Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Delegatie voor de betrekkingen met Canada
Duits-Duitse betrekkingen
EU-commissaris voor buitenlandse betrekkingen
Interinstitutionele betrekkingen
Interinstitutionele betrekkingen EG
Intracommunautaire betrekking
Minister van Buitenlandse Betrekkingen
Ministerieel Comité voor buitenlandse betrekkingen

Traduction de «betrekkingen met canada » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Delegatie voor de betrekkingen met Canada

Delegation für die Beziehungen zu Kanada


betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

Beziehungen innerhalb der EU [ Innereuropäische Beziehungen | innergemeinschaftliche Beziehungen ]


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

innerdeutsche Beziehungen


EU-commissaris voor buitenlandse betrekkingen | lid van de Europese Commissie, belast met externe betrekkingen | lid van de Europese Commissie, bevoegd voor buitenlandse betrekkingen

Mitglied der Europäischen Kommission, zuständig für Außenbeziehungen


Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel

Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal


Ministerieel Comité voor buitenlandse betrekkingen

Ministerieller Ausschuss für die auswärtigen Angelegenheiten


Minister van Buitenlandse Betrekkingen

Minister der Auswärtigen Beziehungen


Verklaring inzake de betrekkingen tussen de Wereldhandelsorganisatie en het Internationale Monetaire Fonds [ DWTO/FMI | VWTO/IMF ]

[ DWTO/FMI ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en Canada, tot vaststelling van een kader voor de deelname van Canada aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie

Abkommen zwischen der Europäischen Union und Kanada über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Kanadas an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union


interinstitutionele betrekkingen (EU) [ interinstitutionele betrekkingen EG ]

Interinstitutionelle Beziehungen (EU) [ interinstitutionelle Beziehungen EG ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het kader voor de betrekkingen tussen de EU en Canada is opgenomen in de overeenkomst inzake een strategisch partnerschap (SPA), die voorziet in versterkte samenwerking op strategische terreinen van gemeenschappelijk belang en gemeenschappelijke verantwoordelijkheid, zoals klimaat, veiligheid en het buitenlands en veiligheidsbeleid.

Das Abkommen über eine strategische Partnerschaft gibt die Rahmenbedingungen für die Beziehungen zwischen der EU und Kanada vor. Es ermöglicht eine intensivere Zusammenarbeit in strategischen Bereichen (Klimaschutz, Sicherheit, Außen- und Sicherheitspolitik), die im Interessen- und Verantwortungsbereich beider Seiten liegen.


Daarnaast vormt deze overeenkomst een aanzienlijke versterking van onze betrekkingen met Canada, een strategische partner en bondgenoot waarmee wij nauwe historische en culturele banden hebben".

Durch dieses Abkommen werden auch unsere Beziehungen zu unserem strategischen Partner und Verbündeten Kanada, mit dem wir historisch und kulturell eng verwoben sind, stark ausgebaut.“


De overeenkomst inzake een strategisch partnerschap wordt sinds 1 april 2017 voorlopig toegepast en biedt samen met CETA een nog verdere verdieping van de betrekkingen tussen de EU en Canada.

Durch das Abkommen über eine strategische Partnerschaft, das seit dem 1. April 2017 vorläufig angewandt wird, sowie durch CETA können die Beziehungen zwischen der EU und Kanada noch weiter vertieft werden.


CETA is het begin van een nieuw tijdperk in de betrekkingen tussen de EU en Canada.

Das CETA-Abkommen stellt den Beginn einer neuen Ära in der Beziehung zwischen EU und Kanada dar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de mededeling van 12 april onderzocht de Commissie met name in detail de gevolgen en effecten van een opschorting van de visumvrijstelling voor burgers van Canada en de VS, en kwam zij tot de conclusie dat de opschorting van de visumvrijstelling, naast nadelige gevolgen voor EU-burgers en moeilijkheden met de tenuitvoerlegging, ook aanzienlijke negatieve gevolgen zou hebben op een groot aantal beleidsterreinen, met name op het gebied van externe betrekkingen, handel, toerisme en de economie van de EU.

