Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekkingen in verschillende kaders willen verdiepen » (Néerlandais → Allemand) :

33. pleit voor nauwe samenwerking met de oostelijke Europese buurlanden die nog geen associatieovereenkomst met de EU hebben gesloten of de betrekkingen in verschillende kaders willen verdiepen en aanhalen, onder meer door de bilaterale samenwerking op gebieden van wederzijds belang te bevorderen; herinnert er evenwel aan dat EU-bijstand alleen doeltreffend kan zijn indien de partnerlanden, die aan hun verplichtingen uit hoofde van het internationaal recht moeten voldoen, zich de Europese waarden voldoende eigen maken en deze eerbiedigen;

33. fordert ein enges Engagement mit den östlichen Nachbarstaaten, die noch kein Assoziierungsabkommen mit der EU abgeschlossen haben oder die Beziehungen in unterschiedlichen Rahmen vertiefen und intensivieren möchten, unter anderem durch die Förderung der bilateralen Zusammenarbeit in Bereichen von gemeinsamem Interesse; erinnert jedoch daran, dass EU-Hilfe nur dann wirksam sein kann, wenn die Partnerländer in ausreichendem Maße ...[+++]


32. pleit voor nauwe samenwerking met de oostelijke Europese buurlanden die nog geen associatieovereenkomst met de EU hebben gesloten of de betrekkingen in verschillende kaders willen verdiepen en aanhalen, onder meer door de bilaterale samenwerking op gebieden van wederzijds belang te bevorderen; herinnert er evenwel aan dat EU-bijstand alleen doeltreffend kan zijn indien de partnerlanden, die aan hun verplichtingen uit hoofde van het internationaal recht moeten voldoen, zich de Europese waarden voldoende eigen maken en deze eerbiedigen;

32. fordert ein enges Engagement mit den östlichen Nachbarstaaten, die noch kein Assoziierungsabkommen mit der EU abgeschlossen haben oder die Beziehungen in unterschiedlichen Rahmen vertiefen und intensivieren möchten, unter anderem durch die Förderung der bilateralen Zusammenarbeit in Bereichen von gemeinsamem Interesse; erinnert jedoch daran, dass EU-Hilfe nur dann wirksam sein kann, wenn die Partnerländer in ausreichendem Maße ...[+++]


19. moedigt de Ombudsman aan om haar relaties en samenwerking met de verschillende netwerken te verdiepen, met name met het Europees netwerk van ombudsmannen en met het kader binnen het verband van het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap; roept in herinnering dat het Parlement in het jaarverslag van de Commissie verzoekschriften van 2012 de opzet – door het Parlement – van een netwerk bepleitte bestaande uit parlementaire verzoekschriftencommissies in de lidstaten, als aanvulling op het Eur ...[+++]

19. fordert die Bürgerbeauftragte auf, ihre Beziehungen zu und die Zusammenarbeit mit den verschiedenen Netzwerken zu vertiefen, insbesondere mit dem Europäischen Verbindungsnetz der Bürgerbeauftragten und im Rahmen der EU-Struktur zum UN-Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen; erinnert an die Forderung in dem Jahresbericht des Petitionsausschusses 2012 nach Einrichtung eines Netzwerks der Petitionsausschüsse der Mitgliedstaaten durch das Parlament, welches das Europäische Verbindungsnetz der Bürgerbeauftragten ...[+++]


19. moedigt de Ombudsman aan om haar relaties en samenwerking met de verschillende netwerken te verdiepen, met name met het Europees netwerk van ombudsmannen en met het kader binnen het verband van het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap; roept in herinnering dat het Parlement in het jaarverslag van de Commissie verzoekschriften van 2012 de opzet – door het Parlement – van een netwerk bepleitte bestaande uit parlementaire verzoekschriftencommissies in de lidstaten, als aanvulling op het Eur ...[+++]

19. fordert die Bürgerbeauftragte auf, ihre Beziehungen zu und die Zusammenarbeit mit den verschiedenen Netzwerken zu vertiefen, insbesondere mit dem Europäischen Verbindungsnetz der Bürgerbeauftragten und im Rahmen der EU-Struktur zum UN-Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen; erinnert an die Forderung in dem Jahresbericht des Petitionsausschusses 2012 nach Einrichtung eines Netzwerks der Petitionsausschüsse der Mitgliedstaaten durch das Parlament, welches das Europäische Verbindungsnetz der Bürgerbeauftragten ...[+++]


