Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekking tot tsjechië werd gestart » (Néerlandais → Allemand) :

De aanbevelingen in het verslag van vandaag hebben in dit opzicht vooral betrekking op de lidstaten die de besluiten van de Raad nog niet hebben uitgevoerd, met name die waarbij Hongarije en Polen werden opgeroepen om onverwijld toezeggingen te gaan doen en met herplaatsing te beginnen, Tsjechië werd opgeroepen om onverwijld met herplaatsing te beginnen en Oostenrijk, dat nu een begin heeft ...[+++]

Daher konzentrieren sich die Empfehlungen des heutigen Berichts hauptsächlich auf die Mitgliedstaaten, die die Ratsbeschlüsse noch nicht umgesetzt haben; insbesondere werden Ungarn und Polen dazu aufgerufen, unverzüglich Zusagen zu machen und Umverteilungen vorzunehmen, die Tschechische Republik, unverzüglich mit der Umverteilung zu beginnen und Österreich, das Zusagen für Italien gemacht hat, dies auch für Griechenland zu tun.


In oktober 2001 werd overleg gestart over de regelgeving met betrekking tot industrieproducten, waaronder standaardisering en conformiteitsbeoordeling.

Im Oktober 2001 wurde der Dialog über die Regulierung von gewerblichen Waren - einschließlich Normung und Konformitätsbewertung - aufgenommen.


De buitensporigtekortprocedure met betrekking tot Tsjechië werd gestart omdat er in 2003 een overheidstekort was van 12,9% van het BBP (6,6%, als een belangrijke eenmalige maatregel in verband met staatsgaranties buiten beschouwing wordt gelaten).

Das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit in Bezug auf die Tschechische Republik wurde infolge eines gesamtstaatlichen Defizits im Jahr 2003 in Höhe von 12,9 % des BIP (6,6 %, wenn eine umfangreiche einmalige Transaktion im Zusammenhang mit staatlichen Garantien nicht mitgerechnet wird) eröffnet.


De buitensporigtekortprocedure met betrekking tot Tsjechië werd gestart omdat er een overheidstekort was van 12,9% van het BBP in 2003 (6,6%, als een belangrijke eenmalige maatregel in verband met staatsgaranties buiten beschouwing wordt gelaten).

Das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit wurde in Bezug auf die Tschechische Republik eingeleitet, nachdem das staatliche Defizit 2003 einen Wert von 12,9 % des BIP (bzw. von 6,6 %, wenn eine größere einmalige Maßnahme im Zusammenhang mit staatlichen Garantien unberücksichtigt bleibt) erreicht hatte.


4. onderkent dat de Commissie in februari 2012 een invorderingsprocedure is gestart met betrekking tot twee afgeronde projecten in Turkije: de bouw van drie hoven van beroep in Ankara, Erzurum en Diyarbakır , en steun voor de totstandbrenging van hoven van beroep in Turkije ; constateert dat 21 767 205,29 EUR was ingevorderd in april 2012 en dat dit bedrag overeenkomt met de betalingen die de Commissie had uitgevoerd voor beide projecten; merkt op dat het besluit van de Commissie om het hele bedrag in te vorderen werd aangevochten door d ...[+++]

4. stellt fest, dass die Kommission im Februar 2012 ein Einziehungsverfahren im Zusammenhang mit zwei in der Türkei abgeschlossenen Projekten eingeleitet hat, und zwar im Zusammenhang mit dem Bau von drei Berufungsgerichten in Ankara, Erzurum bzw. Diyarbakır und im Zusammenhang mit der Unterstützung bei der Einrichtung von Berufungsgerichten in der Türkei ; nimmt zur Kenntnis, dass im April 2012 21 767 205,29 EUR eingezogen wurden und dass dieser Betrag den Zahlungen entspricht, die die Kommission für beide Projekte geleistet hat; stellt fest, dass der Beschluss der Kommission über eine vollständige Wiedereinziehung von externen Gutach ...[+++]


De buitensporigtekortprocedure met betrekking tot het VK werd gestart omdat er in het begrotingsjaar 2004-2005 een overheidstekort was van 3,2% van het bruto binnenlands product (BBP) en de Commissie voorspelde dat het tekort groter zou worden in de begrotingsjaren 2005-2006 en 2006-2007.

Das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit in Bezug auf das Vereinigte Königreich wurde infolge eines gesamtstaatlichen Defizits im Haushaltsjahr 2004/2005 in Höhe von 3,2 % des Brutto-Inlandsprodukts (BIP) und einem von der Kommission prognostizierten Anstieg dieses Defizits in den Haushaltsjahren 2005/2006 und 2006/2007 eröffnet.


