Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Delegatie voor de betrekkingen met Irak
Duits-Duitse betrekkingen
Intracommunautaire betrekking
Irak
Minister van Buitenlandse Betrekkingen
Ministerieel Comité voor buitenlandse betrekkingen
Republiek Irak

Vertaling van "betrekkingen eu-irak " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Delegatie voor de betrekkingen met Irak

Delegation für die Beziehungen zu Irak




EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

Strategie der EU für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Syrien und Irak: Strategie für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Terrorismusbekämpfungsstrategie für Syrien und Irak, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf ausländische Kämpfer




betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

Beziehungen innerhalb der EU [ Innereuropäische Beziehungen | innergemeinschaftliche Beziehungen ]


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

innerdeutsche Beziehungen


Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel

Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal


Minister van Buitenlandse Betrekkingen

Minister der Auswärtigen Beziehungen


Ministerieel Comité voor buitenlandse betrekkingen

Ministerieller Ausschuss für die auswärtigen Angelegenheiten


Verklaring inzake de betrekkingen tussen de Wereldhandelsorganisatie en het Internationale Monetaire Fonds [ DWTO/FMI | VWTO/IMF ]

[ DWTO/FMI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. verklaart opnieuw dat de EU haar betrekkingen met Irak wil versterken, mede via de uitvoering van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Irak; roept de Raad op Irak te blijven helpen bij het propageren van democratie, mensenrechten, goed bestuur en de rechtsstaat, onder meer door voort te bouwen op de ervaringen en resultaten van de EUJUST LEX-missie voor Irak; steunt tevens de inspanningen van UNAMI en de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN voor Irak om de Iraakse regering te helpen bij het versterken van de democratische instellingen en processen, het bevorderen van de rechtssta ...[+++]

14. bekräftigt die Verpflichtung der EU, ihre Beziehung zum Irak auszubauen, auch durch die Umsetzung des Partnerschafts- und Kooperationsabkommen EU-Irak; fordert den Rat auf, den Irak weiterhin bei der Förderung von Demokratie, Menschenrechten, verantwortungsvoller Staatsführung und Rechtsstaatlichkeit zu unterstützen und dabei unter anderem auch auf den Erfahrungen und Ergebnissen der Mission EUJUST LEX-Iraq aufzubauen; unterstützt ebenso die Anstrengungen der UNAMI und des Sonderbeauftragten des UN-Generalsekretärs, mit denen di ...[+++]


10. verklaart opnieuw dat de EU haar betrekkingen met Irak wil versterken, mede via de uitvoering van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Irak; roept de Raad op Irak te blijven helpen bij het propageren van democratie, mensenrechten, goed bestuur en de rechtsstaat, onder meer door voort te bouwen op de ervaringen en verwezenlijkingen van de EUJUST LEX-missie voor Irak;

10. bekräftigt die Verpflichtung der EU, ihre Beziehung zum Irak auszubauen, auch durch die Umsetzung des Partnerschafts- und Kooperationsabkommen EU-Irak; fordert den Rat auf, den Irak weiterhin bei der Förderung von Demokratie, Menschenrechten, verantwortungsvoller Staatsführung und Rechtsstaatlichkeit zu unterstützen und dabei unter anderem auch auf den Erfahrungen und Ergebnissen der Mission EUJUST LEX-Iraq aufbauen;


De EU staat tevens paraat om de betrekkingen EU-Irak te versterken door middel van voortzetting van de politieke dialoog op alle niveaus overeenkomstig de gezamenlijke verklaring van de EU en Irak over de politieke dialoog van 21 september 2005 en om te onderhandelen over een handels- en samenwerkingsovereenkomst EU-Irak.

Ebenso ist die Europäische Union bereit, im Einklang mit der Gemeinsamen Erklärung der EU und Iraks zum politischen Dialog vom 21. September 2005 ihre Beziehungen zu Irak durch die Fortsetzung des politischen Dialogs auf allen Ebenen zu vertiefen und über ein Handels- und Kooperationsabkommen zwischen der EU und Irak zu verhandeln.


