Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Buitenlandse betrekkingen
Commissie Externe Betrekkingen
Commissie RELEX
Dienst Externe Betrekkingen van het Rijksregister
Directoraat 3 - Externe Betrekkingen
Directoraat Externe Betrekkingen
Duits-Duitse betrekkingen
EU-commissaris voor buitenlandse betrekkingen
Externe betrekkingen
Externe controle
Gemeenschapsminister van Externe Betrekkingen

Traduction de «betrekkingen en externe » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commissie Externe Betrekkingen | commissie Externe betrekkingen en decentrale samenwerking | commissie RELEX

Fachkommission für Außenbeziehungen | Fachkommission für Außenbeziehungen und dezentralisierte Zusammenarbeit | Fachkommission RELEX | RELEX [Abbr.]


directoraat 3 - Externe Betrekkingen | directoraat Externe Betrekkingen

Direktion 3 - Außenbeziehungen


EU-commissaris voor buitenlandse betrekkingen | lid van de Europese Commissie, belast met externe betrekkingen | lid van de Europese Commissie, bevoegd voor buitenlandse betrekkingen

Mitglied der Europäischen Kommission, zuständig für Außenbeziehungen


Departement Externe Betrekkingen en Regionale Ontwikkeling

Fachbereich Außenbeziehungen und Regionalentwicklung




Dienst Externe Betrekkingen van het Rijksregister

Dienst Auswärtige Beziehungen des Nationalregisters


Gemeenschapsminister van Externe Betrekkingen

Gemeinschaftsminister der Auswärtigen Beziehungen


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

innerdeutsche Beziehungen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met de voorbereidende actie van het Europees Parlement "Cultuur in de externe betrekkingen van de EU" (2013-14) werd een belangrijke stap voorwaarts gezet. Hierbij werd het aanzienlijke potentieel van cultuur in de externe betrekkingen van Europa in de kijker gezet, alsook het feit dat de Europese Unie en haar lidstaten veel te winnen hebben bij een betere stroomlijning van hun culturele diplomatie.

Einen wichtigen Schritt in diese Richtung hat das Europäische Parlament mit der vorbereitenden Maßnahme „Kultur in den Außenbeziehungen der EU“ (2013-14) unternommen, die das enorme Potenzial der Kultur für die Außenbeziehungen der EU aufzeigt und unterstreicht, dass die Europäische Union und die Mitgliedstaaten von einer besseren Abstimmung ihrer Kulturdiplomatie umfassend profitieren könnten.


69. vestigt de aandacht op de externe dimensie van de energiemarkt, die ten doel heeft het voor alle lidstaten gemakkelijker te maken toegang te verkrijgen tot diverse energiebronnen; verzoekt de Commissie, in samenwerking met de EDEO, haar instrumenten voor buitenlands beleid aan te wenden ter bevordering van de naleving van regels en normen van de interne energiemarkt in derde landen, in het bijzonder in de naburige landen van de EU; vraagt de Commissie om de kwestie van duidelijke regelgeving voor congestiebeheer op grensoverschrijdende elektriciteit- en gasverbindingen en voor de toegang van derden tot transmissienetten, op te loss ...[+++]

69. verweist auf die externe Dimension des Energiemarktes, die allen Mitgliedstaaten den Zugang zu diversifizierten Energiequellen erleichtern soll; fordert die Kommission auf, ihre außenpolitischen Instrumente in Abstimmung mit dem EAD einzusetzen, um die Anwendung der Vorschriften und Normen des Energiebinnenmarktes in ihren Beziehungen mit Drittländern und insbesondere den Nachbarländern der EU zu fördern; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die offenen Fragen im Zusammenhang mit Regelungen für das Engpassmanagement bei grenzüberschreitenden Strom- und Gasleitungen und dem Zugang Dritter zu den Übertragungsnetzen in bilaterale ...[+++]


F. overwegende dat een interne energiemarkt de Unie in staat stelt om in haar betrekkingen met externe partners namens alle lidstaten te spreken en gelijke mededingingsvoorwaarden voor alle bedrijven uit de EU en uit derde landen te waarborgen, waarbij ook sociale normen en milieunormen worden gewaarborgd en waarbij ten aanzien van derde landen wordt geopereerd uit oogpunt van reciprociteit;

F. in der Erwägung, dass ein Energiebinnenmarkt die Union in die Lage versetzen wird, gegenüber externen Partnern geschlossen aufzutreten, und dass durch ihn gleiche Wettbewerbsbedingungen für alle Unternehmen aus der EU und aus Drittstaaten geschaffen, gleichzeitig soziale und ökologische Standards sichergestellt werden und die Gegenseitigkeit mit Drittstaaten angestrebt wird;


F. overwegende dat een interne energiemarkt de Unie in staat stelt om in haar betrekkingen met externe partners namens alle lidstaten te spreken en gelijke mededingingsvoorwaarden voor alle bedrijven uit de EU en uit derde landen te waarborgen, waarbij ook sociale normen en milieunormen worden gewaarborgd en waarbij ten aanzien van derde landen wordt geopereerd uit oogpunt van reciprociteit;

