Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekking tot deze herziening bereikt zullen " (Nederlands → Duits) :

Ik denk daarom dat als u vóór het voorstel stemt, de ambitieuze doelstellingen van de Commissie met betrekking tot deze herziening bereikt zullen zijn.

Darum denke ich, dass die ehrgeizigen Ziele der Kommission für diese Änderung erreicht worden sind, falls Ihre Abstimmung positiv ausfällt.


Overwegende dat talrijke bezwaren betreffende het onvolledige karakter van het effectonderzoek eerder betrekking hebben op vraagstukken die onder de eenmalige vergunning i.v.m. de ontginningsactiviteit vallen (herinrichting, geluidshinder, stof, bijgebouwen...); dat het hier gaat om een beslissing te nemen over de herziening van het gewestplan met het oog op de opneming van een nieuw ontginningsgebied; dat de ...[+++]

In der Erwägung, dass zahlreiche Beschwerden hinsichtlich der Unvollständigkeit der Umweltveträglichkeitsprüfung eher Punke betreffen, die in den Zuständigkeitsbereich für die Abbautätigkeit fallen (Neueinrichtung, Lärm, Staub, Nebenanlegen,...) ; dass es hier darum geht, über die Revision des Sektorenplans zwecks der Eintragung eines neuen Abbaugebiets zu befinden; dass die Fragen hinsichtlich der Unvollständigkeit der Umweltveträglichkeitsprüfung, die eigentlich Punkte darstellen, die unter den Zuständigkeitsbereich der Abbautätig ...[+++]


Overwegende dat de meeste bezwaren betreffende het onvolledige karakter van het effectonderzoek i.v.m. de milieuluiken (zoals lichtvervuiling, stof, ...) eerder betrekking hebben op vraagstukken die onder de eenmalige vergunning i.v.m. de ontginningsactiviteit vallen; dat het hier gaat om een beslissing te nemen over de herziening van het gewestplan met het oog op de opneming van een nieuw ontginningsgebied; dat het merendeel van voornoemde vragen betreffende het onvolle ...[+++]

In der Erwägung, dass die meisten Beschwerden über die Unvollständigkeit der Umweltverträglichkeitsprüfung hinsichtlich umweltrelevanter Abschnitte wie z.B. der Lichtverschmutzung, des Staubs, ., eher Punkte betreffen, die in den Zuständigkeitsbereich der Globalgenehmigung für die Abbautätigkeit fallen; dass es hier darum geht, über die Revision des Sektorenplans zwecks der Eintragung eines neuen Abbaugebiets zu befinden; dass die meisten o.g. Fragen betreffend die Unvollständigkeit der Umweltverträglichkeitsprüfung betreffend die a ...[+++]


Overwegende dat, zoals benadrukt, de meeste bezwaren betreffende het onvolledige karakter van het effectonderzoek eerder betrekking hebben op vraagstukken die onder de eenmalige vergunning i.v.m. de ontginningsactiviteit vallen; dat het hier gaat om een beslissing te nemen over de herziening van het gewestplan met het oog op de opneming van een nieuw ontginningsgebied; dat de meeste vragen betreffende het onvolledige karakter van het effectonderzoek een antwoord zullen ...[+++]

In der Erwägung, dass, wie bereits erwähnt, zahlreiche Beschwerden über die Unvollständigkeit der Umweltverträglichkeitsprüfung eher Punkte betreffen, die in den Zuständigkeitsbereich der Globalgenehmigung für die Abbautätigkeit fallen; dass es hier darum geht, über die Revision des Sektorenplans zwecks der Eintragung eines neuen Abbaugebiets zu befinden; dass die meisten o.g. Fragen im Rahmen des Antrags auf eine Globalgenehmigu ...[+++]


A. overwegende dat de kaderrichtlijn water een kader heeft vastgesteld voor bescherming en herstel van schoon water in de EU en voor duurzaam gebruik van water op de lange termijn, en tot doel heeft uiterlijk in 2015 een „goede ecologische en chemische toestand” te bereiken, maar dat uit de herziening van de stroomgebiedbeheersplannen van de lidstaten, zoals voorgeschreven door deze richtlijn, blijkt dat een groot aantal waterlichamen van de EU als gevolg van zowel oudere als recente uitdagingen in 2015 geen „goede ...[+++]

A. in der Erwägung, dass in der WRR, mit dem ein Ordnungsrahmen zum Schutz und zur Wiederherstellung sauberen Wassers in der EU und das Ziel verfolgt wird, bis 2015 einen „guten ökologischen und chemischen Zustand“ zu erreichen und Wasser langfristig und nachhaltig zu nutzen, dass aber aus der Überprüfung der Bewirtschaftungspläne für die Einzugsgebiete, die gemäß der Richtlinie von Mitgliedstaaten aufgestellt wurden, hervorgeht, dass eine beträchtliche Anzahl an EU-Gewässern aufgrund von schon länger bestehenden als auch von neuen Problemen bis 2015 nicht als in „gutem Zustand befindlich“ deklariert werden dürfte;


