Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekking tot kosovo heeft de raad reeds verklaard " (Nederlands → Duits) :

Met betrekking tot Kosovo heeft de Raad reeds verklaard dat de lidstaten zich voor hun besluit baseren op de nationale praktijk en het internationaal recht.

In Bezug auf den Kosovo hat der Rat bereits darauf hingewiesen, dass die Mitgliedstaaten in diesem Fall in Übereinstimmung mit innerstaatlichen Praktiken und dem Völkerrecht entscheiden würden.


Met de aanneming van Richtlijn 2000/78/EG heeft de Raad reeds dergelijke discriminatie verboden met betrekking tot arbeid en beroep.

Der Rat hat bereits eine solche Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf mit der Richtlinie 2000/78/EG verboten.


E. overwegende dat de Kosovaarse Assemblee op 17 februari 2008 een resolutie heeft aangenomen waarin wordt verklaard dat Kosovo zelfstandig is; overwegende dat de Raad op 18 februari 2008 heeft opgemerkt dat de lidstaten overeenkomstig de nationale praktijk en de internationale wetgeving zouden beslissen over hun betrekkingen met Kosovo; overwegende dat d ...[+++]

E. in der Erwägung, dass das Parlament des Kosovo in seiner Entschließung vom 17. Februar 2008 den Kosovo für unabhängig erklärt hat; in der Erwägung, dass der Rat am 18. Februar 2008 erklärt hat, dass die Mitgliedstaaten entsprechend den nationalen Gegebenheiten und im Einklang mit dem Völkerrecht über ihre Beziehungen zum Kosovo entscheiden; in der Erwägung, dass die Gesamthilfe der Europäischen Union für den Kosovo im Zeitraum 2007–2010 auf über eine Milliarde Euro geschätzt wird, wobei aus diesen Mitteln die Unterstützung der ...[+++]


E. overwegende dat de Kosovaarse Assemblee op 17 februari 2008 een resolutie heeft aangenomen waarin wordt verklaard dat Kosovo zelfstandig is; overwegende dat de Raad op 18 februari 2008 heeft opgemerkt dat de lidstaten overeenkomstig de nationale praktijk en de internationale wetgeving zouden beslissen over hun betrekkingen met Kosovo; overwegende dat d ...[+++]

E. in der Erwägung, dass das Parlament des Kosovo in seiner Entschließung vom 17. Februar 2008 den Kosovo für unabhängig erklärt hat; in der Erwägung, dass der Rat am 18. Februar 2008 erklärt hat, dass die Mitgliedstaaten entsprechend den nationalen Gegebenheiten und im Einklang mit dem Völkerrecht über ihre Beziehungen zum Kosovo entscheiden; in der Erwägung, dass die Gesamthilfe der Europäischen Union für den Kosovo im Zeitraum 2007–2010 auf über eine Milliarde Euro geschätzt wird, wobei aus diesen Mitteln die Unterstützung der ...[+++]


E. overwegende dat de Kosovaarse Assemblee op 17 februari 2008 een resolutie heeft aangenomen waarin wordt verklaard dat Kosovo zelfstandig is; overwegende dat de Raad op 18 februari 2008 heeft opgemerkt dat de lidstaten overeenkomstig de nationale praktijk en de internationale wetgeving zouden beslissen over hun betrekkingen met Kosovo; overwegende dat d ...[+++]

E. in der Erwägung, dass das Parlament des Kosovo in seiner Entschließung vom 17. Februar 2008 den Kosovo für unabhängig erklärt hat; in der Erwägung, dass der Rat am 18. Februar 2008 erklärt hat, dass die Mitgliedstaaten entsprechend den nationalen Gegebenheiten und im Einklang mit dem Völkerrecht über ihre Beziehungen zum Kosovo entscheiden; in der Erwägung, dass die Gesamthilfe der EU für den Kosovo im Zeitraum 2007–2010 auf über eine Milliarde Euro geschätzt wird, wobei aus diesen Mitteln die Unterstützung der politischen und ...[+++]


De houding van de Raad ten aanzien van Kosovo is gebaseerd op een aantal grondbeginselen, die de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst van 16 en 17 juni 2005 in het kader van zijn verklaring met betrekking tot Kosovo heeft aangenomen.

Die Haltung des Rates zum Kosovo stützt sich auf eine Reihe von Grundsätzen, die der Europäische Rat im Rahmen seiner Erklärung zum Kosovo auf seiner Tagung vom 16. und 17. Juni 2005 angenommen hat.


De Raad heeft onderstaande conclusies aangenomen: "Met betrekking tot de gedragscode heeft de Raad herhaald dat de lidstaten zich committeren aan het bestrijden van schadelijke belastingconcurrentie met deze code, zoals is verklaard in de conclusies van de Raad van 1 december 1997.

Der Rat bekräftigt den Willen der Mitgliedstaaten schädlichem Steuerwettbewerb mit Hilfe des Verhaltenskodex entgegenzuwirken, wie dies in den Schlussfolgerungen des Rates vom 1. Dezember 1997 zum Ausdruck gebracht wurde.


Dit onderhandelingsstandpunt komt bij de onderhandelingsrichtsnoeren die de Raad reeds op 26 oktober 1999 heeft aangenomen en heeft betrekking op bepaalde nog hangende kwesties, in het bijzonder de rechtsvorm van de verbintenis en de financieringsstrategie.

Diese Verhandlungsposition ergänzt die bereits vom Rat am 26. Oktober 1999 angenommenen Verhandlungsleitlinien und greift einige noch offene Fragen, insbesondere in bezug auf die rechtliche Form der Internationalen Verpflichtung und die Finanzierungsstrategie, auf.


Op grond van artikel 13 van het Verdrag heeft de Raad reeds dergelijke discriminatie verboden met betrekking tot arbeid en beroep, met de aanneming van richtlijn 2000/78/EG [2] .

Auf der Grundlage von Artikel 13 des Vertrags hat der Rat mit Erlass der Richtlinie 2000/78/EG [2] eine solche Diskriminierung bereits für die Bereiche Beschäftigung und Beruf verboten.


Wat de regelgeving in de banksector en de financiële diensten betreft, denken wij, rekening houdend met eventuele amendementen van het Europees Parlement, de procedures met betrekking tot de richtlijnvoorstellen inzake de systemen van beleggerscompensatieregelingen, grensoverschrijdende overmakingen en de prudentiële behandeling van bilaterale verrekenings- overeenkomsten (netting) waarover de Raad reeds een gemeenschappelijk standpunt heeft vastgesteld, tot ee ...[+++]

Was die Regelungen für den Bankensektor und die Finanzdienstleistungen betrifft, so gehen wir davon aus, daß unter Berücksichtigung der etwaigen Abänderungen des Europäischen Parlaments die Verfahren zur Annahme der Richtlinienvorschläge über Systeme für die Entschädigung der Anleger, über grenzüberschreitende Überweisungen und über die aufsichtliche Anerkennung von Schuldumwandlungsverträgen und Aufrechnungsvereinbarungen (Netting), zu denen der Rat bereits einen gemeinsamen Standpunkt festgelegt hat, zum Abschluß gebracht werden; gleichzeitig hoffen wir, daß in diesem Halbjahr auch ein Einvernehmen über den Vorschlag für eine Richtlin ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking tot kosovo heeft de raad reeds verklaard' ->

Date index: 2022-06-14
w