C. overwegende dat de EU en Georgië vooruitgang geboekt hebben in het verdiepen en verbreden van hun betrekkingen binnen het kader van het Oostelijk Partnerschap; overwegende dat de onderhandelingen over en de ondertekening van de associatieovereenkomst EU-Georgië, inclusief een diepe en brede vrijhandelsovereenkomst, van belang zijn voor Georgiës Europese perspectief;

C. in der Erwägung,, dass die EU und Georgien im Rahmen der Östlichen Partnerschaft Fortschritte in Bezug auf Vertiefung und Ausbau der Beziehungen zwischen der EU und Georgien erzielt haben; in der Erwägung, dass die Verhandlungen über das Assoziierungsabkommen EU-Georgien, einschließlich eines tiefgreifenden und umfassenden Freihandelsabkommens, und deren Unterzeichnung für die europäische Perspektive Georgiens wichtig sind;


De Europese Unie staat klaar om Moldavië bij deze inspanningen te ondersteunen en verklaart nogmaals bereid te zijn om de betrekkingen met het land te verdiepen en te versterken, ondermeer in het kader van het oostelijke partnerschap.

Die Europäischen Union ist bereit, die Republik Moldau hierbei zu unterstützen, und bekräftigt ihr Engagement, ihre Beziehungen zur Republik Moldau, auch im Rahmen der Östlichen Partnerschaft. zu vertiefen und zu intensivieren.


De Raad heeft conclusies aangenomen waarin hij zich verheugt over de vernieuwde dynamiek in de betrekkingen met de Republiek Moldavië en verklaart dat de EU bereid is deze betrekkingen in het kader van haar nabuurschapsbeleid te verdiepen en binnenkort over een nieuwe ambitieuze overeenkomst met dat land te onderhandelen.

Der Rat hat Schlussfolgerungen angenommen, in denen er die gesteigerte Dynamik in den Beziehungen zur Republik Moldau begrüßt und die Bereitschaft der EU bekundet, diese Beziehungen im Rahmen ihrer Nachbarschaftspolitik zu vertiefen und demnächst ein neues und ambitioniertes Abkommen mit diesem Land auszuhandeln.


Zij is bereid die betrekkingen in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid te verdiepen en binnenkort over een nieuwe ambitieuze overeenkomst met dat land te onderhandelen.

Sie ist bereit, diese Beziehungen im Rahmen der europäischen Nachbarschaftspolitik zu vertiefen und demnächst ein neues und ambitioniertes Abkommen mit diesem Land auszuhandeln.


Ter voorbereiding van de tweede zitting van de Associatieraad EU-Slovenië heeft de Raad het gemeenschappelijk standpunt van de Unie betreffende de verschillende agendapunten aangenomen, onder andere de pretoetredingsstrategie van Slovenië, bilaterale betrekkingen in het kader van de Europa-Overeenkomst en internationale zaken van gemeenschappelijk belang (zie document UE-SI 955/00 Presse 209).

Zur Vorbereitung der zweiten Tagung des Assoziationsrates mit Slowenien nahm der Rat den gemeinsamen Standpunkt der Union zu verschiedenen Tagesordnungspunkten, darunter fallen die Heranführungsstrategie für Slowenien, bilaterale Beziehungen im Rahmen des Europa-Abkommens sowie internationale Fragen von gemeinsamem Interesse, an (siehe Dok. UE-SK 955/00 Presse 209).


In feite waren de vijf staten in twee groepen verdeeld met verschillende kaders voor de ontwikkeling van de betrekkingen met de EU: (i) de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Albanië, die niet betrokken waren bij de oorlog van 1991-1995, hebben nauwere betrekkingen met de EU; (ii) de andere drie landen zijn partij bij de vrede ...[+++]

Die fünf Staaten waren in Wirklichkeit in zwei Gruppen mit unterschiedlichen Rahmen für die Entwicklung der Beziehungen zur EU unterteilt: (i) Die Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien und Albanien, die nicht an dem Krieg von 1991-1995 beteiligt waren, weisen fortgeschrittenere Beziehungen zur EU auf; (ii) Die drei anderen Länder haben die Friedensabkommen von Dayton/Paris unterzeichnet, und folglich war die Einhaltung dieser Abkommen ein wesentlicher Faktor für die Entwicklung ihrer Beziehungen zur EU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekkingen in verschillende kaders willen verdiepen' ->

Date index: 2021-01-10
w