Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekkingen onderhoudt zoals " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de Commissie onderhoudt de wenselijk geachte betrekkingen met...

die Kommission unterhaelt,soweit zweckdienlich,Beziehung zu...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zijn politiek systeem verschilt van dat van de meeste andere grote derde landen waarmee de EU in toenemende mate belangrijke betrekkingen onderhoudt, en de bezorgdheid van de EU in verband met essentiële kwesties zoals de mensenrechten leidt op sommige ogenblikken tot gespannen betrekkingen.

Das politische System ist nicht das der meisten Drittländer, mit denen die EG zunehmend wichtige Beziehungen unterhält, und es gibt für die EG zentrale Themen wie die Menschenrechte, die sich spürbar auswirken und die Beziehungen bisweilen belasten.


56. benadrukt dat de EU al reeds lange tijd betrekkingen onderhoudt met de Europese landen van het Zuidelijk Nabuurschap; verzoekt om de beginselen die aan de basis liggen van de nieuwe ENB-benadering, zoals uiteengezet in de bovengenoemde gezamenlijke mededelingen - met name de beginselen van „meer-voor-meer”, differentiatie en wederzijdse verantwoordingsplicht, alsmede het „partnerschap met de samenleving” - volledig toe te passen en om de steun van de Unie volledig af te stemmen op deze nieuwe benadering;

56. hebt die langjährigen Beziehungen mit den Staaten der Südlichen Nachbarschaft hervor; fordert, dass die dem neuen Ansatz für die ENP zugrundeliegenden Prinzipien, wie in den oben genannten gemeinsamen Erklärungen der HR/VP und der Kommission ausgeführt, insbesondere das Prinzip „Mehr für mehr“, die Prinzipien der Differenzierung und der gegenseitigen Rechenschaftspflicht sowie die „Partnerschaft mit der Gesellschaft“, uneingeschränkt anwendbar sind und dass die Unterstützung der Union vollständig auf diesen neuen Ansatz abgestimmt wird;


Als de EU alleen betrekkingen onderhoudt met landen die mensenrechten respecteren zoals wij ze verdedigen, zullen onze vaste betrekkingen zich slechts tot enkele landen uitstrekken.

Würde die EU ausschließlich mit solchen Ländern Beziehungen pflegen, die die Menschenrechte in der Weise achten, wie wir sie schützen, dann hätten wir nur zu wenigen Ländern solide Beziehungen.


1. Het netwerk onderhoudt betrekkingen en deelt ervaringen en beste praktijken met andere Europese netwerken die dezelfde doelstellingen hebben, zoals het Europees justitieel netwerk in strafzaken.

(1) Das Netz unterhält Beziehungen zu anderen europäischen Netzen, die dieselben Ziele verfolgen, wie etwa dem Europäischen Justiziellen Netz für Strafsachen, und tauscht mit diesen Netzen Erfahrungen und bewährte Verfahren aus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
172. spreekt nogmaals zijn bezorgdheid uit over het groeiende aantal terdoodveroordelingen in andere landen waarmee de EU nauwe betrekkingen onderhoudt, zoals de Verenigde Staten, Saoedi-Arabië en de Democratische Volksrepubliek China; wijst erop dat met name in Saoedi-Arabië aan buitenlandse migrerende vrouwen het recht wordt onthouden op een eerlijk proces en toegang tot de rechter, zoals in de bekende, voor de islamitische rechtbank gebrachte gevallen;

172. bekräftigt seine Sorge auf Grund der steigenden Zahl von Todesurteilen in anderen Ländern, mit denen die Europäische Union enge Kontakte pflegt, wie beispielsweise in den Vereinigten Staaten, Saudi-Arabien und der Demokratischen Volksrepublik China; weist darauf hin, dass insbesondere in Saudi-Arabien ausländischen Migrantinnen ein gerechtes Verfahren und der Zugang zu den Gerichten verwehrt wird, wie in den allseits bekannten Fällen vor dem Islamischen Gerichtshof geschehen;