89. betreurt de afwezigheid van specifieke, aan de Topconferentie gerichte voorstellen van de Commissie; stelt voor dat de Raad zo snel mogelijk specifieke prioritaire acties onderneemt in verband met Latijns-Amerika, in de lijn van de conclusies die de voornoemde Europese Raad in Brussel heeft getrokken met betrekking tot Afrika en het mediterraan gebied, op basis van de mededeling van de Commissie van 30 november 2005, getiteld "Prioritaire acties om een antwoord te bieden op de uitdagingen van de migratie: eerste follow-up van Hampton Court" (COM(2005)0621 ) en in het kader van het langetermijnproces dat ...[+++]

89. bedauert, dass die Kommission keine spezifischen Vorschläge für den Gipfel vorgelegt hat; schlägt vor, dass der Rat auf der Grundlage der Mitteilung der Kommission vom 30. November 2005 "Vorrangige Maßnahmen zur Lösung von Migrationsproblemen: Erste Folgemaßnahmen nach Hampton Court" (KOM(2005)0621 ) und im Kontext des langfristigen Prozesses des Haager Programms als Reaktion auf die sich aus der Migration ergebenden Chancen und Herausforderungen sowie auf der Grundlage der Beschlüsse auf dem informellen Treffen von Hampton Court möglichst bald spezifische prioritäre Maßnahmen mit Bezug auf Lateinamerika beschließt, und zwar im Ein ...[+++]


89. betreurt de afwezigheid van specifieke, aan de Topconferentie gerichte voorstellen van de Commissie; stelt voor dat de Raad zo snel mogelijk specifieke prioritaire acties onderneemt in verband met Latijns-Amerika, in de lijn van de conclusies die de voornoemde Europese Raad in Brussel heeft getrokken met betrekking tot Afrika en het mediterraan gebied, op basis van de mededeling van de Commissie van 30 november 2005, getiteld "Prioritaire acties om een antwoord te bieden op de uitdagingen van de migratie: eerste follow-up van Hampton Court" (COM(2005)0621) en in het kader van het langetermijnproces dat ...[+++]

89. bedauert, dass die Kommission keine spezifischen Vorschläge für den Gipfel vorgelegt hat; schlägt vor, dass der Rat auf der Grundlage der Mitteilung der Kommission vom 30. November 2005 "Vorrangige Maßnahmen zur Lösung von Migrationsproblemen: Erste Folgemaßnahmen nach Hampton Court" (KOM(2005)0621) und im Kontext des langfristigen Prozesses des Haager Programms als Reaktion auf die sich aus der Migration ergebenden Chancen und Herausforderungen sowie auf der Grundlage der Beschlüsse auf dem informellen Treffen von Hampton Court möglichst bald spezifische prioritäre Maßnahmen mit Bezug auf Lateinamerika beschließt, und zwar im Eink ...[+++]


89. betreurt de afwezigheid van specifieke, aan de Topconferentie gerichte voorstellen van de Commissie; stelt voor dat de Raad zo snel mogelijk specifieke prioritaire acties onderneemt in verband met Latijns-Amerika, in de lijn van de conclusies die de voornoemde Europese Raad in Brussel heeft getrokken met betrekking tot Afrika en het mediterraan gebied, op basis van de mededeling van de Commissie van 30 november 2005 en in het kader van het langetermijnproces dat werd gestart door het Prog ...[+++]

89. bedauert, dass die Kommission keine spezifischen Vorschläge für den Gipfel vorgelegt hat; schlägt vor, dass der Rat auf der Grundlage der Mitteilung der Kommission vom 30. November 2005 und im Kontext des langfristigen Prozesses des Haager Programms als Reaktion auf die sich aus der Migration ergebenden Chancen und Herausforderungen sowie auf der Grundlage der Beschlüsse auf dem informellen Treffen von Hampton Court möglichst bald spezifische prioritäre Maßnahmen mit Bezug auf Lateinamerika beschließt, und zwar im Einklang mit den Schlussfolgerungen des obengenannten Europäischen Rates von Brüssel im Zusammenhang mit Afrika und dem ...[+++]


De Raad werd door commissaris Pascal Lamy ingelicht over de recente ontwikkelingen met betrekking tot de ontwikkelingsagenda van Doha, de in november 2001 door de Wereldhandelsorganisatie in Doha gestarte onderhandelingsagenda, en over zijn inschattingen van de vooruitzichten op vorderingen in de komende weken en maanden.

Kommissionsmitglied Pascal Lamy hat den Rat über die jüngsten Entwicklungen bei der Entwicklungsagenda von Doha den von der Welthandelsorganisation im November 2001 in Doha auf den Weg gebrachten Verhandlungsplan und über seine Einschätzung der Fortschrittschancen in den kommenden Wochen und Monaten informiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking tot tsjechië werd gestart' ->

Date index: 2024-01-25
w