Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekking tot dit onderwerp is italië vaak ter sprake » (Néerlandais → Allemand) :

Met betrekking tot dit onderwerp is Italië vaak ter sprake gekomen.

In diesem Zusammenhang ist zum Beispiel oft über Italien gesprochen worden.


Ik wilde alleen maar het woord nemen en van deze mogelijkheid profiteren om het onderwerp van de visserij ter sprake te brengen, maar ik wil verder gaan dan het normale groenboek – en dan het witboek dat is aangekondigd voor de maand juni – en bestaande behoeften met betrekking tot de zeeën van Europa aanpakken, in het bijzonder met betrekking tot de Middellandse Zee.

Ich wollte das Wort nur ergreifen, um diese Gelegenheit zu nützen, das Thema der Fischerei anzusprechen, aber dabei über das Grünbuch hinauszugehen – und das für Juni angekündigte Weißbuch – und um die Bedürfnisse zu erörtern, die im Hinblick auf Europas Meere bestehen, insbesondere im Hinblick auf das Mittelmeer.


Dan is er een tweede onderwerp dat vaak en door velen ter sprake werd gebracht, en dat is de kwestie van de homoseksualiteit.

Ensuite, il y a un deuxième sujet qui a été évoqué par beaucoup, c'est la question de l'homosexualité.


In verband met onze zoektocht naar manieren om doeltreffende strategische documenten op te stellen, is onze tweede doelstelling de totstandkoming van een gezamenlijke Europese wil, een onderwerp dat in dit Parlement trouwens vaak ter sprake is gebracht.

Neben der Suche nach Wegen zur Erarbeitung wirksamer Strategiedokumente muss unser zweites Ziel jedoch in einer gemeinsamen europäischen Willensbildung bestehen, was wiederholt in diesem Hohen Haus angesprochen wurde.


Het volgende onderwerp kwam ter sprake: indien de Fractie PPE-DE het verslag zou steunen, zou zij elk onderdeel dat betrekking heeft op de Spaanse binnenlandse politiek intrekken, en de andere fracties ook verzoeken dit te doen.

Es ging darum, dass die PPE-DE-Fraktion, um den Bericht unterstützen zu können, jeden Bezug auf die spanische Innenpolitik streichen möchte, und auch die anderen Fraktionen auffordert, dies zu tun.


Met betrekking tot de autodistributie, een onderwerp dat op de bijeenkomst ter sprake werd gebracht, loofde de BEUC de recente voorstellen van de Commissie die de concurrentie in de sector zullen verhogen.

Was die während der Sitzung angesprochene Frage des Kraftfahrzeugvertriebs betrifft, so lobte der BEUC die jüngsten Vorschläge der Kommission, durch die der Wettbewerb in diesem Sektor gefördert werden soll, insbesondere die Möglichkeit des Vertriebs mehrerer Marken durch denselben Vertriebshändler sowie die mögliche Trennung von Absatz und Kundendienst, wodurch für den Verbraucher eine größere Auswahl entsteht und der Preiswettbewerb zunimmt.


Gelet op die dubbele hoedanigheid blijkt niet dat het onderwerp van de artikelen 12 en 24 - die handelen over de verkiezing van de Brusselse leden van het Vlaamse Parlement - op hem betrekking zou kunnen hebben; het Hof merkt bovendien op dat de verzoeker op zeer hypothetische wijze (p. 2 van de memorie met verantwoording) een verhuizing ter sprake brengt en ...[+++]

In Anbetracht dieser zweifachen Eigenschaft wird nicht ersichtlich, dass der Gegenstand der Artikel 12 und 24 - welche von der Wahl der Brüsseler Mitglieder des Flämischen Parlaments handeln - ihn betreffen könnte; des weiteren stellt der Hof fest, dass der Kläger äusserst hypothetisch (S. 2 des Begründungsschriftsatzes) einen Umzug zur Sprache bringt, wobei er sich « in einer Randgemeinde Brüssels niederlassen » wolle, dass aber auch in diesem Fall ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking tot dit onderwerp is italië vaak ter sprake' ->

Date index: 2023-12-04
w