Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekking tot de onder hun bevoegdheid vallende toepasselijke wettelijke » (Néerlandais → Allemand) :

4. De lidstaten zien erop toe dat de handhavingsautoriteiten ten minste verzoeken van kleine organisaties met betrekking tot de onder hun bevoegdheid vallende toepasselijke wettelijke milieuvoorschriften beantwoorden en de organisaties informeren over de wijze waarop kan worden aangetoond dat de organisaties voldoen aan de toepasselijke wettelijke voorschriften.

(4) Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass die Durchsetzungsbehörden zumindest Anfragen von kleinen Organisationen zu den in ihren Zuständigkeitsbereich fallenden geltenden Umweltvorschriften beantworten und die Organisationen über die Mittel zum Nachweis der Einhaltung der relevanten Vorschriften durch diese Organisationen informieren.


5. De lidstaten zien erop toe dat de handhavingsautoriteiten verzoeken van organisaties met betrekking tot de onder hun bevoegdheid vallende toepasselijke wettelijke milieuvoorschriften beantwoorden en die organisaties informeren over de mate waarin zij aan deze voorschriften voldoen.

5. Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass die Durchsetzungsbehörden Anfragen von Organisationen zu den in ihren Zuständigkeitsbereich fallenden geltenden Umweltvorschriften beantworten und die Organisationen darüber informieren, inwieweit sie die betreffenden Vorschriften einhalten.


2. Wanneer een bevoegde instantie van oordeel is dat een collectieve beheerorganisatie die in een andere lidstaat gevestigd is maar op haar grondgebied actief is, mogelijkerwijs niet voldoet aan de bepalingen in het nationale recht van de lidstaat waar die collectieve beheerorganisatie gevestigd is, die zijn vastgesteld op grond van de voorschriften van deze richtlijn, kan zij alle relevante informatie doorgeven aan de bevoegde instantie van de lidstaat waar de collectieve beheerorganisatie gevestigd is, eventueel vergezeld waar toepasselijk van een verzoek aan die instantie om onder ...[+++]

(2) Ist eine zuständige Behörde der Auffassung, dass eine in einem anderen Mitgliedstaat ansässige, jedoch in ihrem Hoheitsgebiet tätige Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung möglicherweise gegen die gemäß dieser Richtlinie erlassenen nationalen Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats verstößt, in dem die Organisation ansässig ist, so kann die Behörde alle einschlägigen Informationen an die zuständige Behörde des Mitgliedstaats übermitteln, in dem die Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung ansässig ist, und gegebe ...[+++]


In de laatste tien jaar zijn nog drie andere ILO-verdragen aangenomen waarvan delen onder de bevoegdheid van de EU vallen. De Raad heeft de lidstaten gemachtigd om deze verdragen in het belang van de Unie te bekrachtigen, met betrekking tot de onder de bevoegdheid van de EU vallende delen.

Was drei weitere IAO-Übereinkommen betrifft, die in den letzten zehn Jahren angenommen wurden und teilweise in die Zuständigkeit der EU fielen, hat der Rat die Mitgliedstaaten ermächtigt, sie – was die in die Zuständigkeit der EU fallenden Teile angeht – im EU-Interesse zu ratifizieren.


op de onder zijn bevoegdheid vallende gebieden namens de lidstaten de taken uit te voeren die door de toepasselijke internationale verdragen, met name het Verdrag van Chicago, aan de lidstaten zijn toebedeeld.

Sie nimmt in ihren Zuständigkeitsbereichen im Namen der Mitgliedstaaten Funktionen und Aufgaben wahr, die ihnen durch geltende internationale Übereinkünfte, insbesondere durch das Abkommen von Chicago, zugewiesen werden.