A. overwegende dat de kaderrichtlijn water een kader heeft vastgesteld voor bescherming en herstel van schoon water in de EU en voor duurzaam gebruik van water op de lange termijn, en tot doel heeft uiterlijk in 2015 een "goede ecologische en chemische toestand" te bereiken, maar dat uit de herziening van de stroomgebiedbeheersplannen van de lidstaten, zoals voorgeschreven door deze richtlijn, blijkt dat een groot aantal waterlichamen van de EU als gevolg van zowel oudere als recente uitdagingen in 2015 geen “goede ...[+++]

A. in der Erwägung, dass in der WRR, mit dem ein Ordnungsrahmen zum Schutz und zur Wiederherstellung sauberen Wassers in der EU und das Ziel verfolgt wird, bis 2015 einen „guten ökologischen und chemischen Zustand“ zu erreichen und Wasser langfristig und nachhaltig zu nutzen, dass aber aus der Überprüfung der Bewirtschaftungspläne für die Einzugsgebiete, die gemäß der Richtlinie von Mitgliedstaaten aufgestellt wurden, hervorgeht, dass eine beträchtliche Anzahl an EU-Gewässern aufgrund von schon länger bestehenden als auch von neuen Problemen bis 2015 nicht als in „gutem Zustand befindlich“ deklariert werden dürfte;


Informatie met betrekking tot een situatie of gebeurtenis die een tussenstap in een in de tijd gespreid proces vormt, kan betrekking hebben op, bijvoorbeeld, het stadium waarin de onderhandelingen over een overeenkomst zich bevinden, voorwaarden waarover tijdens de onderhandelingen over de overeenkomst voorlopig overeenstemming is bereikt, de mogelijkheid financiële instrumenten te plaatsen, voorwaarden waaronder financiële instrumenten in de handel zullen worden ge ...[+++]

Informationen in Zusammenhang mit einem Ereignis oder mehreren Umständen, das bzw. die ein Zwischenschritt in einem zeitlich gestreckten Vorgang ist, können sich beispielsweise auf den Stand von Vertragsverhandlungen, vorläufig in Vertragsverhandlungen vereinbarte Bedingungen, die Möglichkeit der Platzierung von Finanzinstrumenten, die Umstände, unter denen Finanzinstrumente vermarktet werden, vorläufige Bedingungen für die Platzierung von Finanzinstrumenten oder die Prüfung der Aufnahme eines Finanzinstruments in einen wichtigen Index oder die Streichung eines Finanzinstruments aus einem solchen Index ...[+++]


Voorts is overeenstemming bereikt over het "Euro Plus-pact", in het kader waarvan alle lidstaten van de eurozone, evenals andere lidstaten die dat wensen, specifieke toezeggingen met betrekking tot hun economisch beleid zullen doen, die aan onderlinge toetsing op het hoogste politieke niveau zullen worden onderworpen.

Darüber hinaus wurde der Euro-Plus-Pakt verabschiedet, unter dem alle Mitgliedstaaten des Euroraums sowie alle anderen Mitgliedstaaten, die dies wünschen, bestimmte wirtschaftspolitische Verpflichtungen eingehen werden, die auf höchster politischer Ebene einer Prüfung durch Fachkollegen unterzogen werden sollen.


- (HU) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, zoals u aan het begin van het debat van vandaag heeft aangekondigd is een overeenkomst bereikt tussen de Hongaarse regering en de Europese Commissie met betrekking tot de herziening van een aantal punten van de Hongaarse mediawet.

– (HU) Herr Präsident, Frau Kommissarin, wie Sie zu Beginn der heutigen Aussprache erklärten, wurde eine Einigung zwischen der ungarischen Regierung und der Europäischen Kommission über die Änderung mehrerer Punkte des ungarischen Mediengesetzes erzielt.


In verband hiermee en zodra het Parlement, de Raad en de Commissie een gemeenschappelijk akkoord over de programmering van de Unie hebben bereikt, herzien de twee instellingen de op de programmering betrekking hebbende bepalingen van dit Kaderakkoord.

In diesem Zusammenhang und sobald das Parlament, der Rat und die Kommission Einvernehmen zur Programmplanung der Union erzielt haben, überarbeiten beide Organe die Bestimmungen der derzeitigen Rahmenvereinbarung im Zusammenhang mit der Programmplanung.


w