Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azerbeidzjan
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Duits-Duitse betrekkingen
EU-commissaris voor buitenlandse betrekkingen
Intracommunautaire betrekking
Minister van Buitenlandse Betrekkingen
Ministerieel Comité voor buitenlandse betrekkingen
Republiek Azerbeidzjan

Vertaling van "betrekkingen met azerbeidzjan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Azerbeidzjan [ Republiek Azerbeidzjan ]

Aserbaidschan [ die Republik Aserbaidschan ]


Azerbeidzjan | Republiek Azerbeidzjan

Aserbaidschan | die Republik Aserbaidschan | AZ [Abbr.]




betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

Beziehungen innerhalb der EU [ Innereuropäische Beziehungen | innergemeinschaftliche Beziehungen ]


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

innerdeutsche Beziehungen


EU-commissaris voor buitenlandse betrekkingen | lid van de Europese Commissie, belast met externe betrekkingen | lid van de Europese Commissie, bevoegd voor buitenlandse betrekkingen

Mitglied der Europäischen Kommission, zuständig für Außenbeziehungen


De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.

Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.


Ministerieel Comité voor buitenlandse betrekkingen

Ministerieller Ausschuss für die auswärtigen Angelegenheiten


Minister van Buitenlandse Betrekkingen

Minister der Auswärtigen Beziehungen


Verklaring inzake de betrekkingen tussen de Wereldhandelsorganisatie en het Internationale Monetaire Fonds [ DWTO/FMI | VWTO/IMF ]

[ DWTO/FMI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· Een meer diepgaande dialoog en betrekkingen met belangrijke energieproducenten en doorvoerlanden, ofwel via de OPEC en de Samenwerkingsraad van de Golfstaten of door de memoranda van overeenstemming met Azerbeidzjan en Kazachstan volledig na te leven en verdere actie te ondernemen om nieuwe banden te smeden met andere belangrijke Centraal-Aziatische producenten als Turkmenistan en Oezbekistan.

· Eine Vertiefung des Dialogs und der Beziehungen mit den wichtigsten Energieerzeugern und Transitländern, entweder über die OPEC und den Golf-Kooperationsrat oder durch die vollständige Umsetzung der mit Aserbeidschan und Kasachstan geschlossenen Vereinbarungen (MoU) sowie durch den Aufbau neuer Verbindungen mit anderen wichtigen zentralasiatischen Energieproduzenten, wie Turkmenistan und Usbekistan.


Feiten en cijfers over de betrekkingen tussen de EU en: Armenië, Azerbeidzjan, Wit-Rusland, Georgië,

Zahlen und Fakten zu den Beziehungen der EU zu Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Georgien,


Ook de onderhandelingen over een nieuwe kaderovereenkomst met Azerbeidzjan vorderen gestaag, terwijl de betrekkingen met Wit-Rusland zijn verbeterd met de onlangs opgerichte coördinatiegroep.

Auch bei den Verhandlungen über ein neues Rahmenabkommen mit Aserbaidschan sind gute Fortschritte zu verzeichnen. Die Beziehungen zu Belarus hat die vor Kurzem eingerichtete Koordinierungsgruppe weiter vorangebracht.


De betrekkingen met Armenië, Azerbeidzjan en Wit-Rusland zijn ook op een hoger peil gebracht.

Auch die Beziehungen zu Armenien, Aserbaidschan und Belarus sind vorangekommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur beschouwt het voorstel als een positieve ontwikkeling in de betrekkingen EU-Azerbeidzjan en is van oordeel dat het de samenwerking op basisniveau tussen de twee partners aanzienlijk zal versterken en verbeteren.

Der Vorschlag ist als eine positive Entwicklung in den Beziehungen zwischen der EU und Aserbaidschan zu begrüßen und wird die Zusammenarbeit zwischen den beiden Partnern vor Ort zweifellos in erheblichem Maße stärken und verbessern.


ervoor te zorgen dat de associatieovereenkomst een alomvattend en toekomstgericht kader biedt voor de toekomstige ontwikkeling van de betrekkingen met Azerbeidzjan, en het politieke partnerschap, de economische convergentie en de harmonisatie van wetgeving bevordert en een afspiegeling is van de betrekkingen die de Europese Unie en Azerbeidzjan hebben besloten te ontwikkelen;

sicherstellen, dass das Assoziierungsabkommen einen umfassenden und vorausschauenden Rahmen für die zukünftige Entwicklung der Beziehungen mit Aserbaidschan darstellt, dass es die politische Assoziierung, die wirtschaftliche Annäherung und die Angleichung der Rechtssysteme verbessert und die Beziehungen reflektiert, die die Europäische Union und Aserbaidschan entwickeln wollen;


(a) ervoor te zorgen dat de associatieovereenkomst een alomvattend en toekomstgericht kader biedt voor de toekomstige ontwikkeling van de betrekkingen met Azerbeidzjan, en het politieke partnerschap, de economische convergentie en de harmonisatie van wetgeving bevordert en een afspiegeling is van de betrekkingen die de Europese Unie en Azerbeidzjan hebben besloten te ontwikkelen;

(a) sicherstellen, dass das Assoziierungsabkommen einen umfassenden und vorausschauenden Rahmen für die zukünftige Entwicklung der Beziehungen mit Aserbaidschan darstellt, dass es die politische Assoziierung, die wirtschaftliche Annäherung und die Angleichung der Rechtssysteme verbessert und die Beziehungen reflektiert, die die Europäische Union und Aserbaidschan entwickeln wollen;


10. is ingenomen met de aanbevelingen van de Commissie betreffende een aanzienlijke intensivering van de betrekkingen met Azerbeidzjan, en dringt er bij de Commissie op aan om de nodige steun aan de regering van Azerbeidzjan te blijven verlenen, opdat die uitvoering geeft aan de juridische en institutionele hervormingen op het gebied van mensenrechten en rechtsstaat;

10. begrüßt die Empfehlungen der Kommission bezüglich einer erheblichen Intensivierung der Beziehungen mit Aserbaidschan und fordert die Kommission nachdrücklich auf, der aserbaidschanischen Regierung weiterhin die notwendige Unterstützung zu gewähren, damit sie die rechtlichen und institutionellen Reformen im Bereich der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit verwirklicht;


10. beklemtoont dat de komende verkiezingen, met name wat betreft de naleving van de internationale normen tijdens het verkiezingsproces, van het grootste belang zijn voor de verdere ontwikkeling van de betrekkingen tussen Azerbeidzjan en de Europese Unie;

10. weist nachdrücklich darauf hin, dass die bevorstehenden Wahlen und insbesondere die Einhaltung der internationalen demokratischen Standards während des Wahlprozesses für die weiteren Entwicklungen der Beziehungen zwischen Aserbaidschan und der Europäischen Union von größter Bedeutung sind;


De lidstaten stemmen ermee in elke bepaling van een uitvoeringsprotocol dat door Azerbeidzjan met een lidstaat is gesloten, ook toe te passen in hun betrekkingen met Azerbeidzjan, op verzoek van Azerbeidzjan en voor zover de toepassing ervan op de andere lidstaten praktisch haalbaar is.

Die Mitgliedstaaten erklären sich bereit, jede Bestimmung eines von einem Mitgliedstaat mit der Republik Aserbaidschan vereinbarten Durchführungsprotokolls vorbehaltlich ihrer praktischen Anwendbarkeit auf andere Mitgliedstaaten auch in ihren Beziehungen zur Republik Aserbaidschan anzuwenden, sofern diese darum ersucht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekkingen met azerbeidzjan' ->

Date index: 2024-11-21
w