Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekking tot tadzjikistan vooral gericht " (Nederlands → Duits) :

E. overwegende dat de doelstellingen van het EU-beleid met betrekking tot Tadzjikistan vooral gericht zijn op steun voor armoedebestrijding, goed bestuur en hervormingen alsook, op regionaal niveau, steun voor een meer doeltreffende bestrijding van drugshandel en georganiseerde misdaad, en dat de EU hiervoor voornamelijk hulp verleent in de vorm van steun voor grensbeheer door middel van haar programma's BOMCA/CADAP (Border Management and Drug Action in Central Asia),

E. in der Erwägung, dass das politische Engagement der Europäischen Union gegenüber Tadschikistan in erster Linie auf Hilfe zur Verringerung der Armut, zur Förderung einer verantwortungsvollen Staatsführung und zur Durchführung von Reformen und auf regionaler Ebene auf die Unterstützung für eine wirksamere Bekämpfung des Drogenhandels und der organisierten Kriminalität abzielt, und dass die Europäische Union diese Hilfe insbesondere durch Unterstützung der Grenzüberwachung im Rahmen ihrer Programme BOMCA (Border Management in Central Asia) und CADAP (Central Asia Drug Action Programme) zur Verfügung stellt,


gerichte voorlichtingscampagnes om het publieke bewustzijn, vooral onder jongeren, te vergroten met betrekking tot de schade die nagemaakte goederen en diensten kunnen aanrichten.

gezielte Kommunikationskampagnen, mit denen die Bürger, vor allem Jugendliche, auf den durch gewerbsmäßige Schutzrechtsverletzungen verursachten wirtschaftlichen Schaden aufmerksam gemacht werden sollen.


E. overwegende dat de doelstellingen van het EU-beleid met betrekking tot Tadzjikistan vooral gericht zijn op steun voor armoedebestrijding, goed bestuur en hervormingen alsook, op regionaal niveau, steun voor een meer doeltreffende bestrijding van drugshandel en georganiseerde misdaad, en dat de EU hiervoor voornamelijk hulp verleent in de vorm van steun voor grensbeheer door middel van haar programma's BOMCA/CADAP (Border Management and Drug Action in Central Asia),

E. in der Erwägung, dass das politische Engagement der Europäischen Union gegenüber Tadschikistan in erster Linie auf Hilfe zur Verringerung der Armut, zur Förderung einer verantwortungsvollen Staatsführung und zur Durchführung von Reformen und auf regionaler Ebene auf die Unterstützung für eine wirksamere Bekämpfung des Drogenhandels und der organisierten Kriminalität abzielt, und dass die Europäische Union diese Hilfe insbesondere durch Unterstützung der Grenzüberwachung im Rahmen ihrer Programme BOMCA (Border Management in Central Asia) und CADAP (Central Asia Drug Action Programme) zur Verfügung stellt,


13. is verheugd over het initiatief van het Bureau met betrekking tot het opzetten van een internecontrole-instantie aan het eind van 2007, die ondersteuning en advies moet bieden aan de uitvoerend directeur en het bestuur op het gebied van interne controle, risicobeoordeling en interne audit; merkt voorts op dat de activiteiten van de internecontrole-instantie in 2011 vooral gericht waren op he ...[+++]

13. begrüßt die Initiative der Agentur, die Ende 2007 eine interne Auditstelle eingerichtet hat, die den Exekutivdirektor und das Management der Agentur bei der internen Kontrolle, der Risikobewertung und der internen Revision unterstützen und beraten soll; stellt des Weiteren fest, dass die Tätigkeit der internen Auditstelle 2011 darauf ausgerichtet war, das Management bei der jährlichen Beurteilung der 16 Internen Kontrollnormen, der Überprüfung des Rahmens für Risikomanagement, der Koordinierung der Risikobewertung 2011 sowie der Entwicklung spezifischer Leitlinien für den Umgang mit Interessenkonflikten innerhalb der Agentur zu unte ...[+++]


