Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekking
Betrekking van de Europese Unie
Communautaire betrekking
Continentaal Portugal
Externe EG-betrekking
Legale vereisten met betrekking tot munitie
Portugal
Portugese Republiek
Regio's van Portugal
Wettelijke vereisten met betrekking tot munitie

Vertaling van "betrekking tot portugal " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Initiatief met betrekking tot de modernisering van de textiel-en kledingsector in Portugal

Initiative zur Modernisierung der Textil-und Bekleidungsindustrie Portugals




eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven

Ihre künstlerischen Ambitionen hinsichtlich neuer Kunsttrends beschreiben


betrekking van de Europese Unie [ communautaire betrekking | externe EG-betrekking ]

Beziehungen der Union [ auswärtige Beziehungen der Gemeinschaft ]


Portugal [ Portugese Republiek ]

Portugal [ die Portugiesische Republik ]


continentaal Portugal | Portugal(vasteland)

das portugiesische Festland


Conferentie nopens douaneformaliteiten met betrekking tot de tijdelijke invoer van voertuigen gebezigd in het toeristenverkeer en met betrekking tot het toeristenverkeer

Konferenz über die Zollformalitäten bei der vorübergehenden Einfuhr privater Straßenfahrzeuge und im Touristenverkehr


legale vereisten met betrekking tot munitie | wettelijke vereisten met betrekking tot munitie

gesetzliche Bestimmungen in Bezug auf Munition


bestrijdingsactiviteiten uitvoeren met betrekking tot ziekten en ongedierte | bestrijdingsactiviteiten uitvoeren met betrekking tot ziekten en plagen

Krankheits- und Schädlingsbekämpfung durchführen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot Portugal zeggen en hopen we allemaal dat de regering de werkelijk onwaarschijnlijk harde maatregelen kan doorvoeren.

In Bezug auf Portugal reden wir alle und hoffen, dass die Regierung die wirklich unwahrscheinlich harten Maßnahmen durchsetzen kann.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Rehn, vorige maand vroeg de president van de Portugese Republiek de Commissie om begripvol te zijn, en uw antwoord aan de president van mijn land, was, met de arrogantie van een koloniale gouverneur: "we zijn al zeer begripvol geweest met betrekking tot Portugal".

– (PT) Herr Präsident, Herr Kommissar Rehn! Letzten Monat hat der Präsident der Republik Portugal die Kommission aufgefordert, „kreativ“ zu sein, und Ihre Antwort für den Präsidenten meines Landes war, mit der Arroganz eines Kolonialgouverneurs: „we have been imaginative with Portugal (im Falle Portugals waren wir kreativ)“.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, omdat het bijna een jaar geleden is dat een overeenkomst werd bereikt over het Griekse aanpassingsprogramma en pas gisteren het programma met betrekking tot Portugal werd aangekondigd, is het mijns inziens belangrijk een beoordeling te maken en na te gaan waar wij vandaag staan, wat goed is gegaan, wat voor fouten er zijn gemaakt en wat het doel heeft gemist.

– (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar! Angesichts der Tatsache, dass es fast schon ein Jahr her ist, dass das griechische Reformprogramm angenommen wurde, und dass das Programm für Portugal gerade erst gestern angekündigt wurde, halte ich es wichtig für uns, zu beurteilen, wo wir heute stehen, was korrekt ausgeführt worden ist und wo wir Fehler gemacht und das Ziel verfehlt haben.


Met betrekking tot Portugal bestaat er, ondanks de aangenomen amendementen, nog steeds een zeker gebrek aan evenwicht tussen enerzijds de bewijzen (of zelfs de verklaringen van de als getuigen opgeroepen slachtoffers) en anderzijds de conclusies of, erger nog, de gissingen.

Was Portugal betrifft, so bleibt weiterhin – selbst mit den angenommenen Änderungen – ein gewisses Ungleichgewicht zwischen dem, was bewiesen wurde (beziehungsweise dem, was nicht einmal von den angeblichen Zeugen ausgesagt wurde) und dem, was daraus geschlussfolgert, oder schlimmer noch, gemutmaßt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgende week gaan we in de Raad Ecofin debatteren over de aanbevelingen aan Italië waarover enkele dagen geleden door de Commissie is besloten. In de komende weken gaan we datzelfde doen met betrekking tot Portugal en we zullen dat voor het einde van het jaar doen met betrekking tot andere landen, waaronder enkele landen die tot de oprichters van de Europese Unie behoren, maar ook enkele van de nieuwe leden van de Unie.

In der kommenden Woche werden wir über die vorgeschlagenen Empfehlungen diskutieren, die vor einigen Tagen von der Kommission und dem Ecofin-Rat zu Italien beschlossen wurden; in den nächsten Wochen werden wir ebenso in Bezug auf Portugal verfahren, und bis zum Jahresende werden wir es im Hinblick auf andere Länder tun: einige der Gründerstaaten der Europäischen Union und auch einige der neuen Mitgliedstaaten der Union.


De volledige tekst van de evaluatie van de Commissie met betrekking tot Portugal is beschikbaar op:

Die vollständige Bewertung der Kommission für Portugal ist abrufbar unter:


Commissie stelt nieuwe maatregelen op het gebied van het begrotingstoezicht voor met betrekking tot Portugal, Nederland, het Verenigd Koninkrijk en Italië

Kommission schlägt neue Schritte bei der haushaltspolitischen Überwachung für Portugal, die Niederlande, das Vereinigte Königreich und Italien vor


Commissie treedt op tegen Frankrijk, België, Duitsland, Italië, VK, Griekenland, Spanje en Portugal met betrekking tot gegevens over brandstofverbruik en CO2-emissies

Informationen über Kraftstoffverbrauch und CO -Emissionen: Kommission geht gegen Belgien, Deutschland, Frankreich, Griechenland, Italien, Portugal, Spanien und das Vereinigte Königreich vor


In 1998 hebben de diensten van de Commissie bij inspectiebezoeken aan Portugal geconstateerd dat de toepassing van de maatregelen om de situatie met betrekking tot BSE onder controle te krijgen, niet vlekkeloos verloopt; doordat verder sinds juni de incidentie van BSE is toegenomen, is ernstige bezorgdheid ontstaan met betrekking tot de ontwikkeling van deze ziekte in de nabije toekomst.

Bei den von den Kommissionsdienststellen 1998 durchgeführten Kontrollen zeigten sich gewisse Mängel bei der Umsetzung der Vorschriften zur Beseitigung der BSE-Risikofaktoren, die zusammen mit dem Anstieg der Inzidenz von BSE-Fällen seit Juni zu ernsten Besorgnissen in bezug auf die Entwicklung der Seuche in naher Zukunft Anlaß geben.


In totaal waren er voor het EOGFL-afdeling Oriëntatie in de periode 1988 - 1993 met betrekking tot Portugal betalingsverplichtingen aangegaan ten belope van 1 457 Mio ECU, waarvan 464,5 Mio ECU voor het PEDAP waren bestemd.

Insgesamt beliefen sich die Verpflichtungen des EAGFL, Abteilung Ausrichtung, für Portugal während des Zeitraums 1988-1993 auf 1 457 Mio ECU, wovon 464,5 Mio ECU auf PEDAP entfielen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking tot portugal' ->

Date index: 2022-09-18
w