilfe die kulturelle Qualität eines Spiels ermittelt werden soll, so verdeutlichte das Vereinigte Königreich, dass sich die Mehrheit der im Rahmen des vorgeschlagenen Kulturtests zu erreichenden Punkte auf den Inhalt bezieht.


Mevrouw Grybauskaitė heeft mij vandaag een groot plezier gedaan door aan te kondigen dat zij de meest cruciale punten uit het verslag zal overnemen in de herziene versie van de Commissie.

Frau Kommissarin Grybauskaitė hat mir heute eine große Freude gemacht, indem sie angekündigt hat, dass sie ganz zentrale Punkte aus diesem Bericht in die überarbeitete Version der Kommission übernehmen wird.


Mevrouw Grybauskaitė heeft mij vandaag een groot plezier gedaan door aan te kondigen dat zij de meest cruciale punten uit het verslag zal overnemen in de herziene versie van de Commissie.

Frau Kommissarin Grybauskaitė hat mir heute eine große Freude gemacht, indem sie angekündigt hat, dass sie ganz zentrale Punkte aus diesem Bericht in die überarbeitete Version der Kommission übernehmen wird.


De meest cruciale punten in de stemming van morgen hebben betrekking op de amendementen 22, 24 en 25.

Die wichtigsten Bereiche in der morgigen Abstimmung betreffen die Änderungsanträge 22, 24 und 25.


Met betrekking tot de meest omstreden punten van dit debat - Iran en Palestina - zijn we het volgens mij eens.

Zu den umstrittensten Themen in dieser Aussprache möchte ich sagen, dass wir sowohl bei Palästina als auch beim Iran völlig übereinstimmen.


Om snel een uitweg te vinden uit de crisis die het land doormaakt, roept de Europese Unie de partijen op vorderingen te maken op de volgende cruciale punten: identificatie van de bevolking, kwesties met betrekking tot het leger en de veiligheidsdiensten, DDR (demobilisatie, ontwapening, sociale re-integratie) en het zo spoedig mogelijk organiseren van vrije, eerlijke, open, democratische en transparante verkiezingen.

Um einen raschen Ausweg aus der Krise zu finden, die das Land durchmacht, appelliert die Europäische Union an die Parteien, Fortschritte in den entscheidenden Punkten zu erzielen: bei der Identifikation der Bevölkerung, den Fragen im Zusammenhang mit den Verteidigungs- und Sicherheitskräften, der Demobilisierung, Entwaffnung und Wiedereingliederung (DDR) sowie bei der möglichst raschen Abhaltung freier, fairer, offener, demokratischer und transparenter Wahlen.


De meeste lidstaten voldoen over het geheel genomen aan het kaderbesluit van 2008. Toch is er een aantal potentiële punten van zorg, meer bepaald met betrekking tot de strafbaarstelling via nationale bepalingen van "indirect uitlokken" en de werving van alleen handelende personen.

Zwar haben die meisten Mitgliedstaaten im Großen und Ganzen dem Rahmenbeschluss 2008 entsprochen, jedoch bestehen Bedenken insbesondere im Hinblick auf die strafrechtliche Ahndung der „indirekten“ Aufforderung zur Begehung einer terroristischen Straftat und die Anwerbung von „Einzeltätern“ nach den nationalen Vorschriften.


De meeste delegaties staan achter de analyse van de Commissie over het succes en de zwakke punten van de interne markt en zij steunen haar aanbevelingen met betrekking tot de te voeren actie.

Die meisten Delegationen teilen die Ansichten der Kommission über die Erfolge und Schwächen des Binnenmarkts und unterstützen ihre Empfehlungen für das weitere Vorgehen.


De Raad nam nota van het resultaat, uiteengezet door de Commissie, van de meest recente besprekingen met Egypte over de diverse punten die nog niet zijn opgelost, met betrekking tot de afronding van de onderhandelingen met Egypte over een Europees-Mediterrane Associatieovereenkomst, en meer in het bijzonder de landbouwaspecten.

Der Rat nahm das von der Kommission dargelegte Ergebnis der jüngsten Gespräche mit Ägypten über die verschiedenen noch ungeklärten Fragen im Zusammenhang mit dem Abschluß der Verhandlungen mit Ägypten über ein Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen, insbesondere betreffend den Agrarteil, zur Kenntnis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking tot de meest cruciale punten' ->

Date index: 2024-04-16
w