E. overwegende dat de doelstellingen van het EU-beleid met betrekking tot Tadzjikistan vooral betrekking hebben op steun voor armoedebestrijding, goed bestuur en hervormingen, en op regionaal niveau op steun voor een doeltreffender bestrijding van drugshandel en georganiseerde misdaad, en overwegende dat de EU hiervoor voornamelijk hulp verleent door steun voor grensbeheer met haar steunprogramma BOMCA/CADAP,

E. in der Erwägung, dass das politische Engagement der EU gegenüber Tadschikistan in erster Linie auf Hilfe zur Verringerung der Armut, zur Förderung einer verantwortungsvollen Staatsführung und zur Durchführung von Reformen und auf regionaler Ebene auf die Unterstützung für eine wirksamere Bekämpfung des Drogenhandels und der organisierten Kriminalität abzielt, und dass die EU diese Hilfe insbesondere durch Unterstützung der Grenzüberwachung im Rahmen ihrer Programme BOMCA (Border Management in Central Asia) und CADAP (Central Asia Drug Action Programme) zur Verfügung stellt,


De onderneming is vooral gericht op operationele-leasingdiensten met meerdere merken, maar heeft eveneens een aantal meer beperkte activiteiten met betrekking tot stand-alone wagenparkbeheer, kortetermijnverhuur en financiële leasing.

Der Schwerpunkt liegt dabei auf markenunabhängigem operativem Leasing, das Unternehmen bietet jedoch in begrenztem Umfang auch Fuhrparkverwaltung ohne operative Leasingdienste, Kurzzeitvermietung und Finanzleasing an.


We hebben met betrekking tot de taakgroep bevredigende vooruitgang geboekt en convergentie bereikt in de richting van de plannen van de Commissie om het economisch bestuur te versterken. Deze zijn vooral gericht op preventie en preëmptief optreden en leggen de nadruk op de houdbaarheid van de schuldenlast, het bereiken van overeenstemming over een methode om macro-economische onevenwichtigheden aan te pakken en het tot stand brengen van een effectief handhavingsmechanisme.

Wir haben im Zusammenhang mit der Task Force zufriedenstellende Fortschritte erreicht und eine Annäherung an die Initiative der Kommission zur Stärkung der Economic Governance erreicht, wobei wir uns besonders auf die Vorsorge und vorbeugende Maßnahmen konzentrieren und dabei Schuldennachhaltigkeit betonen, eine Methode zum Umgang mit makroökonomischen Ungleichheiten vereinbaren und einen effektiven Vollstreckungsmechanismus einrichten.


Deze hulp is vooral gericht op Armenië, Georgië, Kirgizië, Moldavië, Tadzjikistan, Oekraïne en Belarus.

Diese Hilfe ist vorrangig für Armenien, Georgien, Kirgisistan, Moldau, Tadschikistan, die Ukraine und Weißrußland bestimmt.


De eerste van de 35 door de Raad goedgekeurde richtlijnen, die vooral op ambachten en commerciële beroepen betrekking hadden, waren vooral sectorieel gericht, met specifieke richtlijnen voor zo sterk verschillende beroepen als zelfstandige kolenhandelaren, hotelhouders, restaurateurs, reisagenten en kappers.

Die 35 Ratsrichtlinien betreffen hauptsächlich Handwerks- und Handelsberufe und stützen sich auf einen sektoralen Ansatz mit Einzelregelungen für so unterschiedliche Berufe wie selbständige Kohlengroßhändler, Hotelmanager, Gastwirte, Reisevermittler und Friseure.


Het mandaat van de Raad heeft betrekking op een Europees-mediterrane luchtvaartovereenkomst die vooral gericht is op het openstellen van de markt en het scheppen van gelijke regels voor alle marktdeelnemers.

Das Mandat des Rates sieht den Abschluss eines Europa-Mittelmeer-Luftverkehrsabkommens vor, das im Wesentlichen auf eine Marktöffnung und gleiche Ausgangsbedingungen für alle Luftfahrtunternehmen abzielt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking tot tadzjikistan vooral gericht' ->

Date index: 2022-07-29
w