(14) De Raad heeft bij Besluit 94/800/EG van 22 december 1994 betreffende de sluiting, namens de Europese Gemeenschap, met betrekking tot de onder haar bevoegdheid vallende aangelegenheden, van de uit de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Uruguayronde (1986-1994) voortvloeiende overeenkomsten(10), namens de Gemeenschap onder meer zijn goedkeuring gehecht aan de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten, hierna "Overeenkomst" ...[+++]

(14) Mit dem Beschluss 94/800/EG des Rates vom 22. Dezember 1994 über den Abschluss der Übereinkünfte im Rahmen der multilateralen Verhandlungen der Uruguay-Runde (1986-1994) im Namen der Europäischen Gemeinschaft in Bezug auf die in ihre Zuständigkeiten fallenden Bereiche(10) wurde unter anderem das WTO-Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen, nachstehend "Übereinkommen", genehmigt, das zum Ziel hat, einen multilateralen Rahmen ausgewogener Rechte und Pflichten im öffentlichen Beschaffungswesen festzulegen, um den Welthandel zu liberalisieren und auszuweiten.


(14) De Raad heeft bij Besluit 94/800/EG van 22 december 1994 betreffende de sluiting, namens de Europese Gemeenschap, met betrekking tot de onder haar bevoegdheid vallende aangelegenheden, van de uit de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Uruguayronde (1986-1994) voortvloeiende overeenkomsten(10), namens de Gemeenschap onder meer zijn goedkeuring gehecht aan de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten, hierna "Overeenkomst" ...[+++]

(14) Mit dem Beschluss 94/800/EG des Rates vom 22. Dezember 1994 über den Abschluss der Übereinkünfte im Rahmen der multilateralen Verhandlungen der Uruguay-Runde (1986-1994) im Namen der Europäischen Gemeinschaft in Bezug auf die in ihre Zuständigkeiten fallenden Bereiche(10) wurde unter anderem das WTO-Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen, nachstehend "Übereinkommen", genehmigt, das zum Ziel hat, einen multilateralen Rahmen ausgewogener Rechte und Pflichten im öffentlichen Beschaffungswesen festzulegen, um den Welthandel zu liberalisieren und auszuweiten.


Zij heeft uitsluitend betrekking op de arbeidsvoorwaarden van deeltijdwerkers, aangezien de wettelijke socialezekerheidsregelingen onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen.

Sie betrifft lediglich die Beschäftigungsbedingungen von Teilzeitbeschäftigten und erkennt an, daß Fragen bezüglich der gesetzlichen Systeme der sozialen Sicherheit in der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten liegen.


De beoogde voorschriften hebben wat de onder het EG-Verdrag vallende economische activiteiten betreft, betrekking op de bevoegdheid van beide mededingingsautoriteiten dan wel van slechts één mededingingsautoriteit, het verzoek om informatie, geheimhouding en vertrouwelijke informatie, generieke vrijstellingen, controle op fusies, activiteiten van gering belang, de Associatieraad, het negatieve ...[+++]

Die in Aussicht genommenen Regelungen betreffen, was die wirtschaftlichen Vorgänge im Rahmen des EG-Vertrags anbelangt, die Zuständigkeit beider Wettbewerbsbehörden, die Zuständigkeit einer einzigen Wettbewerbsbehörde, das Ersuchen um Information, die Geheimhaltung und Vertraulichkeit von Informationen, die Gruppenfreistellungen, die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen, Vorgänge von geringer Bedeutung, den Assoziationsrat und den negativen Zuständigkeitskonflikt.


De Raad heeft de stand van zaken opgemaakt met betrekking tot het tijdschema en de toepassing van de diverse, onder de bevoegdheid van de JBZ-ministers vallende maatregelen die door de Raad JBZ van 20 september en de buitengewone Europese Raad van 21 september betreffende terrorismebestrijding werden goedgekeurd. Hij heeft daartoe een draaiboek opgesteld voor de werkzaamheden tot aan de Raad JBZ op 6/7 december, zulks met het oog o ...[+++]

Der Rat zog Bilanz betreffend den Zeitplan und die Modalitäten für die Durchführung der verschiedenen, in die Zuständigkeit der Justiz- und Innenminister fallenden Maßnahmen, die der JI-Rat auf seiner Tagung am 20. September 2001 und der Europäische Rat auf seiner außerordentlichen Tagung am 21. September 2001 im Zusammenhang mit der Terrorismusbekämpfung beschlossen hatte, und er erstellte zu diesem Zweck einen "Fahrplan" für die bis zur Tagung des JI-Rates am 6./7. Dezember durchzuführenden Arbeiten im Hinblick auf die Ausarbeitun ...[+++]


w