In der Mitteilung vom 12. April 2016 hat die Kommission insbesondere die Folgen und Auswirkungen einer Aussetzung der Befreiung von der Visumpflicht für Staatsangehörige Kanadas und der USA bewertet und den Schluss gezogen, dass die Aussetzung der Befreiung von der Visumpflicht zusätzlich zu den negativen Auswirkungen auf die Bürgerinnen und Bürger der EU und den Schwierigkeiten bei der Durchführung zudem auch erhebliche negative Effekte in einem breiten Spektrum von Politikbereichen, insbesondere im Bereich der Außenbeziehungen, des ...[+++]


D. overwegende dat de strategische partnerschapsovereenkomst waarover momenteel wordt onderhandeld de betrekkingen tussen de EU en Canada zou actualiseren en nieuw leven zou inblazen en aanzienlijk zou bijdragen tot de verdieping van de politieke, economische en culturele betrekkingen en de verbetering van de onderlinge samenwerking op vele vlakken; overwegende dat deze overeenkomst de status van de EU en Canada als strategische partners zou bevestigen;

D. in der Erwägung, dass das Abkommen über eine strategische Partnerschaft, das derzeit ausgehandelt wird, die Beziehungen zwischen der EU und Kanada auf einen aktualisierten Stand bringen und ihnen neuen Schwung verleihen würde und erheblich zur Vertiefung der politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Beziehungen sowie zur Verbesserung der Zusammenarbeit in vielen Bereichen beitragen könnte; in der Erwägung, dass das Abkommen den Status der EU und Kanadas als strategische Partner festschreibt;


D. overwegende dat de strategische partnerschapsovereenkomst waarover momenteel wordt onderhandeld de betrekkingen tussen de EU en Canada zou actualiseren en nieuw leven zou inblazen en aanzienlijk zou bijdragen tot de verdieping van de politieke, economische en culturele betrekkingen en de verbetering van de onderlinge samenwerking op vele vlakken; overwegende dat deze overeenkomst de status van de EU en Canada als strategische partners zou bevestigen;

D. in der Erwägung, dass das Abkommen über eine strategische Partnerschaft, das derzeit ausgehandelt wird, die Beziehungen zwischen der EU und Kanada auf einen aktualisierten Stand bringen und ihnen neuen Schwung verleihen würde und erheblich zur Vertiefung der politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Beziehungen sowie zur Verbesserung der Zusammenarbeit in vielen Bereichen beitragen könnte; in der Erwägung, dass das Abkommen den Status der EU und Kanadas als strategische Partner festschreibt;


12. merkt op dat de bevoegdheid voor de betrekkingen tussen de EU en Canada uitsluitend bij de federale autoriteiten berust, maar moedigt de deelname van de provincies en territoria aan de onderhandelingen betreffende een allesomvattende economische en handelsovereenkomst en aan bepaalde andere aspecten van de betrekkingen tussen de EU en Canada aan;

12. stellt fest, dass die Zuständigkeit für die Beziehungen EU-Kanada allein bei der Bundesebene liegt, begrüßt jedoch die Beteiligung der Provinzen und Territorien an den Verhandlungen über ein umfassendes Wirtschafts- und Handelsabkommen und bei einigen anderen Aspekten der Beziehungen zwischen der EU und Kanada;


Het vrije verkeer van Europese burgers moet op eenduidige, gemeenschappelijke basis worden behandeld; de visumkwestie betreft de betrekkingen tussen de EU en Canada, niet de bilaterale betrekkingen tussen Canada en de respectieve lidstaten.

Die Bewegungsfreiheit der europäischen Bürgerinnen und Bürger muss auf einer gemeinsamen, einheitlichen Basis behandelt werden, solange die Visumfrage die Beziehung zwischen der EU und Kanada betrifft und keine bilaterale Beziehung zwischen Kanada und den jeweiligen Staaten ist.


10. merkt op dat de bevoegdheid voor de betrekkingen tussen de EU en Canada uitsluitend bij de federale autoriteiten berust, maar moedigt de deelname van de provincies en grondgebieden in de onderhandelingen betreffende een uitgebreide economische en handelsovereenkomst en in bepaalde andere aspecten van de betrekkingen tussen de EU en Canada aan;

10. stellt fest, dass die Zuständigkeit für die Beziehungen EU-Kanada allein bei der Bundesebene liegt, begrüßt jedoch die Beteiligung der Provinzen und Territorien an den Verhandlungen über ein umfassendes Wirtschafts- und Handelsabkommen und bei einigen anderen Aspekten der Beziehungen zwischen der EU und Kanada;


w