172. spreekt nogmaals zijn bezorgdheid uit over het groeiende aantal terdoodveroordelingen in andere landen waarmee de EU nauwe betrekkingen onderhoudt, zoals de Verenigde Staten, Saoedi-Arabië en de Democratische Volksrepubliek China; wijst erop dat met name in Saoedi-Arabië aan buitenlandse migrerende vrouwen het recht wordt onthouden op een eerlijk proces en toegang tot de rechter, zoals in de bekende, voor de islamitische rechtbank gebrachte gevallen;

172. bekräftigt seine Sorge auf Grund der steigenden Zahl von Todesurteilen in anderen Ländern, mit denen die Europäische Union enge Kontakte pflegt, wie beispielsweise in den Vereinigten Staaten, Saudi-Arabien und der Demokratischen Volksrepublik China; weist darauf hin, dass insbesondere in Saudi-Arabien ausländischen Migrantinnen ein gerechtes Verfahren und der Zugang zu den Gerichten verwehrt wird, wie in den allseits bekannten Fällen vor dem Islamischen Gerichtshof geschehen;


159. spreekt nogmaals zijn bezorgdheid uit over het groeiende aantal terdoodveroordelingen in andere landen waarmee de EU nauwe betrekkingen onderhoudt, zoals de Verenigde Staten, Saoedi-Arabië en de Democratische Volksrepubliek China;

159. bekräftigt seine Sorge auf Grund der steigenden Zahl von Todesurteilen in anderen Ländern, mit denen die Europäische Union enge Kontakte pflegt, wie beispielsweise in den Vereinigten Staaten, Saudi-Arabien und der Demokratischen Volksrepublik China;


Het Waarnemingscentrum onderhoudt ook contacten met directoraten-generaal met horizontale beleidstaken, zoals de DG's Uitbreiding, Buitenlandse betrekkingen, Personeelszaken en algemeen beheer en Begroting.

Die Beobachtungsstelle unterhält außerdem Kontakte zu den Generaldirektionen mit horizontalen Zuständigkeiten wie z. B. den Generaldirektionen für Erweiterung, Außenbeziehungen, Verwaltung und Personal sowie Haushalt.


Het Waarnemingscentrum onderhoudt ook contacten met directoraten-generaal met horizontale beleidstaken, zoals de DG's Uitbreiding, Buitenlandse betrekkingen, Personeelszaken en algemeen beheer en Begroting.

Die Beobachtungsstelle unterhält außerdem Kontakte zu den Generaldirektionen mit horizontalen Zuständigkeiten wie z. B. den Generaldirektionen für Erweiterung, Außenbeziehungen, Verwaltung und Personal sowie Haushalt.


Een belangrijke stap in de strategie voor versterking van deze betrekkingen zal, naar mening van de Commissie, zijn het sluiten van een nieuwe overeenkomst op basis van een evenwichtig en solidair partnerschap op economisch, politiek en handelsgebied, die tenvolle tegemoet zou komen aan de wederzijdse belangen van de EU en Mexico. De overeenkomst zou bestaan uit drie delen : politiek, economisch en samenwerking. a) politiek deel Bij de keuze van de politieke overlegprocedure zal men rekening moeten houden met het feit dat Mexico in de NAFTA de partner is van landen zoals de Vereni ...[+++]

Ein wichtiger Schritt der Strategie für vertiefte Beziehungen wäre nach Auffassung der Kommission der Abschluß eines neuen Abkommens über eine ausgewogene und solidarische wirtschaftliche, politische und handelspolitische Partnerschaft, die es ermöglicht, den gegenseitigen Interessen der EU und Mexikos vollauf gerecht zu werden. Ein solches Abkommen würde die drei Teilbereiche Politik, Wirtschaft und Zusammenarbeit betreffen. a) Politischer Teil Bei der Art der politischen Abstimmung müßte berücksichtigt werden, daß Mexiko innerhalb des NAFTA Partner von Ländern wie den Vereinigten Staaten und Kanada ist, mit denen die EU den politischen ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : betrekkingen onderhoudt zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekkingen onderhoudt zoals' ->

Date index: 2020-12-15
w