Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekking tot handel en investeringen werd aanbevolen » (Néerlandais → Allemand) :

Als voorzitters van de in november 2011 opgerichte "Werkgroep op hoog niveau voor werkgelegenheid en groei" brachten zij een verslag uit waarin de start van de onderhandelingen over een uitgebreide overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten met betrekking tot handel en investeringen werd aanbevolen.

Als Vorsitzende der Hochrangigen Arbeitsgruppe EU-USA zu Wachstum und Beschäftigung, die im November 2011 ins Leben gerufen worden war, brachten sie die Arbeiten an einem Bericht (in englischer Sprache) zum Abschluss. Dieser enthält die Empfehlung, Verhandlungen über ein umfassendes Handels- und Investitionsabkommen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika aufzunehmen.


* Met betrekking tot handel en investeringen zal het van belang zijn om met alle middelen die ons ter beschikking staan te streven naar het lanceren van omvattende WTO-onderhandelingen die gericht zijn op verdere liberalisering van de handel en versterking van het op regels gebaseerde WTO-systeem, en zich van het informele karakter van ASEM te bedienen om dat te vergemakkelijken.

* Was Handel und Investitionen angeht, so sind mit allen Mitteln die Aufnahme umfassender Handelsverhandlungen im Rahmen der WTO zur weiteren Liberalisierung des Handels und Stärkung des auf festen Regeln beruhenden WTO-Systems voranzutreiben, und zu diesem Zweck ist der zwanglose Charakter der ASEM-Treffen zu nutzen.


Zoals in het implementatieverslag van vorig jaar[14] werd onderstreept, blijft er op de korte tot middellange termijn ruimte voor een aanzienlijke toename van de handel en investeringen tussen EU15 en EU10.

Bereits im letztjährigen Umsetzungsbericht[14] wurde deutlich, dass kurz- bis mittelfristig Spielraum besteht für eine Ausweitung des Handels und der Investitionen zwischen EU-15 und EU-10.


De belangstelling werd geuit om samen te werken op het gebied van cyberveiligheid en governance, met belangrijke neveneffecten voor de bestrijding van corruptie, de bevordering van handel en investeringen, en migratiebeheer.

Interesse an einer Zusammenarbeit wurde in den Bereichen Cybersicherheit und Governance bekundet, wobei davon auch wichtige Auswirkungen in Bezug auf die Korruptionsbekämpfung, die Förderung von Handel und Investitionen und die Migrationssteuerung erwartet werden.


De EU en de VS hebben besloten hun economische banden verder aan te halen door het eens te worden over het starten van de onderhandelingen voor een uitgebreide overeenkomst met betrekking tot handel en investeringen.

Die EU und die USA haben beschlossen, ihre Wirtschaftsbeziehungen auf eine neue Grundlage zu stellen und Verhandlungen über ein umfassendes Handels- und Investitionsabkommen aufzunehmen.


Een belangrijke kwestie in het debat rond het Trans-Atlantisch partnerschap voor handel en investeringen (TTIP) heeft betrekking op de regels die investeringen beschermen en in een mechanisme voor de beslechting van geschillen tussen investeerders en de staat (ISDS) voorzien.

Eine wichtige Frage in der Debatte um die Transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft (Transatlantic Trade and Investment Partnership, TTIP) betrifft die Vorschriften zum Schutz von Investitionen und zur Beilegung von Investor-Staat-Streitigkeiten.


doelstellingen te promoten met betrekking tot mondiale vraagstukken zoals klimaatverandering, groenere economie, migratie, wetenschap en innovatie, mobiliteit, handel en investeringen.

Förderung von Zielen in Verbindung mit globalen Anliegen, wie Klimawandel, grünere Wirtschaft, Migration, Wissenschaft und Innovation, Mobilität, Handel und Investitionen.


In het verslag, dat een vervolg is op een tussentijds verslag van 18 juni 2012, wordt de start aanbevolen van onderhandelingen over een brede overeenkomst inzake handel en investeringen.

Der an den Zwischenbericht vom 18. Juni 2012 (in englischer Sprache) anknüpfende Abschluss­bericht enthält die Empfehlung, Verhandlungen über ein umfangreiches Handels- und Investitionsabkommen aufzunehmen.


In de meeste Afrikaanse landen is de EU de belangrijkste partner op politiek vlak en met betrekking ontwikkelingshulp, handel en investeringen.

Für die meisten afrikanischen Länder ist die EU der wichtigste Partner, was Politik, Entwicklungshilfe, Handel und Investitionen angeht.


Het uitgebreide hervormingsprogramma dat de Russische economie moet moderniseren en de voorwaarden voor handel en investeringen moet verbeteren, werd met President Poetin besproken.

Mit Präsident Putin wurde das umfassende Reformprogramm zur Modernisierung der russischen Wirtschaft und zur Verbesserung der Bedingungen für Handel und Investitionen erörtert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking tot handel en investeringen werd aanbevolen' ->

Date index: 2024-10-30
w