In dit verband ziet de EU uit naar de bespreking van concrete maatregelen ter versterking van de betrekkingen EU-Irak op basis van de Iraakse prioriteiten in het programma van de nieuwe regering en gedeelde waarden.

In dieser Beziehung hat die Europäische Union Interesse an Beratungen über konkrete Maßnahmen zur Intensivierung der Beziehungen zwischen EU und Irak auf der Grundlage der Prioritäten Iraks nach dem von der neuen Regierung festgelegten Programm sowie gemeinsamer Werte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad moedigt de buurlanden van Irak en de andere landen in de regio aan hun diplomatieke betrekkingen met Irak zo spoedig mogelijk te herstellen of te verstevigen.

Der Rat ruft die Nachbarländer des Irak und andere Länder in der Region auf, diplomatische Beziehungen mit Irak zum frühest möglichen Zeitpunkt neu aufzunehmen bzw. diese zu verstärken.


47. vraagt onmiddellijke oprichting van een parlementaire delegatie ad hoc voor de betrekkingen met het Iraaks overgangsparlement, die op middellange termijn tot een permanente parlementaire delegatie voor de betrekkingen met Irak om te vormen is;

47. fordert die sofortige Einsetzung einer parlamentarischen Ad-hoc-Delegation für die Beziehungen zum irakischen Interimsparlament, die mittelfristig in eine ständige parlamentarische Delegation für die Beziehungen zum Irak umgewandelt wird;


44. vraagt onmiddellijke oprichting van een parlementaire delegatie ad hoc voor de betrekkingen met het Iraaks overgangsparlement, die op middellange termijn tot een permanente parlementaire delegatie voor de betrekkingen met Irak om te vormen is;

44. fordert die sofortige Einsetzung einer parlamentarischen Ad-hoc-Delegation für die Beziehungen zum irakischen Interimsparlament, die mittelfristig in eine ständige parlamentarische Delegation für die Beziehungen zum Irak umgewandelt wird;


Er zijn geen formele betrekkingen met Irak; wel wordt er gewerkt aan een middellangetermijnstrategie die voorstellen voor de toekomstige betrekkingen met een soevereine Iraakse regering zal bevatten.

Zu Irak gibt es keine förmlichen Beziehungen, doch laufen Vorbereitungen für eine mittelfristige Strategie, in der Vorschläge für die künftigen Beziehungen zu einer souveränen irakischen Regierung vorgelegt werden.


F. overwegende dat de Raad zich tijdens de top in Barcelona helaas niet over de situatie van Irak heeft geuit, en vast overtuigd van de noodzaak van een gemeenschappelijk EU-standpunt betreffende Irak, herhaalt zijn mening dat een oplossing voor de problemen in de betrekkingen met Irak moet worden gezocht met inachtneming van het Handvest van de Verenigde Naties en de bestaande resoluties van de VN-Veiligheidsraad,

F. in der Erwägung, dass sich der Rat auf dem Gipfel in Barcelona bedauerlicherweise nicht zur Situation des Irak geäußert hat; in der festen Überzeugung der Notwendigkeit, dass die Europäische Union eine gemeinsame Position zum Irak formulieren muss; in Bekräftigung seiner Auffassung, dass eine Lösung der Probleme im Verhältnis zum Irak bei strikter Anwendung der Charta der Vereinten Nationen und der existierenden Resolutionen des UN-Sicherheitsrates angestrebt werden muss,


De Raad nam deze gelegenheid te baat om de toekomst van Irak met de heer Zebari te bespreken en zag uit naar een verdieping van de politieke betrekkingen met Irak onder meer in het kader van de trojka.

Der Rat begrüßte, dass dieses Gespräch über die Zukunft des Irak mit Herrn Zebari stattfinden konnte, und erklärte, dass er einer Vertiefung des politischen Austauschs mit Irak - auch in Troika-Zusammensetzung - erwartungsvoll entgegensieht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekkingen eu-irak' ->

Date index: 2024-06-13
w