F. in der Erwägung, dass ein Energiebinnenmarkt die Union in die Lage versetzen wird, gegenüber externen Partnern geschlossen aufzutreten, und dass durch ihn gleiche Wettbewerbsbedingungen für alle Unternehmen aus der EU und aus Drittstaaten geschaffen, gleichzeitig soziale und ökologische Standards sichergestellt werden und die Gegenseitigkeit mit Drittstaaten angestrebt wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om het potentieel van cultuur als belangrijk onderdeel van de externe betrekkingen te verwezenlijken, moeten de inspanningen daartoe verder gaan dan het uitdragen van de diversiteit van Europese culturen, en moet een nieuw klimaat van dialoog, wederzijds luisteren en leren, opbouw van gezamenlijke capaciteit en mondiale solidariteit worden nagestreefd , zoals aanbevolen in het kader van de voorbereidende actie op het gebied van cultuur in de externe betrekkingen van de EU en het verslag over cultuur en externe betrekkingen met China

Damit das Potenzial der Kultur, wichtiger Bestandteil der Außenbeziehungen zu sein, ausgeschöpft werden kann, genügt es nicht, die Vielfalt der europäischen Kulturen zu beschwören; vielmehr muss versucht werden, einen neuen Geist des Dialogs, des Einanderzuhörens und Voneinanderlernens, des gemeinsamen Aufbaus von Kapazitäten und der weltweiten Solidarität zu wecken, wie dies im Zuge der vorbereitenden Maßnahme zur Einbindung der Kultur in die Außenbeziehungen der EU und im Bericht über die Rolle der Kultur in den Außenbeziehungen zu China empfohlen wurde.


De in 2012 door het Europees Parlement in gang gezette voorbereidende actie op het gebied van „Cultuur in de externe betrekkingen van de EU” werd in 2012-2013 uitgevoerd om bij te dragen tot de lopende beleidsreflectie en -ontwikkeling inzake het versterken van de rol van cultuur in de externe betrekkingen en om verdere werkzaamheden op dit gebied vooruit te helpen.

Die vorbereitende Maßnahme zur Einbindung der Kultur in die Außenbeziehungen der EU — zu der das Europäische Parlament 2012 den Anstoß gab — wurde 2012 und 2013 durchgeführt, um eine fortlaufende Überprüfung und Fortentwicklung der Politik im Hinblick auf eine Verstärkung der Rolle der Kultur in den Außenbeziehungen zu fördern und Anregungen für weitere Arbeiten in diesem Bereich zu geben.


Een strategie voor culturele betrekkingen tussen de EU en China: verslag van de deskundigengroep voor culturele en externe betrekkingen — China (november 2012).

„A strategy for EU-China cultural relations“, Bericht der Expertengruppe für Kultur und Außenbeziehungen — China (November 2012).


11. onderstreept dat het gezien de strategische ligging om een gevoelige regio gaat; benadrukt dat verbeterde betrekkingen met externe partners in het Oostzeegebied ten goede zullen komen aan de gehele EU.

11. verweist nachdrücklich auf den sensiblen Charakter der Region, der durch ihre strategische Lage bedingt ist; betont, dass verbesserte Beziehungen zu den externen Partnern im Ostseeraum der Union als Ganzes zugute kommen werden;


5. verzoekt de Commissie duidelijke uitleg te verstrekken over de volgende punten, alvorens zij overgaat tot de oprichting van een nieuw agentschap of de hervorming van een bestaand agentschap: type agentschap, doelstellingen van het agentschap, interne bestuurstructuur, producten, diensten, belangrijkste procedures, doelgroep, cliënten en stakeholders van het agentschap, officiële betrekkingen met externe actoren, budgettaire verantwoordelijkheid, financiële planning, personeelsbeleid en personeelsomvang;

5. fordert die Kommission auf, vor der Einrichtung einer neuen Agentur oder der Reform einer bestehenden Agentur zu folgenden Punkten klare Angaben zu machen: Art der Agentur, Ziele der Agentur, interne Lenkungsstruktur, Produkte, Dienstleistungen, wichtigste Verfahren, Zielgruppe, Kunden und Akteure der Agentur, förmliche Beziehungen zu externen Beteiligten, Haushaltsverantwortung, Finanzplanung sowie Personal- und Einstellungspolitik;


De strategie van Europol inzake externe betrekkingen (2004-2006)[35] moet verder worden ontwikkeld en Eurojust moet een eigen strategie inzake externe betrekkingen ontwikkelen.

Europol sollte die für seine Außenbeziehungen im Zeitraum 2004-2006 festgelegte Strategie[35] weiter verfolgen, und auch Eurojust sollte eine Strategie für seine Außenbeziehungen ausarbeiten.


w